Supernanny -
Ian
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsa,
tsa,
tsa
Тса,
тса,
тса
Pe
Henny
mosh,
mă
piș
ca
Kelly,
yeah
Под
Хенни,
старик,
мочусь
как
Келли,
yeah
V-omor
pe
toți,
mă
simt
ca
Neli,
yeah
Убью
вас
всех,
чувствую
себя
как
Нелли,
yeah
Prometazină,
lean
în
belly,
yeah
Прометазин,
лин
в
животе,
yeah
Cu
Tussin
dau
shot-uri
de
Henny,
yeah
С
Туссином
пью
шоты
Хенни,
yeah
Fără
pârnaie,
nu
sunt
Melly,
yeah
Без
тюряги,
я
не
Мелли,
yeah
Sufăr
de
blunt,
mă
simt
ca
genii,
yeah
Болею
блантом,
чувствую
себя
гением,
yeah
Nu
pot
să
bat,
stau
fără
Xanny,
yeah
Не
могу
бить,
сижу
без
Ксани,
yeah
Copii-n
industrie,
Supernanny,
yeah
Дети
в
индустрии,
Суперняня,
yeah
Nu
știu
ce-mi
ceri,
mister
Не
знаю,
чего
ты
просишь,
мистер
Bag
fishscale,
stau
doar
cu
grei,
Big
Blade
Юзаю
фишскейл,
тусуюсь
лишь
с
весомыми,
Биг
Блэйд
Bag
rematch,
gen
whoo,
nu
bag
pastile,
gen
whoo
Беру
реванш,
типа
whoo,
не
юзаю
таблы,
типа
whoo
Erou
ca
Ahile
Герой
как
Ахиллес
Mă
aleargă
târfe
proaste,
zici
că
dețin
un
bordel
За
мной
гоняются
тупые
сучки,
будто
у
меня
бордель
Am
pus-o
capră,
i-am
dat
tare,
rapid,
a
uitat
de
еl
Поставил
её
раком,
вжарил
сильно,
быстро,
она
забыла
о
нём
Mă
aclamă
fani
la
cântare,
unicat,
n-o
fac
la
fel
Мне
аплодируют
фанаты
на
концерте,
уникум,
не
делаю
это
так
же
Se
vеde
de
ce
sunt
în
stare,
diferențe
de
nivel
Видно,
на
что
я
способен,
разница
в
уровне
De
ele
n-o
să
mă
rog,
nu
zic
"Te
rog",
nu
te
suport
За
них
молиться
не
буду,
не
говорю
"Пожалуйста",
я
тебя
не
выношу
Treci
la
galop,
paie,
balot,
după
petrol
și
face
pod
Переходи
на
галоп,
солома,
тюк,
за
нефтью
и
делает
мостик
Am
sume-n
cont,
conduc
pilon,
n-am
copilot,
n-am
antidot
Суммы
на
счету,
я
тут
главный
столп,
нет
второго
пилота,
нет
противоядия
La
cât
de
rapid
mă
mișc,
mai
nou
cred
că
sunt
robot
(tsa,
tsa,
tsa)
Так
быстро
двигаюсь,
что
теперь
думаю,
будто
я
робот
(тса,
тса,
тса)
Pe
Henny
mosh,
mă
piș
ca
Kelly,
yeah
Под
Хенни,
старик,
мочусь
как
Келли,
yeah
V-omor
pe
toți,
mă
simt
ca
Neli,
yeah
Убью
вас
всех,
чувствую
себя
как
Нелли,
yeah
Prometazină,
lean
în
belly,
yeah
Прометазин,
лин
в
животе,
yeah
Cu
Tussin
dau
shot-uri
de
Henny,
yeah
С
Туссином
пью
шоты
Хенни,
yeah
Fără
pârnaie,
nu
sunt
Melly,
yeah
Без
тюряги,
я
не
Мелли,
yeah
Sufăr
de
blunt,
mă
simt
ca
genii,
yeah
Болею
блантом,
чувствую
себя
гением,
yeah
Nu
pot
să
bat,
stau
fără
Xanny,
yeah
Не
могу
бить,
сижу
без
Ксани,
yeah
Copii-n
industrie,
Supernanny,
yeah
(yeah,
yeah)
Дети
в
индустрии,
Суперняня,
yeah
(yeah,
yeah)
Ăsta
și
le
face,
ăla
pleacă
knock-out
Этот
сам
напросился,
тот
уходит
в
нокаут
Unde
mergem,
nu-i
nevoie
să
dau
shoutout
Туда,
куда
мы
идём,
не
нужно
делать
шатаут
Șase
zile
pe
substanțe,
ăsta
a
dat
blackout
Шесть
дней
на
веществах,
этот
словил
блэкаут
Bate
palma
de
trei
ori,
ăștia
dau
tap-tap
Бьёт
по
ладони
три
раза,
эти
сдаются
(tap-tap)
Ian
o
face
guns
out
Иан
делает
это
с
пушками
наголо
Nu,
nu
ne
pasă
dacă
treaba
merge
down
south
Нет,
нам
плевать,
если
дело
катится
к
чертям
Aud
doar
bârfe,
târfo,
nu
suntem
în
Buzz
House
Слышу
лишь
сплетни,
сука,
мы
не
в
Базз
Хаусе
Nu
stau,
nu
mă
fut
cu
fraieru'
ăla
din
bazar
Не
стою,
не
связываюсь
с
тем
лохом
с
базара
Stau
și
mă
fut
la
șase
dimineața
mascat,
îi
vând
ceai
dansant
Сижу
и
трахаюсь
в
шесть
утра
в
маске,
продаю
ей
танцевальный
чай
Cum
pula
mea
să
crezi
că-mi
pasă
un
flagrant?
Какого
хуя
ты
думаешь,
что
меня
волнует
палево?
De
la
trei
Durant,
nu-mi
pasă
de-un
run
С
трехочковой
как
Дюрант,
мне
плевать
на
серию
N-o
s-o
fut,
fuma,
fă,
nu-mi
pasă
de-un
rat
(yeah)
Не
буду
её
трахать,
кури,
давай,
мне
плевать
на
крысу
(yeah)
Pe
Henny
mosh,
mă
piș
ca
Kelly,
yeah
Под
Хенни,
старик,
мочусь
как
Келли,
yeah
V-omor
pe
toți,
mă
simt
ca
Neli,
yeah
Убью
вас
всех,
чувствую
себя
как
Нелли,
yeah
Prometazină,
lean
în
belly,
yeah
Прометазин,
лин
в
животе,
yeah
Cu
Tussin
dau
shot-uri
de
Henny,
yeah
С
Туссином
пью
шоты
Хенни,
yeah
Fără
pârnaie,
nu
sunt
Melly,
yeah
Без
тюряги,
я
не
Мелли,
yeah
Sufăr
de
blunt,
mă
simt
ca
genii,
yeah
Болею
блантом,
чувствую
себя
гением,
yeah
Nu
pot
să
bat,
stau
fără
Xanny,
yeah
Не
могу
бить,
сижу
без
Ксани,
yeah
Copii-n
industrie,
Supernanny,
yeah
Дети
в
индустрии,
Суперняня,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Gruschow, Luis Vincent Gaerdes, Tudor Mihail, Anghel Bogdan Georgian, Tache Mihai
Attention! Feel free to leave feedback.