Lyrics and translation Ian Whitcomb - Life's Not All That Bad, Is It?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's Not All That Bad, Is It?
Жизнь ведь не так уж плоха, правда?
Asesinado
por
la
verdad
no
sabes
cuando
dolio
Убит
правдой,
ты
не
знаешь,
как
больно
это
было.
Luego,
luego
conocieno
a
mary
jane
revivio
y
entedio
Потом,
встретив
Мэри
Джейн,
я
ожил
и
понял
Lo
que
no
enseñan
en
la
escuela
То,
чему
не
учат
в
школе.
Se
enamoro
tanto
creyendo
que
ella
era
su
alma
gemela
Влюбился
так
сильно,
веря,
что
ты
– моя
родственная
душа.
Vela
tan
verde
que
resalta
lo
pelirrojo
Твоя
зелень
так
ярка,
что
подчеркивает
рыжий
цвет.
Analizando
lo
que
miras
de
reojo
Анализируя
то,
на
что
ты
смотришь
украдкой,
Por
algun
motivo,
con
ella
percibo
По
какой-то
причине,
с
тобой
я
чувствую
Cosas
que
me
hacen
recordar
que
todavía
estoy
vivo
Вещи,
которые
напоминают
мне,
что
я
все
еще
жив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.