Lyrics and translation Ianick feat. Alex Minerva - Odyssey - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odyssey - Original Mix
Одиссея - Оригинальный микс
Ne
zanima
me
niko,
ne
zanima
me
ništa
Меня
никто
не
волнует,
меня
ничто
не
волнует
Ne
zanima
me
ni
kad
kaže
da
ima
dobru
priču,
al′
Меня
не
волнует
даже,
когда
она
говорит,
что
у
нее
интересная
история,
но
Ne
zanima
me
ipak,
ne
zanima
me
ipak,
ne
zanima
me
ipak
Меня
это
все
равно
не
волнует,
все
равно
не
волнует,
все
равно
не
волнует
Stoje
mi
komotno
stvari,
flow
je
k'o
komodo
zmaj
Мне
комфортно,
мой
флоу
как
комодский
варан
Napravim
sliku
od
broja
računa,
to
sranje
na
komodu
stavim
Сделаю
картину
из
номера
счета,
это
дерьмо
на
комод
поставлю
Uzmite
digitron,
za
male
cifre
ja
imam
protivotrov
Берите
калькулятор,
для
маленьких
цифр
у
меня
есть
противоядие
Sevaju
reketi
k′o
da
je
Vimbldon,
pre
predzadnjeg
gema
mi
idemo
Сверкают
ракетки,
как
на
Уимблдоне,
перед
предпоследним
геймом
мы
уходим
Snimamo
video,
hoće
da
vidi
što
nikada
nije
do
sad
Снимаем
видео,
хочет
увидеть
то,
чего
никогда
не
видела
Mi
imamo,
al'
niko
još
vid'o
do
sad
У
нас
есть,
но
никто
еще
не
видел
Hoće
da
vijamo,
palimo,
cimamo,
pijemo,
sami
smo,
idemo
Хочет,
чтобы
мы
гнались,
зажигали,
дергали,
пили,
мы
одни,
идем
Skini
se,
seti
se
para
od
ranije,
snimamo
video
Раздевайся,
вспомни
деньги
с
прошлого
раза,
снимаем
видео
Hoće
da
vide
mi
broj,
hoće
da
vidi
mi
drot,
neće
da
može
Хочет
увидеть
мой
номер,
хочет
увидеть
мои
деньги,
не
получится
Mogu
da
vide
mi
ono
što
pokažem,
može
da
sudi
za
ono
što
dokaže
Может
увидеть
то,
что
покажу,
может
судить
за
то,
что
докажет
Možeš
da
sisaš
mi
kurac,
izvini
na
jeziku,
nisi
mi
buraz
Можешь
сосать
мой
член,
извини
за
язык,
ты
мне
не
брат
Nula
me
zanima
to
što
mi
pričaš,
gde
mi
je
tura
Меня
ноль
волнует
то,
что
ты
рассказываешь,
где
моя
очередь?
Ekipa
u
klubu,
na
palubi
bura
Команда
в
клубе,
на
палубе
буря
Veruj
mi,
buraz,
sad
želiš
da
nema
te
Поверь
мне,
братан,
сейчас
ты
хочешь
исчезнуть
Ekipa
kad
dođe
je
vreme
da
krenete
Когда
приходит
команда,
пора
уходить
Spremni
za
repete,
mi
hoćemo
još
Готовы
к
повтору,
мы
хотим
еще
U
zadnjoj
sekundi
ja
pogađam
koš
В
последнюю
секунду
я
попадаю
в
корзину
Mala
je
tvoja
još
poslednju
noć
Малышка
твоя
еще
одну
последнюю
ночь
Zove
drugaricu
kaže
da
nije
baš
sigurna
kada
će
doć′
Зовет
подругу,
говорит,
что
не
уверена,
когда
придет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Graham Thomas Norris
Attention! Feel free to leave feedback.