iann dior - Kill You Slowly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation iann dior - Kill You Slowly




Kill You Slowly
The feeling is weird (feeling is weird)
Странное чувство (странное чувство)
'Cause I love you but don't wanna be here with you
Потому что я люблю тебя, но не хочу быть здесь с тобой
The feeling is weird (is weird)
Странное чувство (странное)
'Cause you're perfect but perfect, it just ain't for me
Потому что ты совершенна, но совершенство просто не для меня
And I don't wanna make you sad (make you sad)
И я не хочу тебя расстраивать (тебя расстраивать)
And I don't wanna make you feel bad (make you feel bad)
И я не хочу, чтобы ты чувствовала себя плохо (чувствовала себя плохо)
Like you're not good enough for me (enough for me)
Как будто ты недостаточно хороша для меня (недостаточно для меня)
'Cause I'm not even good enough for myself
Потому что я недостаточно хорош даже для самого себя
It's a conversation we need to have (we need to have)
Это разговор, нужный нам (нужный нам)
I tried to say it but take it back (but take it back)
Я пытался это сказать, но не сказал (но не сказал)
I don't wanna hurt you but I know
Я не хочу причинять тебе боль, но я знаю
If I don't do it now, I'll probably kill you slowly
Если я не сделаю этого сейчас, то, вероятно, убью тебя медленно
It's a conversation we need to have (we need to have)
Это разговор, нужный нам (нужный нам)
I'm movin' slow (yeah)
Я двигаюсь медленно (да)
My words ain't coming out the way I want 'em to
Мои слова звучат не так, как я имел ввиду
It's always hard for me to explain what I'm going through
Мне всегда трудно объяснить, через что я прохожу
Say I love you, say I need you when it's half true
Сказать, что я люблю тебя, сказать, что ты мне нужна, когда это верно всего на половину
Made me sick to my stomach when I lie to you
Меня тошнит, когда я вру тебе
Oh, I said what I said just to keep you
О, я сказал то, что сказал, просто чтобы удержать тебя
Oh, I'm scared of what will happen if I leave you
О, я боюсь того, что случится, если я оставлю тебя
What if all the hurt make you hurt yourself? I'd die
Что, если из-за вся та боль, которую ты причина, ранит и тебя? Я бы умер
Or if I stick around, I might die too
Или, если я останусь рядом, я тоже могу умереть
It's a conversation we need to have (we need to have)
Это разговор, нужный нам (нужный нам)
I tried to say it but take it back (but take it back)
Я пытался это сказать, но не сказал (но не сказал)
I don't wanna hurt you but I know
Я не хочу причинять тебе боль, но я знаю
If I don't do it now, I'll probably kill you slowly (slowly)
Если я не сделаю этого сейчас, то, вероятно, убью тебя медленно (медленно)
It's a conversation we need to have (we need to have)
Это разговор, нужный нам (нужный нам)
(We need to have)
(Нужный нам)
It's a conversation we need to have (we need to have)
Это разговор, нужный нам (нужный нам)
It's a conversation we need to have (we need to have)
Это разговор, нужный нам (нужный нам)
(We need to have)
(Нужный нам)





Writer(s): John Feldmann, Michael Olmo, Emma Rosen, Scot Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.