Lyrics and translation iann dior - You Don't Even
You Don't Even
Тебе всё равно
Ain't
been
okay
since
you
went
away,
yeah
Мне
хреново
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
да
Now,
every
day,
it
feels
like
it's
raining
Теперь
каждый
день
как
будто
дождь
льёт
Strangers
to
lovers,
lovers
to
strangers
Из
незнакомцев
в
любовники,
из
любовников
в
незнакомцев
Runnin'
'round
town
with
an
open
container
Шатаюсь
по
городу
с
открытой
бутылкой
Tryna
get
gone
'cause,
girl,
you're
gone
Пытаюсь
забыться,
ведь
тебя
больше
нет
рядом
Tryna
smoke
some
of
that,
movin'
on
Пытаюсь
покурить
это,
двигаться
дальше
Thought
I'd
be
alright,
but
I
was
wrong
Думал,
что
всё
будет
хорошо,
но
я
ошибался
And
you
know
that
И
ты
это
знаешь
I
ain't
never
been
hurt
before
Меня
никогда
раньше
не
ранили
'Til
my
world
crashed
down
to
the
sound
of
a
slammin'
door
Пока
мой
мир
не
рухнул
от
звука
хлопающей
двери
I
ain't
never
felt
pain
for
real
Я
никогда
по-настоящему
не
чувствовал
боли
'Til
the
words
came
out
that
you
don't
feel
what
I
feel
Пока
ты
не
сказала,
что
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
I
miss
you
more
than
a
little,
but
it's
not
the
hardest
part
Я
скучаю
по
тебе
очень
сильно,
но
это
не
самое
страшное
It's
you
don't
even
have
a
broken
heart
Хуже
всего
то,
что
у
тебя
даже
сердце
не
разбито
Nah,
you
don't
even
have
a
broken
heart
Нет,
у
тебя
даже
сердце
не
разбито
Don't
understand
it,
maybe
you're
bluffin'
Не
понимаю,
может,
ты
блефуешь
I'm
feelin'
stranded,
you're
feelin'
nothin'
Я
чувствую
себя
одиноким,
ты
не
чувствуешь
ничего
No
kinda
problems,
no
kinda
demons
Никаких
проблем,
никаких
демонов
Drunk
on
a
Wednesday,
girl,
you're
the
reason
Пьян
в
среду,
детка,
и
это
всё
из-за
тебя
Tryna
get
gone
'cause,
girl,
you're
gone
Пытаюсь
забыться,
ведь
тебя
больше
нет
рядом
Tryna
smoke
some
of
that,
movin'
on
Пытаюсь
покурить
это,
двигаться
дальше
Thought
I'd
be
alright,
but
I
was
wrong
Думал,
что
всё
будет
хорошо,
но
я
ошибался
And
you
know
that
И
ты
это
знаешь
I
ain't
never
been
hurt
before
Меня
никогда
раньше
не
ранили
'Til
my
world
crashed
down
to
the
sound
of
a
slammin'
door
Пока
мой
мир
не
рухнул
от
звука
хлопающей
двери
I
ain't
never
felt
pain
for
real
Я
никогда
по-настоящему
не
чувствовал
боли
'Til
the
words
came
out
that
you
don't
feel
what
I
feel
Пока
ты
не
сказала,
что
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
I
miss
you
more
than
a
little,
but
it's
not
the
hardest
part
Я
скучаю
по
тебе
очень
сильно,
но
это
не
самое
страшное
It's
you
don't
even
have
a
broken
heart
Хуже
всего
то,
что
у
тебя
даже
сердце
не
разбито
Nah,
you
don't
even
have
a
broken
heart
Нет,
у
тебя
даже
сердце
не
разбито
I
miss
you
more
than
a
little,
but
it's
not
the
hardest
part
Я
скучаю
по
тебе
очень
сильно,
но
это
не
самое
страшное
It's
you
don't
even
have
a
broken
heart
Хуже
всего
то,
что
у
тебя
даже
сердце
не
разбито
Nah,
you
don't
even
have
a
broken
heart
Нет,
у
тебя
даже
сердце
не
разбито
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Michael Pollack, Jake Torrey, Michael Olmo, Fredrico Vinder
Attention! Feel free to leave feedback.