Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
do it all
kann nicht alles machen
Do
it
all,
do
it
all,
do
it
all,
I
can't
Kann
nicht
alles
machen,
kann
nicht
alles
machen,
kann
nicht
alles
machen,
ich
kann
nicht
I
can't
do
it
all
(I
can't),
no,
I
can't
do
it
all
(I
can't)
Ich
kann
nicht
alles
machen
(ich
kann
nicht),
nein,
ich
kann
nicht
alles
machen
(ich
kann
nicht)
I'm
way
better
off
when
you
don't
get
involved
Mir
geht
es
viel
besser,
wenn
du
dich
nicht
einmischst
Try
to
play
it
cool,
but
I
just
can't
pull
it
off
Versuche,
cool
zu
bleiben,
aber
ich
kriege
es
einfach
nicht
hin
Friday,
it's
"Fuck
me",
Saturday,
she
take
it
all
(take
it
all)
Freitag
heißt
es
"Fick
mich",
Samstag
nimmt
sie
alles
(nimmt
sie
alles)
One
day
I'm
nothing
at
all,
next
day,
she
want
it
all
(want
it
all)
Eines
Tages
bin
ich
gar
nichts,
am
nächsten
Tag
will
sie
alles
(will
sie
alles)
Take
your
dependin'
on
me
back
where
you
came
from
Nimm
deine
Abhängigkeit
von
mir
dahin
zurück,
wo
du
hergekommen
bist
'Cause
I
can't
pull
it
off,
no,
I
can't
pull
it
off
(I
can't)
Denn
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaffe
es
nicht
(ich
kann
nicht)
I
can't
do
it
all,
no,
I
can't
do
it
all
(I
can't)
Ich
kann
nicht
alles
machen,
nein,
ich
kann
nicht
alles
machen
(ich
kann
nicht)
Don't
need
that
shit,
I'm
all
that
I
need
Brauche
diesen
Scheiß
nicht,
ich
bin
alles,
was
ich
brauche
We
in
the
backseat,
she
wanna
ride
me
Wir
sind
auf
dem
Rücksitz,
sie
will
mich
reiten
Her
walls,
I'm
in,
she
all
that
I
see
Ihre
Wände,
ich
bin
drin,
sie
ist
alles,
was
ich
sehe
She
off
a
X
pill,
I'm
smokin'
my
weed
Sie
ist
auf
einer
X-Pille,
ich
rauche
mein
Gras
My
eyes,
they
turn
red,
put
all
the
Visine
(Visine)
Meine
Augen
werden
rot,
benutze
das
ganze
Visine
(Visine)
She
cursin'
me
out,
tear
up
the
hotel
(hotel)
Sie
beschimpft
mich,
verwüstet
das
Hotel
(Hotel)
Infecting
my
skin,
she
Poison
Ivy
Infiziert
meine
Haut,
sie
ist
wie
Giftefeu
You
ain't
what
I
need
Du
bist
nicht
das,
was
ich
brauche
Yeah,
you
too
hard
to
read
Ja,
du
bist
zu
schwer
zu
durchschauen
I
can't
do
it
all
(I
can't),
no,
I
can't
do
it
all
(nah)
Ich
kann
nicht
alles
machen
(ich
kann
nicht),
nein,
ich
kann
nicht
alles
machen
(nein)
I'm
way
better
off
(better
off)
when
you
don't
get
involved
(Get
involved)
Mir
geht
es
viel
besser
(viel
besser),
wenn
du
dich
nicht
einmischst
(dich
nicht
einmischst)
Try
to
play
it
cool
but
I
just
can't
pull
it
off
(can't
pull
it
off)
Versuche
cool
zu
bleiben,
aber
ich
schaffe
es
einfach
nicht
(schaffe
es
einfach
nicht)
Friday,
it's
"Fuck
me",
Saturday,
she
take
it
all
(take
it
all)
Freitag
heißt
es
"Fick
mich",
Samstag
nimmt
sie
alles
(nimmt
sie
alles)
One
day
I'm
nothing
at
all,
next
day,
she
want
it
all
(want
it
all)
Eines
Tages
bin
ich
gar
nichts,
am
nächsten
Tag
will
sie
alles
(will
sie
alles)
Take
your
dependin'
on
me
back
where
you
came
from
Nimm
deine
Abhängigkeit
von
mir
dahin
zurück,
wo
du
hergekommen
bist
'Cause
I
can't
pull
it
off,
no,
I
can't
pull
it
off
(I
can't)
Denn
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaffe
es
nicht
(ich
kann
nicht)
I
can't
do
it
all,
no,
I
can't
do
it
all
(I
can't)
Ich
kann
nicht
alles
machen,
nein,
ich
kann
nicht
alles
machen
(ich
kann
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Olmo, Edgard Noel Herrera, Campbell Rolston-clemmer, Michael Virgil Romito, Garrison Joseph Webster, Joseph Dagbe, Danny Snodgrass Jr, Lucas Gadaleta, Alec Tom
Attention! Feel free to leave feedback.