Lyrics and translation iann dior - do it all
Do
it
all,
do
it
all,
do
it
all,
I
can't
Делай
все,
делай
все,
делай
все,
я
не
могу
I
can't
do
it
all
(I
can't),
no,
I
can't
do
it
all
(I
can't)
Я
не
могу
все
(не
могу),
нет,
я
не
могу
все
(не
могу)
I'm
way
better
off
when
you
don't
get
involved
Мне
намного
лучше,
когда
ты
не
вмешиваешься
Try
to
play
it
cool,
but
I
just
can't
pull
it
off
Попробуй
притвориться
крутым,
но
я
просто
не
могу
это
сделать.
Friday,
it's
"Fuck
me",
Saturday,
she
take
it
all
(take
it
all)
Пятница,
это
"Трахни
меня",
суббота,
она
берет
все
(берет
все)
One
day
I'm
nothing
at
all,
next
day,
she
want
it
all
(want
it
all)
Однажды
я
совсем
ничего,
на
следующий
день
она
хочет
всего
(хочет
всего)
Take
your
dependin'
on
me
back
where
you
came
from
Верни
свою
зависимость
от
меня
туда,
откуда
ты
пришел
'Cause
I
can't
pull
it
off,
no,
I
can't
pull
it
off
(I
can't)
Потому
что
я
не
могу
это
сделать,
нет,
я
не
могу
это
сделать
(не
могу)
I
can't
do
it
all,
no,
I
can't
do
it
all
(I
can't)
Я
не
могу
все
это,
нет,
я
не
могу
все
(я
не
могу)
Don't
need
that
shit,
I'm
all
that
I
need
Не
нужно
это
дерьмо,
я
все,
что
мне
нужно
We
in
the
backseat,
she
wanna
ride
me
Мы
на
заднем
сиденье,
она
хочет
покататься
на
мне.
Her
walls,
I'm
in,
she
all
that
I
see
Ее
стены,
я
внутри,
она
все,
что
я
вижу
She
off
a
X
pill,
I'm
smokin'
my
weed
Она
от
таблетки
X,
я
курю
свою
травку
My
eyes,
they
turn
red,
put
all
the
Visine
(Visine)
Мои
глаза,
они
краснеют,
поставь
все
Визин
(Визин)
She
cursin'
me
out,
tear
up
the
hotel
(hotel)
Она
проклинает
меня,
разносит
отель
(отель)
Infecting
my
skin,
she
Poison
Ivy
Заражая
мою
кожу,
она
Ядовитый
Плющ
You
ain't
what
I
need
Ты
не
то,
что
мне
нужно
Yeah,
you
too
hard
to
read
Да,
тебя
слишком
трудно
читать
I
can't
do
it
all
(I
can't),
no,
I
can't
do
it
all
(nah)
Я
не
могу
сделать
все
это
(я
не
могу),
нет,
я
не
могу
сделать
все
это
(нет)
I'm
way
better
off
(better
off)
when
you
don't
get
involved
(Get
involved)
Мне
намного
лучше
(лучше),
когда
ты
не
вмешиваешься
(вмешиваешься)
Try
to
play
it
cool
but
I
just
can't
pull
it
off
(can't
pull
it
off)
Постарайся
вести
себя
круто,
но
я
просто
не
могу
это
сделать
(не
могу
это
сделать)
Friday,
it's
"Fuck
me",
Saturday,
she
take
it
all
(take
it
all)
Пятница,
это
"Трахни
меня",
суббота,
она
берет
все
(берет
все)
One
day
I'm
nothing
at
all,
next
day,
she
want
it
all
(want
it
all)
Однажды
я
совсем
ничего,
на
следующий
день
она
хочет
всего
(хочет
всего)
Take
your
dependin'
on
me
back
where
you
came
from
Верни
свою
зависимость
от
меня
туда,
откуда
ты
пришел
'Cause
I
can't
pull
it
off,
no,
I
can't
pull
it
off
(I
can't)
Потому
что
я
не
могу
это
сделать,
нет,
я
не
могу
это
сделать
(не
могу)
I
can't
do
it
all,
no,
I
can't
do
it
all
(I
can't)
Я
не
могу
все
это,
нет,
я
не
могу
все
(я
не
могу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Olmo, Edgard Noel Herrera, Campbell Rolston-clemmer, Michael Virgil Romito, Garrison Joseph Webster, Joseph Dagbe, Danny Snodgrass Jr, Lucas Gadaleta, Alec Tom
Attention! Feel free to leave feedback.