iann dior - memory lane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation iann dior - memory lane




memory lane
Тропа воспоминаний
Temptations, they make it hard for me to change (me to change)
Соблазны, они мешают мне измениться (мне измениться)
We go out, but there's nothin' to celebrate (celebrate)
Мы выходим в свет, но нечего праздновать (праздновать)
You could tell you wanna blame your innocence (innocence)
Ты будто хочешь списать всё на свою невинность (невинность)
It's why I lie awake (awake), why I lie awake (awake)
Вот почему я лежу без сна (без сна), почему я лежу без сна (без сна)
I took a trip down memory lane (memory lane)
Я прогулялся по тропе воспоминаний (тропе воспоминаний)
I saw you there, I'm callin' your name (your name)
Я увидел тебя там, я зову тебя по имени (твое имя)
Temptations, they make it hard for me to change
Соблазны, они мешают мне измениться
It's why I lie awake (awake), it's why I lie awake (awake)
Вот почему я лежу без сна (без сна), вот почему я лежу без сна (без сна)
Searchin' for the words I never said (never said)
Ищу слова, которые я так и не сказал (так и не сказал)
'Cause I've got feelin's I hold in (I'm upset)
Потому что у меня есть чувства, которые я держу в себе расстроен)
If what you're sayin's true, then why you next to me? (why you next to me?)
Если то, что ты говоришь, правда, то почему ты рядом со мной? (почему ты рядом со мной?)
Tеll me, why I got a feelin' that you testin' me? (are you testin' me?)
Скажи мне, почему у меня чувство, что ты испытываешь меня? (ты испытываешь меня?)
Still feel you all in my bеdroom (yeah)
Всё ещё чувствую тебя в своей спальне (да)
How in the hell did we get to (yeah), wishin' that I never met you? (you)
Как, чёрт возьми, мы дошли до (да), как жаль, что я тебя встретил? (тебя)
It's been a while since I felt you (it's true), only see you when my eyes are closed (closed)
Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал тебя (это правда), вижу тебя только с закрытыми глазами (закрытыми)
We just a couple of lost souls, you took it places that I never go (go)
Мы всего лишь пара потерянных душ, ты завела меня туда, где я никогда не был (не был)
We should have kept it where nobody knows (knows)
Нам стоило оставить всё так, чтобы никто не знал (не знал)
Temptations, they make it hard for me to change (me to change)
Соблазны, они мешают мне измениться (мне измениться)
We go out, but there's nothin' to celebrate (celebrate)
Мы выходим в свет, но нечего праздновать (праздновать)
You could tell you wanna blame your innocence (innocence)
Ты будто хочешь списать всё на свою невинность (невинность)
It's why I lie awake (awake), why I lie awake (awake)
Вот почему я лежу без сна (без сна), почему я лежу без сна (без сна)
(Ouu-ouu-ouu-ouu-ouu)
(Уу-уу-уу-уу-уу)
I took a trip down memory lane (lane)
Я прогулялся по тропе воспоминаний (воспоминаний)
I saw you there, I'm callin' your name (your name)
Я увидел тебя там, я зову тебя по имени (твое имя)
Temptations, they make it hard for me to change (change)
Соблазны, они мешают мне измениться (измениться)
It's why I lie awake (awake), it's why I lie awake (awake)
Вот почему я лежу без сна (без сна), вот почему я лежу без сна (без сна)
It's why I lie awake
Вот почему я лежу без сна
(Awake)
(Без сна)
I took a trip down mem-mem-mem-mem
Я прогулялся по тро-тро-тро-тропе
I saw you there, I'm cal-cal-cal-cal
Я увидел тебя там, я зо-зо-зо-зову
I saw you there, I'm callin' your name
Я увидел тебя там, я зову тебя по имени
I saw you there, I'm callin'
Я увидел тебя там, я зову
There-there-there-there, cal-cal-cal-cal
Там-там-там-там, зо-зо-зо-зову





Writer(s): Michael Olmo, Edgard Noel Herrera, Michael Virgil Romito, Garrison Joseph Webster, Joseph Dagbe, Danny Snodgrass Jr, Daniel Carter Aranson


Attention! Feel free to leave feedback.