Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Baby,
I
got
options)
(Baby,
ich
hab'
Optionen)
The
same
you
talk
to
me
So
wie
du
mit
mir
sprichst
I
need
to
know,
if
it′s
you
Ich
muss
wissen,
ob
du
es
bist
That
is
wrong
with
me,
ah
Was
mit
mir
nicht
stimmt,
ah
And
my
whip
don't
lag
(don′t
lag)
Und
mein
Schlitten
hängt
nicht
hinterher
(hängt
nicht
hinterher)
I
can
take
her
from
a
zero
to
a
ten
Ich
kann
sie
von
null
auf
zehn
bringen
Lit
up
in
the
face
when
she
see
me
walkin'
Ihr
Gesicht
leuchtet
auf,
wenn
sie
mich
gehen
sieht
She
thought
we
left
earth
when
I
put
her
in
the
starship
Sie
dachte,
wir
hätten
die
Erde
verlassen,
als
ich
sie
ins
Raumschiff
setzte
I
been
peepin'
what
you
bringin′
Ich
hab'
beobachtet,
was
du
mitbringst
Know
you
got
it
Weiß,
du
hast
es
drauf
Show
me
what
you
do
best,
go
ahead
and
pop
it
Zeig
mir,
was
du
am
besten
kannst,
leg
los
und
lass
es
knallen
The
way
she
move,
got
that
look
in
her
eyes
Die
Art,
wie
sie
sich
bewegt,
hat
diesen
Blick
in
ihren
Augen
Send
her
on
the
way,
another
call
and
I
got
options
Schick
sie
weg,
ein
weiterer
Anruf
und
ich
hab'
Optionen
(Baby,
I
got
options)
(Baby,
ich
hab'
Optionen)
Head
in
the
clouds
Kopf
in
den
Wolken
Got
me
floatin′
to
the
ceiling
Lässt
mich
zur
Decke
schweben
I
be
flying
all
around
Ich
fliege
überall
herum
Living
life
without
a
limit
Lebe
das
Leben
ohne
Limit
I'ma
home
run
hitter
Ich
bin
ein
Home-Run-Schläger
Pop
star
but
I′ll
still
hit
you
with
the
flow
switch
Popstar,
aber
ich
treff'
dich
trotzdem
mit
dem
Flow-Wechsel
Gucci
on
my
garments
Gucci
auf
meiner
Kleidung
Feel
like
I'm
an
astronaut
Fühl
mich
wie
ein
Astronaut
Floatin′
with
the
orbit
Schwebe
mit
der
Umlaufbahn
Eliantte
certified,
around
my
neck,
a
weigh
brick
Eliantte
zertifiziert,
um
meinen
Hals,
ein
schwerer
Klotz
The
same
you
talk
to
me
So
wie
du
mit
mir
sprichst
I
need
to
know,
if
it's
you
Ich
muss
wissen,
ob
du
es
bist
That
is
wrong
with
me,
ah
Was
mit
mir
nicht
stimmt,
ah
And
my
whip
don′t
lag
Und
mein
Schlitten
hängt
nicht
hinterher
I
can
take
her
from
a
zero
to
a
ten
Ich
kann
sie
von
null
auf
zehn
bringen
Lit
up
in
the
face
when
she
see
me
walkin'
Ihr
Gesicht
leuchtet
auf,
wenn
sie
mich
gehen
sieht
She
thought
we
left
earth
when
I
put
her
in
the
starship
Sie
dachte,
wir
hätten
die
Erde
verlassen,
als
ich
sie
ins
Raumschiff
setzte
I
been
peepin'
what
you
bringin′
Ich
hab'
beobachtet,
was
du
mitbringst
Know
you
got
it
Weiß,
du
hast
es
drauf
Show
me
what
you
do
best,
go
ahead
and
pop
it
Zeig
mir,
was
du
am
besten
kannst,
leg
los
und
lass
es
knallen
The
way
she
move,
got
that
look
in
her
eyes
Die
Art,
wie
sie
sich
bewegt,
hat
diesen
Blick
in
ihren
Augen
Send
her
on
the
way,
another
call
and
I
got
options
Schick
sie
weg,
ein
weiterer
Anruf
und
ich
hab'
Optionen
(Baby,
I
got
options)
(Baby,
ich
hab'
Optionen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Rounds, Danny Lee Snodgrass, Michael Romito, Nathan Scott Lamarche
Attention! Feel free to leave feedback.