Lyrics and translation iann dior - start again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
start again
начать сначала
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I
just,
I
just
can't
start
again
Я
просто,
я
просто
не
могу
начать
сначала
You
make
things
way
too
obvious
Ты
делаешь
все
слишком
очевидным
And
your
perfume's
scent
on
my
cardigan
И
аромат
твоих
духов
на
моем
кардигане
If
you
walk
out,
girl,
don't
call
again
(don't
call
again)
Если
уйдешь,
детка,
не
звони
больше
(не
звони
больше)
Same
time,
same
place,
we
can
start
again
В
то
же
время,
в
том
же
месте,
мы
можем
начать
сначала
My
place,
same
time,
we
can
start
again
У
меня,
в
то
же
время,
мы
можем
начать
сначала
We
can
start
again
Мы
можем
начать
сначала
Pickup
what's
left
of
it
Собрать
то,
что
осталось
Don't
play
so
innocent,
uh
Не
строй
из
себя
невинную,
эй
Relapse,
reload,
I'm
back,
I'm
gone
Рецидив,
перезагрузка,
я
вернулся,
я
ушел
I'm
high,
I'm
stoned,
live
life
alone
Я
под
кайфом,
я
укурен,
живу
один
On
edge,
I'm
good,
I'm
hot
and
cold
На
грани,
я
в
порядке,
мне
то
жарко,
то
холодно
Pop
another
one
to
the
face,
I
can
feel
it,
you
know
Еще
одна
таблетка
в
лицо,
я
чувствую
это,
ты
знаешь
I
guess
I'm
a
bad
guy,
I
guess
I'm
a
bad
liar
Наверное,
я
плохой
парень,
наверное,
я
плохой
лжец
I
can't
solve
your
problems,
baby,
pass
them
to
the
next
guy
Я
не
могу
решить
твои
проблемы,
детка,
передай
их
следующему
парню
A
lot
of
bad
habits
that
I
gotta
kick
У
меня
много
вредных
привычек,
от
которых
нужно
избавиться
But
it's
them
same
habits,
girl,
that
made
me
rich,
ooh
Но
именно
эти
привычки,
детка,
сделали
меня
богатым,
ух
I
just,
I
just
can't
start
again
Я
просто,
я
просто
не
могу
начать
сначала
You
make
things
way
too
obvious
Ты
делаешь
все
слишком
очевидным
And
your
perfume's
scent
on
my
cardigan
И
аромат
твоих
духов
на
моем
кардигане
If
you
walk
out,
girl,
don't
call
again
Если
уйдешь,
детка,
не
звони
больше
Same
time,
same
place,
we
can
start
again
В
то
же
время,
в
том
же
месте,
мы
можем
начать
сначала
My
place,
same
time,
we
can
start
again
У
меня,
в
то
же
время,
мы
можем
начать
сначала
(Start
again,
start
again,
start
again,
start
again)
(Начать
сначала,
начать
сначала,
начать
сначала,
начать
сначала)
I
guess
it's
all
love,
I
guess
it's
all
love,
I
guess
it's
all
love,
ooh
Наверное,
это
все
любовь,
наверное,
это
все
любовь,
наверное,
это
все
любовь,
ух
I
guess
it's
all
you,
I
guess
it's
all
you,
I
guess
it's
all
you,
ooh
Наверное,
это
все
ты,
наверное,
это
все
ты,
наверное,
это
все
ты,
ух
I,
I,
I,
I
(I,
I)
Я,
я,
я,
я
(я,
я)
I
just,
I
just
can't
start
again
(start
again)
Я
просто,
я
просто
не
могу
начать
сначала
(начать
сначала)
You
make
things
way
too
obvious
(obvious)
Ты
делаешь
все
слишком
очевидным
(очевидным)
And
your
perfume's
scent
on
my
cardigan
(on
my
cardigan)
И
аромат
твоих
духов
на
моем
кардигане
(на
моем
кардигане)
I,
I,
I,
I
(yeah)
Я,
я,
я,
я
(да)
If
you
walk
out,
girl,
don't
call
again
(don't
call
again)
Если
уйдешь,
детка,
не
звони
больше
(не
звони
больше)
Same
time,
same
place,
we
can
start
again
(start
again)
В
то
же
время,
в
том
же
месте,
мы
можем
начать
сначала
(начать
сначала)
My
place,
same
time,
we
can
start
again
У
меня,
в
то
же
время,
мы
можем
начать
сначала
(Start
again)
(Начать
сначала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Mira, Michael Olmo, Joseph Dagbe, Danny Snodgrass Jr, Daniel Carter Aranson
Attention! Feel free to leave feedback.