Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wanna
fuck
on
me
fasho
Sie
will
auf
jeden
Fall
mit
mir
ficken
You
ain't
gon'
blow,
lil'
boy,
that
Glock
for
show
Du
wirst
nicht
abgehen,
kleiner
Junge,
diese
Glock
ist
nur
Show
Catch
him
in
person,
get
shot
at
the
show
Erwischen
wir
ihn
persönlich,
wird
er
auf
der
Show
erschossen
How
you
gon'
fuck
me
over
like
I
ain't
the
one
that
helped
you
blow?
Wie
kannst
du
mich
nur
so
hintergehen,
als
ob
ich
nicht
derjenige
wäre,
der
dir
zum
Durchbruch
verholfen
hat?
How
you
gon'
fuck
me
over
like
I
ain't
the
one
that
helped
you
blow?
Wie
kannst
du
mich
nur
so
hintergehen,
als
ob
ich
nicht
derjenige
wäre,
der
dir
zum
Durchbruch
verholfen
hat?
They
wanna
run
me
over,
these
niggas,
they
hate
me,
that's
all
I
know
Sie
wollen
mich
überfahren,
diese
Typen
hassen
mich,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Riding
with
my
choppa,
we
gon'
keep
that
on
the
low
Ich
fahre
mit
meiner
Knarre,
wir
halten
das
geheim
Low,
low,
low
(Low,
low)
Geheim,
geheim,
geheim
(Geheim,
geheim)
Low
(Low)
Geheim
(Geheim)
She
wanna
fuck,
I
know
(Know)
Sie
will
ficken,
ich
weiß
(Weiß)
She
wanna
fuck,
I
know
(Know)
Sie
will
ficken,
ich
weiß
(Weiß)
Get
low,
you
gon'
get
popped
like
Crisco
Duck
dich,
du
wirst
zerplatzen
wie
Crisco
Choppa
on
me,
I'll
blitz,
say,
"Go"
Knarre
an
meiner
Seite,
ich
werde
angreifen,
sag,
"Los"
We
hit
that
boy
in
the
head,
now
he
on
the
floor
Wir
haben
den
Jungen
am
Kopf
getroffen,
jetzt
liegt
er
auf
dem
Boden
Bitch,
I
kicked
the
door
Schlampe,
ich
habe
die
Tür
eingetreten
Look
at
my
wrist,
it
hit,
it
glow
Schau
auf
mein
Handgelenk,
es
funkelt,
es
glänzt
She
wanna
fuck,
like,
"Bitch,
no"
Sie
will
ficken,
so,
"Schlampe,
nein"
She
want
my
money,
like,
"Bitch,
please"
Sie
will
mein
Geld,
so,
"Schlampe,
bitte"
I
want
her,
bitch
just
get
on
her
knees
Ich
will
sie,
Schlampe,
geh
einfach
auf
die
Knie
Smoking
on
dope,
I
look
Vietnamese
Ich
rauche
Dope,
ich
sehe
aus
wie
ein
Vietnamese
Brand
new
car
and
it
came
with
no
keys
Nagelneues
Auto
und
es
kam
ohne
Schlüssel
Walk
in
the
mall
and
get
flee
Ich
gehe
ins
Einkaufszentrum
und
werde
fresh
No,
I
ain't
scared
of
that
boy
'cause
he
bleed,
I
bleed
Nein,
ich
habe
keine
Angst
vor
diesem
Jungen,
denn
er
blutet,
ich
blute
Choppa
on
me,
it's
as
big
as
me
Die
Knarre
an
meiner
Seite
ist
so
groß
wie
ich
Bad
bitch
don't
want
me
to
leave
(Leave)
Das
Biest
will
nicht,
dass
ich
gehe
(Gehe)
(Leave,
leave)
(Gehe,
gehe)
Choppa
on
me,
it's
as
big
as
me
(Leave)
Knarre
an
meiner
Seite,
sie
ist
so
groß
wie
ich
(Gehe)
No,
I
ain't
scared
of
that
boy
'cause
he
bleed,
I
bleed
(Leave)
Nein,
ich
habe
keine
Angst
vor
diesem
Jungen,
denn
er
blutet,
ich
blute
(Gehe)
No,
I
ain't
scared
of
that
boy
'cause
he
bleed,
I
bleed
Nein,
ich
habe
keine
Angst
vor
diesem
Jungen,
denn
er
blutet,
ich
blute
(How,
how,
how,
how?)
(Wie,
wie,
wie,
wie?)
She
wanna
fuck
on
me
fasho
Sie
will
auf
jeden
Fall
mit
mir
ficken
You
ain't
gon'
blow,
lil'
boy,
that
Glock
for
show
Du
wirst
nicht
abgehen,
kleiner
Junge,
diese
Glock
ist
nur
Show
Catch
him
in
person,
get
shot
at
the
show
Erwischen
wir
ihn
persönlich,
wird
er
auf
der
Show
erschossen
How
you
gon'
fuck
me
over
like
I
ain't
the
one
that
helped
you
blow?
Wie
kannst
du
mich
nur
so
hintergehen,
als
ob
ich
nicht
derjenige
wäre,
der
dir
zum
Durchbruch
verholfen
hat?
How
you
gon'
fuck
me
over
like
I
ain't
the
one
that
helped
you
blow?
Wie
kannst
du
mich
nur
so
hintergehen,
als
ob
ich
nicht
derjenige
wäre,
der
dir
zum
Durchbruch
verholfen
hat?
They
wanna
run
me
over,
these
niggas,
they
hate
me,
that's
all
I
know
Sie
wollen
mich
überfahren,
diese
Typen
hassen
mich,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Riding
with
my
choppa,
we
gon'
keep
that
on
the
low
Ich
fahre
mit
meiner
Knarre,
wir
halten
das
geheim
Low,
low,
low
(Low)
Geheim,
geheim,
geheim
(Geheim)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jace Lavoer Salter, Tyson Anthony White, Makenzie Romulus
Album
Virtuous
date of release
02-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.