Ib Mossin - Hjertet Banker Sødt I Måneskin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ib Mossin - Hjertet Banker Sødt I Måneskin




Hjertet Banker Sødt I Måneskin
Сердце сладко бьётся в лунном свете
Aftensolen svinder, en dag er forbi.
Закат догорает, день уж прошел.
Blomsterne si'r pænt Godnat.
Цветы шепчут тихо: "Спокойной ночи".
Månemanden finder sin lygte og ved,
Луна свой фонарик зажжет, и поймем,
Vi to erkende at:
Мы оба признаем, что:
Hjertet banker sødt, når man har en kind
Сердце сладко бьётся, когда твою щеку
At kæle med i måneskin
Ласкаю я в лунном свете,
Til lidt blid musik fra en nattergal,
Под нежную песню ночного соловья,
glemmer vi alverdens kval.
И вся исчезает мирская печаль.
En yndig sommeraften har intet hjerte ro,
Чудесным летним вечером сердце не знает покоя,
Forelskede i hele verden nynner to og to.
Влюбленные во всем мире напевают вдвоем.
Hjertet banker sødt, når man har en kind
Сердце сладко бьётся, когда твою щеку
At kæle med i måneskin
Ласкаю я в лунном свете.
Alle stjerner blinker, de ved vist besked,
Все звезды мерцают, они знают секрет,
Alle himlens stjerner små.
Все звезды небесные.
Det er som om de vinker fortroligt herned
Они словно подмигивают доверчиво нам,
Og hvisker "vi kan godt forstå".
И шепчут: "Мы можем понять".
Hjertet banker sødt, når man har en kind
Сердце сладко бьётся, когда твою щеку
At kæle med i måneskin
Ласкаю я в лунном свете,
Til lidt blid musik fra en nattergal,
Под нежную песню ночного соловья,
glemmer vi alverdens kval.
И вся исчезает мирская печаль.
En yndig sommeraften har intet hjerte ro,
Чудесным летним вечером сердце не знает покоя,
Forelskede i hele verden nynner to og to.
Влюбленные во всем мире напевают вдвоем.
Hjertet banker sødt, når man har en kind
Сердце сладко бьётся, когда твою щеку
At kæle med i måneskin.
Ласкаю я в лунном свете.





Writer(s): Erik Leth, Sven Gyldmark


Attention! Feel free to leave feedback.