Ibo - Sieben Wunder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ibo - Sieben Wunder




Sieben Wunder
Семь чудес
Ja man sagt die coole Monalisa, ist die schönste Frau auf dieser Welt.
Да, говорят, что крутая Мона Лиза самая красивая женщина в мире.
Dann schau ich mir Dein Foto aus dem Freibad an und weiß genau was mir gefällt.
Но я смотрю на твоё фото из бассейна и точно знаю, что мне нравится.
Auch die sieben Wunder dieser Welt, die sind zu Dir doch kein Vergleich.
Даже семь чудес света не идут с тобой ни в какое сравнение.
Hab die ganze zeit nur nach Dir gesucht, auf einmal bist Du Wirklichkeit.
Всё это время я искал только тебя, и вдруг ты стала реальностью.
Sieben Wunder und mehr gibt es auf der Welt.
Семь чудес и больше есть на свете.
Ja und noch Du, Du hat da noch gefehlt.
Да, и ещё ты, тебя тут не хватало.
Seit wir uns lieben hab ich den Verdacht, Du ganz allein bist Wunder Nummer Acht.
С тех пор, как мы вместе, у меня есть подозрение, что ты одна чудо номер восемь.
Sieben Wunder allein, sind mir ganz egal. Numero Acht Du bist genau mein Fall.
Семь чудес сами по себе мне безразличны. Номер восемь, ты то, что мне нужно.
Ich springe vor Glück so wie ein Känguru. Mein allergrößtes Wunder das bist Du.
Я прыгаю от счастья, как кенгуру. Моё самое большое чудо это ты.
Irgendwie ist mit Dir alles anders. Denn Du hast mein leben repariert.
С тобой всё как-то иначе. Ты починила мою жизнь.
Hab lange Zeit geglaubt dass ich der größte bin und niemand hat mir imponiert.
Долгое время я считал себя самым лучшим, и никто не мог произвести на меня впечатление.
Auch die sieben Wunder dieser Welt, vor einem stand ich Visavis.
Я стоял лицом к лицу даже с семью чудесами света.
Nur bei Dir da bin ich ausgeflippt. Bei Dir da krieg ich weiche Knie.
Но только рядом с тобой я потерял голову. Рядом с тобой у меня подкашиваются колени.
Sieben Wunder und mehr gibt es auf der Welt.
Семь чудес и больше есть на свете.
Ja und jetzt Du, Du hat da noch gefehlt.
Да, и теперь ты, тебя тут не хватало.
Seit wir uns lieben hab ich den Verdacht, Du ganz allein bist Wunder Nummer Acht.
С тех пор, как мы вместе, у меня есть подозрение, что ты одна чудо номер восемь.
Sieben Wunder allein, sind mir ganz egal. Numero Acht Du bist genau mein Fall.
Семь чудес сами по себе мне безразличны. Номер восемь, ты то, что мне нужно.
Ich springe vor Glück so wie ein Känguru. Mein allergrößtes Wunder das bist Du.
Я прыгаю от счастья, как кенгуру. Моё самое большое чудо это ты.
Instr. Solo Guitar
Инструментальное гитарное соло
Sieben Wunder und mehr gibt es auf der Welt.
Семь чудес и больше есть на свете.
Ja und jetzt Du, Du hat da noch gefehlt.
Да, и теперь ты, тебя тут не хватало.
Seit wir uns lieben hab ich den Verdacht, Du ganz allein bist Wunder Nummer Acht.
С тех пор, как мы вместе, у меня есть подозрение, что ты одна чудо номер восемь.
Sieben Wunder allein, sind mir ganz egal. Numero Acht Du bist genau mein Fall.
Семь чудес сами по себе мне безразличны. Номер восемь, ты то, что мне нужно.
Ich springe vor Glück so wie ein Känguru. Mein allergrößtes Wunder das bist Du.
Я прыгаю от счастья, как кенгуру. Моё самое большое чудо это ты.
Sieben Wunder und mehr gibt es auf der Welt.
Семь чудес и больше есть на свете.
Ja und noch Du, Du hat da noch gefehlt.
Да, и ещё ты, тебя тут не хватало.
Seit wir uns lieben hab ich den Verdacht, Du ganz allein bist Wunder Nummer Acht.
С тех пор, как мы вместе, у меня есть подозрение, что ты одна чудо номер восемь.
Sieben Wunder allein, sind mir ganz egal. Numero Acht Du bist genau mein Fall.
Семь чудес сами по себе мне безразличны. Номер восемь, ты то, что мне нужно.
Ich springe vor Glück so wie ein Känguru. Mein allergrößtes Wunder das bist Du.
Я прыгаю от счастья, как кенгуру. Моё самое большое чудо это ты.





Writer(s): Michael Hannes, Walter Gerke


Attention! Feel free to leave feedback.