Lyrics and translation Ibrahim Bilčević - Otac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noćima
sam,
umornog
te
Ночами
я,
уставшего
тебя
Na
namazu
zaticao,
a
u
sabah
На
молитве
заставал,
а
на
рассвете
Zori
ranoj
sikirom
si
šaputao
Ранней
зорькой
ты
с
мотыгой
шептал,
Da
odgojiš
evlad
to
si
uz
Božiju
pomoć
htio.
Что
воспитать
ребенка
ты
с
помощью
Божьей
хотел.
Da
ti
djeca
sita
budu,
Gospodaru
si
dovio
Чтоб
дети
твои
сыты
были,
ты
Господу
молился,
Serdžada
se
istanjila
na
kojoj
si
Rabba
zvao,
Изнашился
молитвенный
коврик,
на
котором
ты
Аллаха
звал,
A
ti
budi
od
robova
što
je
Allah
odabrao
А
ты
будь
одним
из
рабов,
кого
Аллах
избрал,
Da
u
aršaf
hladu
budu
kad
ne
bude
drugog
hlada
Чтобы
в
тени
его
покрова
быть,
когда
не
будет
другой
тени,
I
da
budeš
sa
sretnima
gdje
no
selam
vječni
vlada
И
чтобы
быть
тебе
с
блаженными,
где
вечный
салам
правит.
Nikad
ti
se
ja
ne
mogu,
aman
nikad
odužiti
Никогда
я
тебе,
ах,
никогда
не
смогу
отплатить,
Te
žuljevite
ruke
tvoje
neću
znati
izljubiti,
Эти
мозолистые
руки
твои
не
смогу
я
поцеловать,
A
i
ja
sam
otac
sada
što
sudbinu
tvoju
kuša.
Ведь
я
и
сам
отец
теперь,
и
судьбу
твою
познал.
Pa
znoj
lijem
zbog
evlada,
dok
zikirom
šapće
duša.
И
пот
лью
я
ради
детей,
пока
зикром
шепчет
душа.
2x
Serdžada
se
istanjila
na
kojoj
si
Rabba
2x
Изнашился
молитвенный
коврик,
на
котором
ты
Аллаха
Zvao,
pa
ti
budi
od
robova
što
je
Allah
odabrao.
Звал,
так
будь
же
ты
одним
из
рабов,
кого
Аллах
избрал,
Da
u
aršaf
hladu
budu
kad
ne
bude
drugog
hlada
Чтобы
в
тени
его
покрова
быть,
когда
не
будет
другой
тени,
I
da
budeš
sa
sretnima
gdje
no
selam
vječni
vlada
И
чтобы
быть
тебе
с
блаженными,
где
вечный
салам
правит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mevlan Kurtishi
Album
Otac
date of release
08-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.