Lyrics and translation İbrahim Erkal - Dut Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sıkılmam
ayrılıktan,
özlemekten,
sevdigim
Не
устану
скучать
по
тебе,
любимая,
Sıkılmam
yollarını
gözlemekten,
sevdiğim
Не
устану
ждать
тебя,
любимая,
Vazgeçmem
deli
gibi
sevmekten
sevdiğim,
sevdiğim
Не
перестану
любить
тебя
как
безумный,
любимая,
любимая,
Sensizlik
çıkmazlara
yolum
demek,
sevdiğim
Без
тебя
жизнь
– тупик,
любимая,
Sensizlik
ölüm
demek,
zulüm
demek,
sevdiğim
Без
тебя
– смерть,
мучение,
любимая,
Mutluluk
yine
dönüp
sana
gelmek,
sevdiğim,
sevdiğim
Счастье
– вернуться
к
тебе,
любимая,
любимая,
Hâlâ
sen,
sen,
sen
canım,
canım
canan
karma
karışık
Всё
ещё
ты,
ты,
ты,
моя
дорогая,
моя
возлюбленная,
всё
в
моей
голове
смешалось,
Hâlâ
ben,
ben,
ben
canım,
canım
sana
dut
gibi
aşık
Всё
ещё
я,
я,
я,
моя
дорогая,
влюблён
в
тебя,
как
шелковица,
Hâlâ
sen,
sen,
sen
canım,
canım
canan
karma
karışık
Всё
ещё
ты,
ты,
ты,
моя
дорогая,
моя
возлюбленная,
всё
в
моей
голове
смешалось,
Hâlâ
ben,
ben,
ben
canım,
canım
sana
dut
gibi
aşık
Всё
ещё
я,
я,
я,
моя
дорогая,
влюблён
в
тебя,
как
шелковица,
Yorulmam
ardın
sıra
koşturmadan,
sevdiğim
Не
устану
бегать
за
тобой,
любимая,
Yorulmam
deryaları
çoşturmadan,
sevdiğim
Не
устану
будоражить
моря,
любимая,
Durulmam
yüreğinde
durulmadan,
sevdiğim,
sevdiğim
Не
успокоюсь,
пока
не
успокоится
твоё
сердце,
любимая,
любимая,
Sensizlik
çıkmazlara
yolum
demek,
sevdiğim
Без
тебя
жизнь
– тупик,
любимая,
Sensizlik
ölüm
demek,
zulüm
demek,
sevdiğim
Без
тебя
– смерть,
мучение,
любимая,
Mutluluk
yine
dönüp
sana
gelmek,
sevdiğim,
sevdiğim
Счастье
– вернуться
к
тебе,
любимая,
любимая,
Hâlâ
sen,
sen,
sen
canım,
canım
canan
karma
karışık
Всё
ещё
ты,
ты,
ты,
моя
дорогая,
моя
возлюбленная,
всё
в
моей
голове
смешалось,
Hâlâ
ben,
ben,
ben
canım,
canım
sana
dut
gibi
aşık
Всё
ещё
я,
я,
я,
моя
дорогая,
влюблён
в
тебя,
как
шелковица,
Hâlâ
sen,
sen,
sen
canım,
canım
canan
karma
karışık
Всё
ещё
ты,
ты,
ты,
моя
дорогая,
моя
возлюбленная,
всё
в
моей
голове
смешалось,
Hâlâ
ben,
ben,
ben
canım,
canım
sana
dut
gibi
aşık
Всё
ещё
я,
я,
я,
моя
дорогая,
влюблён
в
тебя,
как
шелковица,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Attention! Feel free to leave feedback.