Lyrics and translation İbrahim Erkal - Gülüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gittiğin
yollarda
kanadın
kırık
На
дорогах,
где
ты
ушла,
сломано
крыло
твое
Ümitle
bekledim,
gelmezsin
gülüm
С
надеждой
ждал
тебя,
не
вернёшься
ты,
роза
моя
Gittiğin
yollarda
kanadın
kırık
На
дорогах,
где
ты
ушла,
сломано
крыло
твое
Ümitle
bekledim,
gelmezsin
gülüm
С
надеждой
ждал
тебя,
не
вернёшься
ты,
роза
моя
Geçen
yılları
da
saymadım
artık
Прошедшие
годы
я
больше
не
считаю
Sevdim
ben
seni,
çok
sevdim
gülüm
Любила
я
тебя,
очень
любила,
роза
моя
Geçen
yılları
da
saymadım
artık
Прошедшие
годы
я
больше
не
считаю
Sevdim
ben
seni,
çok
sevdim
gülüm
Любила
я
тебя,
очень
любила,
роза
моя
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя
Gülüm,
gülüm,
nerdesin
gülüm?
Роза
моя,
роза
моя,
где
ты,
роза
моя?
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя
Gülüm,
gülüm,
sensiz
ölürüm
Роза
моя,
роза
моя,
без
тебя
умру
я
Gözlerim
ağlasa
mendilimdin
sen
Если
плакали
глаза
мои,
ты
была
моим
платком
Geceler
karaysa
kandilimdin
sen
Если
ночи
были
темны,
ты
была
моей
свечой
Gözlerim
ağlasa
mendilimdin
sen
Если
плакали
глаза
мои,
ты
была
моим
платком
Geceler
karaysa
kandilimdin
sen
Если
ночи
были
темны,
ты
была
моей
свечой
Gerçek
bir
şey
varsa
sevdiğimdin
sen
Если
что-то
было
настоящим,
так
это
моя
любовь
к
тебе
Aslı′mdın,
Şirin'im,
nerdesin
gülüm?
Ты
была
моей
Асли,
моей
Ширин,
где
ты,
роза
моя?
Gerçek
bir
şey
varsa
sevdiğimdin
sen
Если
что-то
было
настоящим,
так
это
моя
любовь
к
тебе
Aslı′mdın,
Şirin'im,
nerdesin
gülüm?
Ты
была
моей
Асли,
моей
Ширин,
где
ты,
роза
моя?
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя
Gülüm,
gülüm,
nerdesin
gülüm?
Роза
моя,
роза
моя,
где
ты,
роза
моя?
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя
Gülüm,
gülüm,
sensiz
ölürüm
Роза
моя,
роза
моя,
без
тебя
умру
я
Korda
yana
yana
sen
de
sevmiştin
Сгорая
от
любви,
ты
тоже
любила
"Canımdaki
cana
cansın."
demiştin
"Душе
моей,
ты
— сама
жизнь",
— говорила
Korda
yana
yana
sen
de
sevmiştin
Сгорая
от
любви,
ты
тоже
любила
"Canımdaki
cana
cansın."
demiştin
"Душе
моей,
ты
— сама
жизнь",
— говорила
Söz
vermiştin
bana,
yemin
etmiştin
Ты
обещала
мне,
клялась
мне
Yok,
başka
birini
sevmezsin
gülüm
Что
никого
другого
не
полюбишь,
роза
моя
Söz
vermiştin
bana,
yemin
etmiştin
Ты
обещала
мне,
клялась
мне
Yok,
başka
birini
sevmezsin
gülüm
Что
никого
другого
не
полюбишь,
роза
моя
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя
Gülüm,
gülüm,
nerdesin
gülüm?
Роза
моя,
роза
моя,
где
ты,
роза
моя?
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя
Gülüm,
gülüm,
sensiz
ölürüm
Роза
моя,
роза
моя,
без
тебя
умру
я
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя
Gülüm,
gülüm,
nerdesin
gülüm?
Роза
моя,
роза
моя,
где
ты,
роза
моя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.