Lyrics and translation İbrahim Erkal - İyi Hatun
Ah
be
kardeşim
bu
ne
haldir
Ах,
брат,
что
это
такое?
Nedir
çektiğimiz
bu
aşktan
Что
мы
терпим
от
этой
любви?
Be
kardeşim
gel
uyandır
Брат,
приди,
рассуди,
Niye
düşünmeyizki
baştan
Почему
мы
не
думаем
с
самого
начала?
Anlamadım
ben
bunu
kaderin
oyununu
Не
понимаю
я
эту
игру
судьбы,
İyi
hatun
adam
eder
adamı
Хорошая
женщина
делает
из
мужчины
человека,
Kötü
hatun
verem
eder
adamı
Плохая
женщина
делает
из
мужчины
больного,
İyi
adam
sultan
eder
hanımı
Хороший
мужчина
делает
из
женщины
госпожу,
Kötü
adam
yoldan
eder
hanımı
Плохой
мужчина
сбивает
женщину
с
пути.
Ah
be
kardeşim
yine
yandık
Ах,
брат,
мы
снова
обожглись,
Sahte
sözlere
inandık
Поверили
лживым
словам,
Bu
sevda
denizinde
nasılda
düşüp
saplandık
Как
же
мы
упали
и
застряли
в
этом
море
любви?
Anlamadım
ben
bunu
kaderin
oyununu
Не
понимаю
я
эту
игру
судьбы.
Anlamadım
ben
bunu
kaderin
oyununu
Не
понимаю
я
эту
игру
судьбы,
İyi
hatun
adam
eder
adamı
Хорошая
женщина
делает
из
мужчины
человека,
Kötü
hatun
verem
eder
adamı
Плохая
женщина
делает
из
мужчины
больного,
İyi
adam
sultan
eder
hanımı
Хороший
мужчина
делает
из
женщины
госпожу,
Kötü
adam
yoldan
eder
hanımı
Плохой
мужчина
сбивает
женщину
с
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Album
Askname
date of release
16-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.