Lyrics and translation İbrahim Erkal - Nasıl Sevmiştim
Şarkılar
yazdım
sana
Я
написал
тебе
песни
Milyonlar
adını
duydu
Миллионы
слышали
его
имя
Reva
mıydı
bu
bana
Это
была
Рева
для
меня
Yapacağın
bu
muydu
Это
то,
что
ты
собираешься
сделать
Işıklarımı
aldın
Ты
взял
мои
огни
Hasret
bıraktın
sana
Ты
жаждал
тебя
Bu
güzelim
dünyayı
Этот
прекрасный
мир
Zindan
ettin
sen
bana
Ты
сделал
мне
подземелье
Işıklarımı
aldın
Ты
взял
мои
огни
Hasret
bıraktın
sana
Ты
жаждал
тебя
Bu
güzelim
dünyayı
Этот
прекрасный
мир
Dar
ettin
bana
Ты
сделал
меня
узким
Ben
ne
yokuşlar
çıktım
Какие
склоны
я
вышел
Ben
ne
duvarlar
yıktım
Какие
стены
я
снес
Sevgi
çölünde
acıktım
Я
голоден
в
пустыне
любви
Sığındım
sana
Я
укрылся
в
тебе
Ben
ne
yokuşlar
çıktım
Какие
склоны
я
вышел
Ben
ne
duvarlar
yıktım
Какие
стены
я
снес
Sevgi
çölünde
acıktım
Я
голоден
в
пустыне
любви
Sığındım
sana
Я
укрылся
в
тебе
Ben
dostluk
deryasında
Я
в
дерме
дружбы
Çok
sevdim,
çok
sevildim
Мне
очень
понравилось,
мне
очень
понравилось
Bir
mutluluk
rüyasında
Во
сне
о
счастье
Sana
çok
kötü
yenildim
Я
так
сильно
победил
тебя
Ben
dostluk
deryasında
Я
в
дерме
дружбы
Çok
sevdim,
çok
sevildim
Мне
очень
понравилось,
мне
очень
понравилось
Bir
mutluluk
rüyasında
Во
сне
о
счастье
Sana
yenildim
Я
побежден
тобой
Lanet
olsun,
gücüm
yetmiyor
Черт,
я
не
могу
себе
этого
позволить
Lanet
olsun,
sözüm
geçmiyor
Черт,
я
не
говорю.
Nasıl
sevmiştim
seni
Как
я
любил
тебя
Ömrümü
verdim
sana
Я
отдал
тебе
свою
жизнь.
Cümle
alem
bunu
duydu
Приговор
оргия
слышал
это
Neler
çektirdin
bana
Что
ты
заставил
меня
сделать
Senin
aşkın
bu
muydu
Это
была
твоя
любовь
Işıklarımı
aldın
Ты
взял
мои
огни
Hasret
bıraktın
sana
Ты
жаждал
тебя
Bu
güzelim
dünyayı
Этот
прекрасный
мир
Zından
ettin
sen
bana
Zini
ты
сделал
из
меня
Işıklarımı
aldın
Ты
взял
мои
огни
Hasret
bıraktın
sana
Ты
жаждал
тебя
Bu
güzelim
dünyayı
Этот
прекрасный
мир
Dar
ettin
bana
Ты
сделал
меня
узким
Ben
ne
yokuşlar
çıktım
Какие
склоны
я
вышел
Ben
ne
duvarlar
yıktım
Какие
стены
я
снес
Sevgi
çölünde
acıktım
Я
голоден
в
пустыне
любви
Sığındım
sana
Я
укрылся
в
тебе
Ben
ne
yokuşlar
çıktım
Какие
склоны
я
вышел
Ben
ne
duvarlar
yıktım
Какие
стены
я
снес
Sevgi
çölünde
acıktım
Я
голоден
в
пустыне
любви
Sığındım
sana
Я
укрылся
в
тебе
Ben
dostluk
deryasında
Я
в
дерме
дружбы
Çok
sevdim,
çok
sevildim
Мне
очень
понравилось,
мне
очень
понравилось
Bir
mutluluk
rüyasında
Во
сне
о
счастье
Sana
çok
kötü
yenildim
Я
так
сильно
победил
тебя
Ben
dostluk
deryasında
Я
в
дерме
дружбы
Çok
sevdim,
çok
sevildim
Мне
очень
понравилось,
мне
очень
понравилось
Bir
mutluluk
rüyasında
Во
сне
о
счастье
Sana
yenildim
Я
побежден
тобой
Lanet
olsun,
gücüm
yetmiyor
Черт,
я
не
могу
себе
этого
позволить
Lanet
olsun,
sözüm
geçmiyor
Черт,
я
не
говорю.
Nasıl
sevmiştim
seni
Как
я
любил
тебя
Nasıl
sevmiştim
seni
Как
я
любил
тебя
Nasıl
sevmiştim
seni
Как
я
любил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.