İbrahim Erkal - Vıdı Vıdı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İbrahim Erkal - Vıdı Vıdı




Vıdı Vıdı
Надоела
Yeter kafamı ütüledin
Ты мне весь мозг проела,
Başımın etini yedin
Всю душу измотала.
Bir ona bir buna dır dır vır vır
То про одно, то про другое талдычишь без умолку,
Bir gün yüzü göstermedin
Ни разу не дала мне продохнуть.
Anam mısın babam mısın
Ты мне кто - мать или отец,
Ağam mısın sen paşam mısın
А может, хан или паша,
Her şeyime maydanoz oldun
Всюду суёшь свой нос,
Keyfimin kahyası mısın
Ты - наказание мое.
Vıdı vıdı yapma çekemem ben
Хватит зудеть, не могу больше,
Böyle şeylere gelemem ben
Не вынесу этого.
Kopsun inceldiği yerden
Пусть рвётся там, где тонко,
Artık kopsun
Надоело все!
Her seni görüşümde ateşlerim yükseliyor
Каждый раз при виде тебя меня будто жаром обдает,
Ağzını açtın Allah benimkiler geliyor
Только рот откроешь - и понеслось, по кочкам, по ухабам,
İzah etsem sus dersin konuşmasam kus dersin
Начну объяснять - скажешь, замолчи, промолчу - обидишься,
Başıma dadı kesildin Allah müstehakını versin
Нянькой надо мной стала, чтоб тебе пусто было!





Writer(s): Ibrahim Erkal


Attention! Feel free to leave feedback.