Ibrahim Ferrer - Silencio - translation of the lyrics into German

Silencio - Ibrahim Ferrertranslation in German




Silencio
Stille
Duermen en mi jardín
Es schlafen in meinem Garten
Las blancas azucenas, los nardos y las rosas
Die weißen Lilien, die Narden und die Rosen
Mi alma muy triste y pesarosa
Meine Seele, sehr traurig und kummervoll,
A las flores quiere ocultar su amargo dolor
Will vor den Blumen ihren bitteren Schmerz verbergen
Yo no quiero que las flores sepan
Ich will nicht, dass die Blumen wissen,
Los tormentos que me da la vida
Welche Qualen das Leben mir bereitet
Si supieran lo que estoy sufriendo
Wenn sie wüssten, wie sehr ich leide,
Por mis penas llorarían también
Wegen meiner Leiden würden sie auch weinen
Silencio, que están durmiendo
Stille, denn sie schlafen,
Los nardos y las azucenas
Die Narden und die Lilien
No quiero que sepan mis penas
Ich will nicht, dass sie meine Leiden kennen
Porque si me ven llorando morirán
Denn wenn sie mich weinen sehen, werden sie sterben
Silencio, que están durmiendo
Stille, denn sie schlafen,
Los nardos y las azucenas
Die Narden und die Lilien
No quiero que sepan mis penas
Ich will nicht, dass sie meine Leiden kennen
Porque si me ven llorando morirán
Denn wenn sie mich weinen sehen, werden sie sterben
Porque si me ven llorando morirán
Denn wenn sie mich weinen sehen, werden sie sterben





Writer(s): Rafael Hernandez Marin


Attention! Feel free to leave feedback.