Lyrics and translation Ibrahim Ferrer - Ven Conmigo Guajira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Conmigo Guajira
Пойдем со мной, крестьянка
Guajira,
ven
conmigo,
guajira
Крестьянка,
пойдем
со
мной,
крестьянка,
Ven
conmigo,
guajira,
a
bailar
este
son
Пойдем
со
мной,
крестьянка,
танцевать
этот
сон.
Guajira,
ven
conmigo,
guajira
Крестьянка,
пойдем
со
мной,
крестьянка,
Ven
a
pena'
conmigo,
y
ven
a
bailar
en
el
salón
Не
стесняйся,
пойдем
со
мной,
пойдем
потанцуем
в
зале.
Guajira,
ven
conmigo,
guajira
Крестьянка,
пойдем
со
мной,
крестьянка,
Del
1920
(Guajira)
Из
1920-го
(Крестьянка)
Vengo
cruzando
la
lira
(Guajira)
Я
иду,
играя
на
лире
(Крестьянка)
Del
1920
(Guajira)
Из
1920-го
(Крестьянка)
Vengo
cruzando
la
lira
(Guajira)
Я
иду,
играя
на
лире
(Крестьянка)
Luchando
con
los
soneros
(Guajira)
Соревнуясь
с
сонеро
(Крестьянка)
Y
ninguno
me
hizo
nada
(Guajira)
И
никто
мне
ничего
не
сделал
(Крестьянка)
Guantánamo,
Amonama
(Guajira)
Гуантанамо,
Амонама
(Крестьянка)
Fue
donde
me
sacudí
(Guajira)
Вот
где
я
оторвался
(Крестьянка)
Y
el
nombre
de
José
Luis
(Guajira)
И
имя
Хосе
Луиса
(Крестьянка)
Ese
sí
le
daba
bueno
(Guajira)
Это
да,
он
был
хорош
(Крестьянка)
Yo
me
mantuve
sereno
(Guajira)
Я
оставался
спокойным
(Крестьянка)
El
tiempo
que
estuve
allí
(Guajira)
Всё
время,
что
я
был
там
(Крестьянка)
Guajira,
ven
conmigo,
guajira
Крестьянка,
пойдем
со
мной,
крестьянка,
Pero
guajira,
ven,
pero
guajira,
ven
Ну
же,
крестьянка,
пойдем,
ну
же,
крестьянка,
пойдем,
Pero
guajira,
ven
conmigo
solo
a
bailar
el
son
Ну
же,
крестьянка,
пойдем
со
мной,
просто
потанцевать
сон.
Guajira,
ven
conmigo,
guajira
Крестьянка,
пойдем
со
мной,
крестьянка,
No
tengas
pena,
que
conmigo
tu
puedes
guarachar
Не
стесняйся,
со
мной
ты
можешь
танцевать
гуарачу.
Guajira,
ven
conmigo,
guajira
Крестьянка,
пойдем
со
мной,
крестьянка,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Grillo
Attention! Feel free to leave feedback.