Lyrics and translation Ibrahim Maalouf feat. Hiba Tawaji - Lettre à France (feat. Hiba Tawaji) [14.12.16 Live in Paris]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
était
une
fois
Жили-были
N′oublie
jamais
ça
Никогда
не
забывай
об
этом
Depuis
que
je
suis
loin
de
toi
С
тех
пор,
как
я
был
далеко
от
тебя
Je
suis
comme
loin
de
moi
Я
как
будто
далек
от
себя.
Et
je
pense
à
toi
tout
bas
И
я
думаю
о
тебе
очень
низко.
Tu
es
à
six
heures
de
moi
Ты
в
шести
часах
от
меня.
Je
suis
à
des
années
de
toi
Я
годы
тебе
C'est
ça
être
là-bas
Это
быть
там
C′est
ce
silence
parfois
au
fond
de
moi
Это
то
молчание,
которое
иногда
бывает
во
мне.
Tu
vis
toujours
au
bord
de
l'eau
Ты
все
еще
живешь
на
берегу.
Quelquefois
dans
les
journaux
Иногда
в
газетах
пишут
Je
te
vois
sur
des
photos
et
moi
loin
de
toi
Я
вижу
тебя
на
фотографиях,
а
я
вдали
от
тебя
Je
vis
dans
une
boîte
à
musique
Я
живу
в
музыкальной
шкатулке
Électrique
et
fantastique
Электрический
и
фантастический
Je
vis
en
Chimérique
Я
живу
в
химере.
C'est
ce
silence
parfois
au
fond
de
moi
Это
то
молчание,
которое
иногда
бывает
во
мне.
Tu
n′es
pas
toujours
la
plus
belle
Ты
не
всегда
самая
красивая.
Et
je
te
reste
infidèle
И
я
остаюсь
тебе
неверной.
Mais
qui
peut
dire
l′avenir
de
nos
souvenirs
Но
кто
может
сказать
будущее
наших
воспоминаний
Oui,
j'ai
le
mal
de
toi
parfois
Да,
иногда
я
обижаюсь
на
тебя.
Même
si
je
ne
le
dis
pas
Даже
если
я
этого
не
скажу
L′amour
c'est
fait
de
ça
Любовь
сделана
из
этого
Il
était
une
fois
Жили-были
N′oublie
jamais
ça
Никогда
не
забывай
об
этом
Depuis
que
je
suis
loin
de
toi
С
тех
пор,
как
я
был
далеко
от
тебя
Je
suis
comme
loin
de
moi
Я
как
будто
далек
от
себя.
Et
je
pense
à
toi
là-bas
И
я
думаю
о
тебе
там.
Oui
j'ai
le
mal
de
toi
parfois
Да,
я
иногда
обижаюсь
на
тебя.
Même
si
je
ne
le
dis
pas
Даже
если
я
этого
не
скажу
Je
pense
à
toi
tout
bas.
Я
все
время
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.