Lyrics and translation Ibrica Jusić - Trubac Sa Seine - Live at ZKM, 5/7/1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trubac Sa Seine - Live at ZKM, 5/7/1997
Трубач с Сены - Живьём в ZKM, 5/7/1997
Moja
je
soba
tako
jadno
mala
Моя
комната
так
бедно
мала,
Ja
ne
bih
u
njoj
izdrzati
mog'o.
Я
не
смог
бы
в
ней
больше
оставаться.
Da
mi
oci
ne
sanjaju
budne
Если
бы
не
глаза
мои,
что
видят
сны
наяву,
Al'
ne
ropcem,
sudbini
velim:
hvala;
Но
я
не
ропщу,
судьбе
говорю:
спасибо,
Sto
mojoj
bijedi
cudan
sjaj
je
dala,
Что
моей
нищете
странный
блеск
дала,
I
moje
patnje
nisu
uzaludne.
И
мои
страдания
не
напрасны.
Danas
sam
opet
ruco
samo
caj
Сегодня
я
снова
обедал
только
чаем,
Al'
vlazna
blagost
sja
u
mome
oku.
Но
влажная
нега
сияет
в
моих
глазах.
Ja
opet
mislim
na
svoj
rodni
kraj
Я
снова
думаю
о
своём
родном
крае,
I
ceznja
preobrazava
mi
javu:
И
тоска
преображает
мою
явь:
Sa
Quaija
mjesto
Seine
cujem
Savu
Вместо
Сены
с
набережной
слышу
Саву
я,
I
Tuskanac
mi
sumi
iz
aleja.
И
Тушканац
мне
шумит
из
аллей.
Na
domovini
dvostruka
je
sjena:
На
родине
моей
двойная
тень
лежит:
Baca
je
Pesta,
baca
je
Bec.
Отбрасывает
её
Пешт,
отбрасывает
Вена.
Ona
je
sva
u
crno
zavijena
Она
вся
в
чёрное
облачена,
Ne
cuje,
majko,
niko
tvoju
rijec!
Не
слышит,
мама,
никто
твоих
слов!
Sumori,
dise
more,
tece
Drava,
Шумит,
дышит
море,
течёт
Драва,
A
izmedju
njih
jedna
zemlja
spava.
А
между
ними
спит
одна
страна.
Pod
vedrim
nebom
slobodnog
Pariza
Под
ясным
небом
свободного
Парижа
Koliko
puta
tuga
me
je
srela
Сколько
раз
тоска
меня
встречала
U
vrevi
Etoillea,
Saint-Michelea!
В
толчее
Этуаль,
Сен-Мишель!
O
Boze,
tu
treba
biti
jak.
О
Боже,
здесь
нужно
быть
сильным.
U
tome
svjetlu
jos
me
vise
boli
В
этом
свете
ещё
больше
болит
меня
Rodene
moje
grude
gusti
mrak.
Густой
мрак
моей
родной
земли.
Udisem
Pariz,
smjelim
bijegom
spasih
Вдыхаю
Париж,
смелым
бегством
спас
я
Slobodnu
dusu,
ali
ja
sam
sin,
Свободную
душу,
но
я
сын
своей
земли,
A
mojoj
majci
sve
su
sjede
vlasi.
А
моей
матери
все
пряди
стали
как
пепел.
Ja
zene
nemam,
a
ni
druga
nemam.
У
меня
нет
жены,
и
друга
нет.
Sto
jos
imadoh?
Samo
jezik
svoj
Что
ещё
у
меня
осталось?
Только
язык
мой
родной,
U
koji
zivot
svoga
srca
spremam.
В
который
я
вкладываю
жизнь
своего
сердца.
Zanosi,
misli,
ritmovi
i
rime!
Мечты,
мысли,
ритмы
и
рифмы!
Ja
bezimen
u
bezimenu
mnostvu
Я
безымянный
в
безымянной
толпе.
Daleko
negdje
sebi
sticem
ime
Где-то
далеко
себе
имя
создаю
I
muku
mucim
samca-dezertera,
И
мучусь
мукой
одиночки-дезертира,
Sto
zabranjenu
domovinu
sanja
Что
запретную
родину
видит
во
сне
Na
hartiji,
u
potezima
pera.
На
бумаге,
в
движениях
пера.
Pero,
ta
mala,
ta
obicna
stvar
Перо,
эта
маленькая,
обычная
вещь,
A
kako
ziva,
kako
puna
snage.
А
как
жива,
как
полна
силы.
Kad
iz
njeg'
tece
novih
rijeci
car
Когда
из
него
льётся
очарование
новых
слов,
Omamljuje
me
kao
govor
drage.
Оно
опьяняет
меня,
как
речь
любимой.
Sva
utjeha
je
u
tom
malom
peru:
Всё
утешение
в
этом
маленьком
пере:
I
sja
i
grije
i
vraca
mi
vjeru.
Оно
и
сияет,
и
греет,
и
возвращает
мне
веру.
O
Hrvatska,
o
moja
domovino,
О
Хорватия,
о
родина
моя,
Ti
moja
majko,
ti
moja
davnino
Ты
моя
мать,
ты
моя
старина,
Ti
porobljeni,
oteti
mi
kraju!
Ты
мой
порабощённый,
отнятый
край!
Gle,
jadni
dezerter
ti
daje
dar,
Смотри,
жалкий
дезертир
преподносит
тебе
дар,
Bogatiji
no
kraljevi
ga
daju
Ценнее,
чем
дарят
короли,
I
sav
je
ljubav,
pobuna
i
zar.
И
он
весь
- любовь,
бунт
и
жар.
Ja
skoro
prosjak
duh
slobode
sirim
Я,
почти
нищий,
дух
свободы
распространяю,
Pa
i
nem'o
na
svom
grobu
svijecu
И
даже
немому
на
могиле
свечу
поставлю,
Ja
necu,
necu
da
se
smirim.
Я
не
хочу,
не
хочу
смириться.
K'o
svjezi
vjetar
u
sparinu
pirim,
Как
свежий
ветер
в
духоту
врываюсь,
A
kada
umor
svlada
duse
lijene,
А
когда
усталость
одолевает
души
ленивые,
Na
otpor
trubim,
ja
trubac
sa
Seine!
К
сопротивлению
трублю,
я
- трубач
с
Сены!
Sto
mi
je
placa?
Mrznja
gmizavaca
Какова
моя
плата?
Ненависть
пресмыкающихся,
Sto
svoje
blato
lijepe
o
moj
glas
Что
свою
грязь
лепят
на
мой
голос,
Al'
ja
pred
licem
doma
stojim
vedar
Но
я
перед
лицом
дома
стою
бодрый,
Za
hljeb
slobode
prilazem
svoj
klas.
За
хлеб
свободы
приношу
свой
колос.
Zar
nije
zlatan
i
bogat
i
jedar...
Разве
он
не
золотой,
и
богатый,
и
ядрёный...
Zar
nije
zlatan
i
bogat
i
jedar...
Разве
он
не
золотой,
и
богатый,
и
ядрёный...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Dobrisa Cesaric, Stjepan Stipica Kalogjera, Ibrahim - Ibrica Jusiä, Dobriå a Cesariä
1
Trubac Sa Seine - Live at ZKM, 5/7/1997
2
Ponoć (Live at ZKM, 5/7/1997)
3
Mačka - Live at ZKM, 5/7/1997
4
Ne Dajte Da Vas Zavedu - Live at ZKM, 5/7/1997
5
Amsterdam - Live at ZKM, 5/7/1997
6
Ne M'quitte Pas - Live at ZKM, 5/7/1997
7
Pismo Ćali (Live at ZKM, 5/7/1997)
8
U Svakom Slučaju Te Volim (Live at ZKM, 5/7/1997)
9
Emina (Live at ZKM, 5/7/1997)
10
Stari Sebastijan (Live at ZKM, 5/7/1997)
11
Nepal Ganges Brahmaputra (Live at ZKM, 5/7/1997)
12
Čovjek Bez Kafića - Live at ZKM, 5/7/1997
13
Je Suis Malade - Live at ZKM, 5/7/1997
14
Finili Su Mare Bali - Live at ZKM, 5/7/1997
15
Balada Iz Predgrađa - Live at ZKM, 5/7/1997
16
Sit Svega Toga - Live at ZKM, 5/7/1997
17
Osobenjak - Live at ZKM, 5/7/1997
18
Avec Le Temps - Live at ZKM, 5/7/1997
19
Ni Meni Ni Tebi - Live at ZKM, 5/7/1997
20
Ljubi San Vašu Ćer - Live at ZKM, 5/7/1997
21
Budi Dobra - Live at ZKM, 5/7/1997
22
Sonet Za Tamburu - Live at ZKM, 5/7/1997
23
Ja Ne Znam - Live at ZKM, 5/7/1997
24
Dubrovačka Proljeca - Live at ZKM, 5/7/1997
25
Dubrovačka Jesen - Live at ZKM, 5/7/1997
26
Na Stradunu (Live at ZKM, 5/7/1997)
Attention! Feel free to leave feedback.