Ibrica Jusić - Trubac Sa Seine - Live at ZKM, 5/7/1997 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ibrica Jusić - Trubac Sa Seine - Live at ZKM, 5/7/1997




Trubac Sa Seine - Live at ZKM, 5/7/1997
Трубач с Сены - Живьём в ZKM, 5/7/1997
Moja je soba tako jadno mala
Моя комната так бедно мала,
Ja ne bih u njoj izdrzati mog'o.
Я не смог бы в ней больше оставаться.
Da mi oci ne sanjaju budne
Если бы не глаза мои, что видят сны наяву,
Al' ne ropcem, sudbini velim: hvala;
Но я не ропщу, судьбе говорю: спасибо,
Sto mojoj bijedi cudan sjaj je dala,
Что моей нищете странный блеск дала,
I moje patnje nisu uzaludne.
И мои страдания не напрасны.
Danas sam opet ruco samo caj
Сегодня я снова обедал только чаем,
Al' vlazna blagost sja u mome oku.
Но влажная нега сияет в моих глазах.
Ja opet mislim na svoj rodni kraj
Я снова думаю о своём родном крае,
I ceznja preobrazava mi javu:
И тоска преображает мою явь:
Sa Quaija mjesto Seine cujem Savu
Вместо Сены с набережной слышу Саву я,
I Tuskanac mi sumi iz aleja.
И Тушканац мне шумит из аллей.
Na domovini dvostruka je sjena:
На родине моей двойная тень лежит:
Baca je Pesta, baca je Bec.
Отбрасывает её Пешт, отбрасывает Вена.
Ona je sva u crno zavijena
Она вся в чёрное облачена,
Ne cuje, majko, niko tvoju rijec!
Не слышит, мама, никто твоих слов!
Sumori, dise more, tece Drava,
Шумит, дышит море, течёт Драва,
A izmedju njih jedna zemlja spava.
А между ними спит одна страна.
Pod vedrim nebom slobodnog Pariza
Под ясным небом свободного Парижа
Koliko puta tuga me je srela
Сколько раз тоска меня встречала
U vrevi Etoillea, Saint-Michelea!
В толчее Этуаль, Сен-Мишель!
O Boze, tu treba biti jak.
О Боже, здесь нужно быть сильным.
U tome svjetlu jos me vise boli
В этом свете ещё больше болит меня
Rodene moje grude gusti mrak.
Густой мрак моей родной земли.
Udisem Pariz, smjelim bijegom spasih
Вдыхаю Париж, смелым бегством спас я
Slobodnu dusu, ali ja sam sin,
Свободную душу, но я сын своей земли,
A mojoj majci sve su sjede vlasi.
А моей матери все пряди стали как пепел.
Ja zene nemam, a ni druga nemam.
У меня нет жены, и друга нет.
Sto jos imadoh? Samo jezik svoj
Что ещё у меня осталось? Только язык мой родной,
U koji zivot svoga srca spremam.
В который я вкладываю жизнь своего сердца.
Zanosi, misli, ritmovi i rime!
Мечты, мысли, ритмы и рифмы!
Ja bezimen u bezimenu mnostvu
Я безымянный в безымянной толпе.
Daleko negdje sebi sticem ime
Где-то далеко себе имя создаю
I muku mucim samca-dezertera,
И мучусь мукой одиночки-дезертира,
Sto zabranjenu domovinu sanja
Что запретную родину видит во сне
Na hartiji, u potezima pera.
На бумаге, в движениях пера.
Pero, ta mala, ta obicna stvar
Перо, эта маленькая, обычная вещь,
A kako ziva, kako puna snage.
А как жива, как полна силы.
Kad iz njeg' tece novih rijeci car
Когда из него льётся очарование новых слов,
Omamljuje me kao govor drage.
Оно опьяняет меня, как речь любимой.
Sva utjeha je u tom malom peru:
Всё утешение в этом маленьком пере:
I sja i grije i vraca mi vjeru.
Оно и сияет, и греет, и возвращает мне веру.
O Hrvatska, o moja domovino,
О Хорватия, о родина моя,
Ti moja majko, ti moja davnino
Ты моя мать, ты моя старина,
Ti porobljeni, oteti mi kraju!
Ты мой порабощённый, отнятый край!
Gle, jadni dezerter ti daje dar,
Смотри, жалкий дезертир преподносит тебе дар,
Bogatiji no kraljevi ga daju
Ценнее, чем дарят короли,
I sav je ljubav, pobuna i zar.
И он весь - любовь, бунт и жар.
Ja skoro prosjak duh slobode sirim
Я, почти нищий, дух свободы распространяю,
Pa i nem'o na svom grobu svijecu
И даже немому на могиле свечу поставлю,
Ja necu, necu da se smirim.
Я не хочу, не хочу смириться.
K'o svjezi vjetar u sparinu pirim,
Как свежий ветер в духоту врываюсь,
A kada umor svlada duse lijene,
А когда усталость одолевает души ленивые,
Na otpor trubim, ja trubac sa Seine!
К сопротивлению трублю, я - трубач с Сены!
Sto mi je placa? Mrznja gmizavaca
Какова моя плата? Ненависть пресмыкающихся,
Sto svoje blato lijepe o moj glas
Что свою грязь лепят на мой голос,
Al' ja pred licem doma stojim vedar
Но я перед лицом дома стою бодрый,
Za hljeb slobode prilazem svoj klas.
За хлеб свободы приношу свой колос.
Zar nije zlatan i bogat i jedar...
Разве он не золотой, и богатый, и ядрёный...
Zar nije zlatan i bogat i jedar...
Разве он не золотой, и богатый, и ядрёный...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Dobrisa Cesaric, Stjepan Stipica Kalogjera, Ibrahim - Ibrica Jusiä†, Dobriå a Cesariä†


Attention! Feel free to leave feedback.