Ical Mosh - Fitnah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ical Mosh - Fitnah




Fitnah
Смута
Sang Kakala on the track
Санг Какала на треке
Dia kan muncul, di tanah gersang
Он появится на пустынной земле,
Bersama 70 ribu askar sedia hadap perang
С семьюдесятью тысячами воинов, готовыми к войне.
Sekalian alam terpinga-pinga
Весь мир будет в замешательстве,
Dari Khurasan mereka berjalan keliling dunia
Из Хорасана они пройдут по всему миру.
Hey! Terbit mentari bukan terbit yang biasa
Эй! Солнце взойдет не так, как обычно,
Tanah kering kotang, kemarau panjang, alam yang binasa
Земля сухая и потрескавшаяся, долгая засуха, мир в руинах.
Hey! Kita lemah longlai, dia tu raja penipu
Эй! Мы слабы и немощны, он - царь-обманщик.
Pabila dia keluar, kurung dan ikatlah isteri dan anak perempuanmu
Когда он появится, запри и спрячь своих жен и дочерей.
Tepuklah dadamu
Положи руку на сердце,
Masihkah ada iman?
Осталась ли там вера?
Masa sedang berjalan
Время идет,
Apa yang kau bekalkan?
Что ты приготовил?
Hey! Tepuklah dadamu
Эй! Положи руку на сердце,
Tanya siapa kita?
Спроси себя, кто мы?
Tujuan di dunia?
В чем цель нашего существования?
Siapa Sang Pencipta?
Кто наш Создатель?
Hey! Ini zaman fitnah
Эй! Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ada seorang pemuda yang sangat beriman
Был один очень верующий юноша,
Dia tak gentar berani mati syahid dan sedia berlawan, lalu keluar dari persembunyian
Он не боялся, был готов умереть мученической смертью и сражаться, поэтому вышел из укрытия.
Mahu menentang walau dipesan jangan
Хотел противостоять, хотя его и предупреждали не делать этого.
Lalu pergi menghadap orang yang mengaku dirinya tu tuhan
И пошел навстречу тому, кто называл себя Богом.
Badannya dibelah, terpelanting kiri dan kanan
Его тело разрубили, разбросав части влево и вправо.
Terkulai badan layu tak lagi bernyawa
Он лежал бездыханным, увядшим.
Lalu dihidupkan, "Baik kau mengaku aku ini Tuhan"
Затем его оживили: "Ну что, признаешь ты меня Богом?"
"Hey! Kaulah dajal! Makin kuyakin kaulah dajal"
"Эй! Ты - Даджаль! Тем более, я убежден, что ты - Даджаль!
"Yang dipesan oleh utusan yang terawal"
котором говорил первый посланник".
Tepuklah dadamu
Положи руку на сердце,
Masihkah ada iman?
Осталась ли там вера?
Masa sedang berjalan
Время идет,
Apa yang kau bekalkan?
Что ты приготовил?
Hey! Tepuklah dadamu
Эй! Положи руку на сердце,
Tanya siapa kita?
Спроси себя, кто мы?
Tujuan di dunia?
В чем цель нашего существования?
Siapa Sang Pencipta?
Кто наш Создатель?
Hey! Ini zaman fitnah
Эй! Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут, это время смут.
Hari pertamanya bagaikan setahun, jangan mengelamun
Его первый день покажется годом, не теряй бдительности.
Semua tertulis di dalam hadis jadi cepat bangun
Все написано в хадисах, так что проснись.
Ini bukan dusta, bukan rekayasa
Это не ложь, не вымысел,
Bukan dongeng, buka topeng
Не чушь, не бред,
Ini kisah nyata
Это реальная история.
Datang Isa عليه السلام, Baginda turun di tanah bumi Sham
Придет Иса عليه السلام, Он спустится на землю Шама.
Memimpin semua umat manusia, waktu tu bumi seakan bernyawa
Он поведет всех людей, в то время земля словно оживет.
Dajal pun lari, lari ketakutan bersama semua pengikut
Даджаль будет бежать, бежать в страхе со всеми своими последователями.
Lalu dajal dan semua yahudi dibunuh di Kota Bab Lud
И Даджаль, и все евреи будут убиты в городе Баб Луд.
Tepuklah dadamu
Положи руку на сердце,
Masihkah ada iman?
Осталась ли там вера?
Masa sedang berjalan
Время идет,
Apa yang kau bekalkan?
Что ты приготовил?
Hey! Tepuklah dadamu
Эй! Положи руку на сердце,
Tanya siapa kita?
Спроси себя, кто мы?
Tujuan di dunia?
В чем цель нашего существования?
Siapa Sang Pencipta?
Кто наш Создатель?
Hey! Ini zaman fitnah
Эй! Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут.
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah
Это время смут,
Ini zaman fitnah, ini zaman fitnah, ini zaman fitnah
Это время смут, это время смут, это время смут.






Attention! Feel free to leave feedback.