Ical Mosh - Gari Dan Picagari - translation of the lyrics into Russian

Gari Dan Picagari - Ical Moshtranslation in Russian




Hard Hittaz Gang
Жесткая банда Хеттазов
Aku belum buta apa lagi bisu
Я не слепой, я тупой
Aku berontak bila aku rasa perlu
Я буду сражаться, когда почувствую необходимость
Bagi yang emosi boleh sediakan tisu
Для тех, кто чувствителен к эмоциям, можно приготовить салфетки
Ini bukan cerita Black
Это не черная история
Hawk Down, Mogadishu
Ястреб упал, Могадишо
Tatkala orang orang macam aku digari
Когда таких людей, как я, ловят
Tak buat salah tapi tetap kami dicari
Мы не сделали ничего плохого, но мы все еще ищем
Fuck the up!
К черту все это!
Mereka banyak makan bersuap
Они съедают много взяток
Kerja hanya suku hari
Работайте только четверть дня
Lebih banyak menguap
Еще больше зевоты
So, Rest In Piss pada kaki kencing
Итак, отдыхай в моче на ногах, писая
Sistem kau cipta tak seimbang
Ваша система разбалансирована
Even simbol dacing, hancing
Даже символ прыгает, подпрыгивая
Aku taknak jadi anjing suruhan
Я не хочу быть служебной собакой
Aku masih ada Tuhan
У меня все еще есть Бог
Dan, sementara di jalanan
И, находясь на улицах
Jarum suntikan bergelimpangan
Шприц растягивается
Ramai dari kalangan aku
Среди меня много людей
Tewas di persimpangan
Убит на перекрестке
Akibat desakan, hidup semakin tertekan
В результате настойчивости жизнь становится все более напряженной
Sabar kawan, aku faham apa kau rasakan
Детка, детка, я знаю, что ты чувствуешь
Salam pada kawan yang
Привет другу, который
Sedang lena di lorong
Лена в коридоре
Kau bukan sengaja
Ты не сделал этого намеренно
Aku tahu kau tak bohong
Я знаю, что ты не лжешь
Kau jerit pada Tuhan
Ты кричишь на Бога
Tapi mungkin Tuhan tak tolong
Может быть, Бог не поможет
Hanya tunggu masa untuk
Просто дождитесь времени, чтобы
Jasad kau disorong
Твое тело было взломано
Bukan mudah...
Это нелегко...
Untuk hidup dalam dunia topengan
Жить в мире масок
Kau bukan sampah
Ты не мусор
Macam yang sering dikatakan
Как часто говорят
Mereka yang berjubah
Те, что в мантиях
Tak semestinya mulia
Не обязательно благородный
So biar kita jadi kita
Так что давай будем самими собой
Bro, persetankan mereka
Братан, пошли они к черту
Penjenayah yang sebenar di parlimen
Настоящие преступники в парламенте
Pakai coat, pakai tie,
Надень пальто, надень галстук,
Tabur janji manis hanya di mulut
Просто немного сладости у меня во рту
Si cibai
Си сибай
Demokrasi. demo crazy
Демократия. сумасшедшая демо-версия
Kita dijajah oleh penjajah kuku besi
Мы окружены броненосцами
Sebab tu makin ramai jadi hamba picagari
Вот почему все больше и больше людей обращаются к биткоину
Tekanan dengan hidup
Давление со стороны жизни
Taraf hidup makin tinggi
Более высокий уровень жизни
Kita manusia, kau dan aku sama
Мы люди, ты и я - одно и то же
Cuma keadaan kadang buat kau terpaksa
Просто иногда тебе приходится
Biar orang anggap kita sampah
Люди думают, что мы мусор
Sumpah, biar mereka lebih ramai jumlah
Клянусь, я дам тебе больше
Sembah, aku takkan mungkin rebah
О боже мой, я не могу дышать
Bangkit untuk orang mereka anggap sakit
Заступаться за людей, которых они считают больными
Dan, sementara di jalanan
И, находясь на улицах
Jarum suntikan bergelimpangan
Шприц растягивается
Ramai dari kalangan aku
Среди меня много людей
Tewas di persimpangan
Убит на перекрестке
Akibat desakan, hidup semakin tertekan
В результате настойчивости жизнь становится все более напряженной
Sabar kawan, aku faham apa kau rasakan
Детка, детка, я знаю, что ты чувствуешь
Salam pada kawan yang
Привет другу, который
Sedang lena di lorong
Лена в коридоре
Kau bukan sengaja
Ты не сделал этого намеренно
Aku tahu kau tak bohong
Я знаю, что ты не лжешь
Kau jerit pada Tuhan
Ты кричишь на Бога
Tapi mungkin Tuhan tak tolong
Может быть, Бог не поможет
Hanya tunggu masa untuk
Просто дождитесь времени, чтобы
Jasad kau disorong
Твое тело было взломано
Bukan mudah,
Нелегко,
Untuk hidup dalam dunia topengan
Жить в мире масок
Kau bukan sampah,
Ты не мусор,
Macam yang sering dikatakan
Как часто говорят
Mereka yang berjubah
Те, что в мантиях
Tak semestinya mulia
Не обязательно благородный
So biar kita jadi kita
Так что давай будем самими собой
Bro, persetankan mereka
Братан, пошли они к черту






Attention! Feel free to leave feedback.