ICE - Ecalg (feat. Aceglokk) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ICE - Ecalg (feat. Aceglokk)




Ecalg (feat. Aceglokk)
Ecalg (совместно с Aceglokk)
Violence incarné comme un Sadam Hussen
Воплощение насилия, как Саддам Хусейн
Je les voient tous partir se faire sodomisé
Вижу, как все они уходят, чтобы их отымели
Pas la peine de chauffer crois moi je suis zen
Не нужно меня злить, поверь, я спокоен
Qui joue avec le feu fini paralysé
Кто играет с огнем, кончит парализованным
Endroit balisé
Место оцеплено
Les piliers vont s'écroulés gâchés par l'usure
Столпы рухнут, разрушенные временем
Tous attiré par le sale donc,
Всех тянет к грязи, поэтому,
Vu que noir était mon âme
Поскольку моя душа была черной
Je l'ai remplie de haine apaisé par la pure
Я наполнил ее ненавистью, утоленной чистейшей
Négro j'étais dans le mal
Чувак, я был во тьме
Je chantais mes crimes dans la tête comme Meli
Я пел о своих преступлениях в голове, как Мели
Bien sur j'en ai commis des délits
Конечно, я совершал преступления
Donc ta pute est attiré par mon kal
Поэтому твою сучку привлекает мой калаш
La vie ou la mort choisi laquelle
Жизнь или смерть, выбери, что тебе нужно
C'était ça le dilemme poto
Вот в чем была дилемма, братан
Mais vu que je respectais personnes
Но поскольку я никого не уважал
Peut-être qu'un jour j'gouterais le semis auto
Может быть, однажды я попробую самострел
Ice T a plusieurs personnes dans la tète
У Айс Ти в голове несколько личностей
Et toutes ces personnes viennent se buter au couteau
И все эти личности хотят зарезать друг друга
Je n'ai plus le temps de faire la fête
У меня больше нет времени веселиться
Mes démons m'attendent au boulot
Мои демоны ждут меня на работе
Du temps est passé
Время прошло
Et on a laissé nos traces
И мы оставили свой след
Sentiments Glacés
Ледяные чувства
Car il ne reste plus de place
Потому что больше нет места
La lune dans les yeux
Луна в глазах
A coté mes péchés se ventes
Рядом мои грехи хвастаются
Je n'ai qu'un seul vœux
У меня только одно желание
Avoir assez d'argent, pouvoir faire mitant
Иметь достаточно денег, чтобы уехать отсюда
On a bien grandi c'est fini le temps des tipeus (Tipeus)
Мы выросли, кончилось время мелких краж (Мелких краж)
J'raconte pas ma vie, car j'aime pas trop ceux qui me parle d'eux
Я не рассказываю о своей жизни, потому что мне не нравятся те, кто говорит мне о себе
Grace à nos pères nous sommes bénis (Han)
Благодаря нашим отцам мы благословлены (Хан)
Elle ouvre la bouche comme un pélican
Она открывает рот, как пеликан
De père en fils je suis belliqueux
От отца к сыну, я воинственен
Tu fais plus de sale j'en fais à pleins temps
Ты занимаешься грязными делами по мелочи, я занимаюсь ими постоянно
Si tu m'tire dessus
Если ты стреляешь в меня
Fais gaffe de viser entre les 2 yeux
Целься между глаз
Tu m'parle d'anges déçu
Ты говоришь мне о разочарованных ангелах
Moi jte parle dla putain d'réalité
А я тебе говорю о чертовой реальности
Pleins d'obstacles à évité
Много препятствий, которые нужно обойти
Ce qui reste inévitable
Что остается неизбежным
C'est la balle qui sort du canon scié
Так это пуля, вылетающая из обреза
On fait du cash everyday
Мы делаем деньги каждый день
Jte vends ton shit effrité
Я продам тебе твой рассыпанный товар
Tout ton argent a débité
Все твои деньги списаны
Putain de vie c'est ça l'idée
Проклятая жизнь, вот она какая
J'ai bien grandi
Я вырос
Le vide qui nous séparait encore une histoire d'oseille
Пустота, которая нас разделяла, это опять история о деньгах
C'est pour la guerre que l'on s'est préparé
Мы готовились к войне
Jsuis défoncé depuis la veille
Я обдолбан с прошлого вечера
Jsuis un homme déçu
Я разочарованный мужчина
A cause de l'être humain et toute sa race
Из-за человека и всего его рода
J'n'ai qu'une seule envie c'est sur
У меня только одно желание, это точно
C'est de rejeté une fois toute ma rage
Выплеснуть всю свою ярость
J'ai du effacer
Мне пришлось стереть
Tout sentiment sur ma face
Все чувства с моего лица
Mon cœur est Glacé
Мое сердце ледяное
Car il ne reste plus de place
Потому что больше нет места





Writer(s): Yohann Lépine


Attention! Feel free to leave feedback.