Ice Cream - FED UP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice Cream - FED UP




I'll gauge out all the eyes of kings I want to be free
Я выцарапаю все глаза королей, я хочу быть свободным.
Use your eyes to make my rings I want to be free
Используй свои глаза, чтобы сделать мои кольца, я хочу быть свободным.
Another run of the same old scene I want to be free
Еще один эпизод той же старой сцены я хочу быть свободным
Big amp, big dick, big feet
Большой усилитель, большой член, большие ноги
I want to be free
Я хочу быть свободным.
I'm no shell for your fantasies
Я не оболочка для твоих фантазий.
I want to be free
Я хочу быть свободным.
Queen of the void, queen of everything
Королева пустоты, королева всего.
I want to be free
Я хочу быть свободным.
Real power no glossy sheen
Настоящая сила никакого глянцевого блеска
I want to be free
Я хочу быть свободным.
Queens of the void, queens of everything I want to be free
Королевы пустоты, королевы всего, я хочу быть свободной.
Queens of the void, queens of everything I want to be free
Королевы пустоты, королевы всего, я хочу быть свободной.
And when I say I'm fed up you better believe I'm fed up, F-E-D-U-P
И когда я говорю, что сыт по горло, тебе лучше поверить, что я сыт по горло, Ф-Е-Д-У-П
I can feel it coming now Gonna do something wild And if I don't I might just die But in the meantime...
Я чувствую, что сейчас это произойдет, я сделаю что-то дикое, и если я этого не сделаю, то просто умру, но тем временем...
All I want is this version of me Unrestrained with no illusion of free
Все, чего я хочу, - это эта версия меня, безудержная, без иллюзий свободы.
To know no bounds, to know no currency I'm fed up F-E-D-U-P
Не знать границ, не знать валюты, я сыт по горло F-E-D-U-P
I can feel it coming now
Я чувствую, как это приближается.
Gonna do something wild And if I don't I might just die But in the meantime...
Я собираюсь сделать что-то дикое, и если я этого не сделаю, то просто умру, но тем временем...
Take me away, away from my body
Забери меня отсюда, прочь от моего тела.
Take me away take my rent take my hobby
Забери меня забери мою квартиру забери мое хобби
To make it short I'm sick to death of this scene I'm fed up F-E-D-U-P
Короче говоря, я до смерти устал от этой сцены, я сыт по горло F-E-D-U-P
Take me away, away from my body
Забери меня отсюда, прочь от моего тела.
Leave the rest just to party
Оставь остальных просто веселиться
Goes to say ask nothing of me
Он говорит ничего не проси у меня
I'm fed up F-E-D-U-P
Я сыт по горло F-E-D-U-P





Writer(s): Carlyn Bezic


Attention! Feel free to leave feedback.