Lyrics and translation Ice Cube feat. Chris Rock - You Ain't Gotta Lie (Ta Kick It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Gotta Lie (Ta Kick It)
Тебе Не Нужно Врать (Чтобы Тусоваться Со Мной)
You
ain′t
gotta
lie
ta
kick
it
Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной,
I
know
ya
like
to
see
me
doin'
bad
Я
знаю,
тебе
нравится
видеть,
как
у
меня
всё
плохо,
But
I′m
doin'
good,
fuck
the
police
that's
rollin′
thru
my
neighborhood
Но
у
меня
всё
хорошо,
к
чёрту
копов,
что
патрулируют
мой
район.
Fuckin′
peaker
wood
see
me
in
the
five
speed
Чёртов
стукач
увидел
меня
в
моей
тачке,
I
don't
care
if
his
motherfuckin′
eyes
bleed
Мне
плевать,
пусть
у
него
глаза
кровью
нальются.
This
is
my
weed,
this
is
my
world
Это
моя
трава,
это
мой
мир,
Don't
get
mad
when
you
see
them
hundred
spokes
twirl
Не
злись,
когда
увидишь,
как
крутятся
мои
сотки.
Candied
out
while
you
spit
yo′
last
on
the
pearl
Весь
в
шоколаде,
пока
ты
тратишь
последние
гроши
на
дешёвку,
The
Don
Daada,
I'm
hotta
than
holly
watta
Дон
Дада,
я
горячее
кипятка,
Wish
I
was
your
baby
fatha,
′cuz
I
got
a
fuckin'
head
on
my
shoulder
Хотел
бы
я
быть
твоим
папочкой,
потому
что
у
меня
голова
на
плечах,
And
lead
in
my
holster,
face
on
the
poster
И
пушка
в
кобуре,
лицо
на
постере.
The
kinda
nigga
that
you
wanna
get
close
ta'
Такой
парень,
к
которому
ты
хочешь
приблизиться,
But
you
can′t
so
you
start
the
lyin′
Но
не
можешь,
поэтому
начинаешь
врать,
Just
like
that
nigga
that
think
he
dyin'
Прямо
как
тот
чувак,
который
думает,
что
умирает.
Get
ta
cryin′,
snitchin'
and
testifyin′
Начинает
плакать,
стучать
и
давать
показания.
To
all
my
people
if
I'm
talkin
′bout
your
baby
mama
Всем
моим
людям,
если
я
говорю
о
твоей
мамочке,
When
she
meet
Ice
Cube
tell
her
save
the
drama
Когда
она
встретит
Айс
Кьюба,
скажи
ей,
чтобы
не
выносила
мозг.
Yo
Cube,
I'm
goan
have
all
da
bitches
here
Йоу,
Кьюб,
я
приведу
сюда
всех
тёлок.
(You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
Yo
man
fuck
dem
bitches,
dey
ain′t
call
me
back
but
I
just
paged
my
auntie
Чувак,
забей
на
этих
тёлок,
они
мне
не
перезвонили,
но
я
только
что
позвонил
своей
тётке.
(You
ain′t
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
Tell
your
mama,
tell
your
daddy,
tell
your
auntie
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе,
скажи
своей
тётке,
(You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
Tell
your
cousin,
tell
your
sister,
if
she
want
me
Скажи
своему
кузену,
скажи
своей
сестре,
если
она
хочет
меня,
(You
ain′t
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
I'm
a
be
as
real
as
I
can
with
this
Я
буду
настолько
честен,
насколько
это
возможно,
Not
just
the
fake
analyst
on
canabis
А
не
как
фальшивый
аналитик
по
каннабису,
Who
only
say
that
the
world
is
Который
только
говорит,
что
мир
—
Scandalist,
without
findin′
out
a
way
to
handle
this
Сплошной
скандал,
не
находя
способа
с
этим
справиться.
Dismantle
this,
either
with
the
rhyme
or
the
fist
Разобраться
с
этим,
будь
то
рифмой
или
кулаком.
How
the
fuck
we
get
in
the
belly
of
this
bitch?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попали
в
эту
передрягу?
I
be
rich
if
it
wasn't
for
the
snitch
Я
был
бы
богат,
если
бы
не
стукачи,
Lyin′
to
the
enemies,
wild
conspiracies
Врущие
врагам,
дикие
заговоры.
I'm
a
say
this
'till
the
day
that
I
die
Я
буду
говорить
это
до
самой
смерти:
Seven
thirty-fives
bring
on
bitches
lies
Семь
тридцать
пять
— вот
и
женская
ложь.
While
you
bullshitin′,
I′m
hard
hittin'
like
Пока
ты
несёшь
чушь,
я
бью
жёстко,
как
2pac,
I
keep
spittin′
'til
my
heart
stop
Тупак,
я
буду
читать,
пока
моё
сердце
не
остановится.
Young
niggas
tryin′
to
tell
me
that
I'm
played
Молодые
ниггеры
пытаются
сказать
мне,
что
я
отыграл
свою
роль,
Once
they
say
you
played,
nigga
you
must
be
payed
Раз
говорят,
что
ты
отыграл,
значит,
ты,
должно
быть,
получил
своё.
Pushin′
weight
since
the
tenth
grade
do
my
thing
Толкаю
вес
с
десятого
класса,
делаю
своё
дело,
Got
more
plaques
than
Jordan
got
rings,
nigga
sayin'
У
меня
больше
платин,
чем
у
Джордана
колец,
нигга
говорит:
Yo
Cube,
I
got
the
new
Biz
9000
Йоу,
Кьюб,
у
меня
новый
Biz
9000.
(You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
I
got
the
Playstation
in
the
windshield
nigga
У
меня
Playstation
на
лобовом
стекле,
нигга.
(You
ain′t
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
Tell
your
mama,
tell
your
daddy,
tell
your
auntie
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе,
скажи
своей
тётке,
(You
ain′t
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
Tell
your
cousin,
tell
your
sister,
if
she
want
me
Скажи
своему
кузену,
скажи
своей
сестре,
если
она
хочет
меня,
(You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
I
hate
to
see
your
ass
comin′
with
your
mouth
runnin'
Ненавижу
видеть,
как
ты
треплешься
без
умолку,
Talkin′
'bout
somethin′
that
ain't
meanin'
nothin′
Говоришь
о
том,
что
ничего
не
значит,
′Bout
your
second
cousin,
who
be
always
buzzin'
О
своей
троюродной
сестре,
которая
вечно
под
кайфом,
Where
she
was
or
wasn′t,
who
she
now
fuckin'
Где
она
была
или
не
была,
с
кем
она
сейчас
спит.
Stories
by
the
dozen
Punch
you
got
the
sequel
Истории
пачками,
Панч,
у
тебя
есть
продолжение,
To
let
you
tell
it
Randy
Moss
is
your
people
Если
верить
тебе,
Рэнди
Мосс
— твой
кореш.
It′s
evident,
your
ass
lie
like
the
president
Очевидно,
ты
врёшь,
как
президент,
But
stretch
marks
on
your
mouth
is
the
evidence
Но
растяжки
на
твоём
рту
— вот
доказательство.
How
the
fuck
can
your
friends
be
the
Benjamins?
Как,
чёрт
возьми,
твоими
друзьями
могут
быть
Бенджамины?
And
your
little
ass
car's
full
of
fender
ben′z
А
твоя
маленькая
тачка
вся
помята.
There
you
go
on
the
stand
with
your
hand
up
Вот
ты
стоишь
на
месте
свидетеля
с
поднятой
рукой,
Testifyin'
about
a
man
that's
in
handcuffs
Даёшь
показания
против
человека
в
наручниках.
We
should
do
you
like
the
Mack
said
Мы
должны
поступить
с
тобой,
как
сказал
Мак,
And
if
he
lie
like
a
crackhead
pop
′em
like
a
black
head
И
если
он
врёт,
как
торчок,
прихлопнуть
его,
как
прыщ.
Let
him
ooze,
let
him
loose
Пусть
сочится,
пусть
выходит,
Let
him
lie
by
his
motherfuckin′
ass
on
the
news
Пусть
врёт
своей
задницей
в
новостях.
Yo
Cube,
check
out
this
ring,
69
karots
Йоу,
Кьюб,
глянь
на
это
кольцо,
69
карат.
(You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
It′s
Kryptonite
nigga,
Kryptonite
Это
криптонит,
нигга,
криптонит.
(You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
Tell
your
mama,
tell
your
daddy,
tell
your
auntie
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе,
скажи
своей
тётке,
(You
ain′t
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
Tell
your
cousin,
tell
your
sister,
if
she
want
me
Скажи
своему
кузену,
скажи
своей
сестре,
если
она
хочет
меня,
(You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
Tell
your
mama,
tell
your
daddy,
tell
your
auntie
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе,
скажи
своей
тётке,
(You
ain′t
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
Tell
your
cousin,
tell
your
sister,
if
she
want
me
Скажи
своему
кузену,
скажи
своей
сестре,
если
она
хочет
меня,
(You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it)
(Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной)
You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it
Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной,
You
ain′t
got
to
lie
ta
kick
it
Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной,
You
ain′t
got
to
lie
ta
kick
it
Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной,
You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it
Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной,
You
ain′t
got
to
lie
ta
kick
it
Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной,
You
ain't
got
to
lie
ta
kick
it
Тебе
не
нужно
врать,
чтобы
тусоваться
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carl "chucky" thompson, lauryn hill, o'shea jackson, richard shelton
Attention! Feel free to leave feedback.