Ice Cube feat. Das EFX - Check Yo Self (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice Cube feat. Das EFX - Check Yo Self (remix)




So come on and chick-ity-check yo self.
Так давай же, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
Check, check.
Чек, чек.
You betta check yo self.
Держу пари, проверь себя.
For you wreck yo self.
За то, что ты разрушаешь себя.
'Cause I'm bad for your health.
Потому что я вреден для твоего здоровья.
I come real stealth.
Я стал настоящим невидимкой.
Droppin' bombs on ya moms
Сбрасываю бомбы на твоих мам.
Fuck car alarms.
К черту автосигнализации.
Do without one mother nigga wit yo alpine.
Обойдемся без матушки-ниггера, остроумного йоу алпайна.
Sold it for six-o, always let tricks know.
Продал за шесть-О, всегда сообщал фокусам.
And friends know, we got that indoe.
Друзья знают, что у нас есть Индо.
Yo, I'm not a sucka sittin' in a house of pain.
Йоу, я не отстойник, сидящий в доме боли.
And no I'm not the butler, i'll cut ya head-butt ya.
И нет, я не дворецкий, я отрежу тебе голову.
You say you can't touch this.
Ты говоришь, что не можешь дотронуться до этого.
And I wouldn't touch ya, punk motherfucker.
И я бы не прикоснулся к тебе, ублюдок.
Here to let you know boy, oh boy.
Я хочу, чтобы ты знал, парень, О, парень.
I make dough, but don't call me dough-boy.
Я делаю бабки, но не называй меня баблом.
This ain't no fuckin' motion picture.
Это не гребаный фильм.
A guy or bitch-a, my nigga get wit ya.
Парень или сука-а, мой ниггер с тобой.
And hit ya, makin' they yack to the neck.
И ударил тебя, заставив их надрать шею.
So you better run a check.
Так что тебе лучше проверить.
So come on and chick-ity-check yo self.
Так давай же, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
Chick-ity-check yo self.
Чик-ити-проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
Yo, common, chick-ity-check yo self.
Йоу, обычный, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
'Cause shotgun bullets.
Потому что дробовики пули.
Are bad for your health.
Вредны для твоего здоровья.
Tricks wanna step to cube and then they get played.
Фокусы хотят шагнуть к кубу, а потом их разыгрывают.
'Cause they bitch may pullin out a switchblade.
Потому что они, суки, могут вытащить нож.
That's kinda trifle.
Это какая-то мелочь.
'Cause that's a knife-o AK-47 assault rifle.
Потому что это автомат с ножом АК-47.
Hold the fifty, I' nifty now.
Держи пятьдесят, я сейчас классный.
Gotta a new style, watch out now.
У меня новый стиль, Берегись.
I hate motherfuckers.
Я ненавижу ублюдков.
Claimin' that they foldin'.
Утверждаю, что они не в себе.
Bank but steady talkin shit in the holdin'.
Банк, но постоянно болтаю всякую хрень в руках.
Tank first you wanna step to me.
Танком первым ты хочешь подойти ко мне.
Now your ass screamin' for the deputy.
А теперь твоя задница кричит за помощника.
They send you to Charlie-Baker-Denver row.
Они отправляют тебя в Чарли-Бейкер-Денвер Роу.
Now the runnin' up in ya slow.
Теперь ты медленно бежишь вверх.
You're God, used to be the Don Juan.
Ты-Бог, когда-то был Дон Жуаном.
Now your name is just Twan.
Теперь тебя зовут просто Тван.
Switch it, snap it, rollin your eyes and neck.
Переключай, щелкай, закатывай глаза и шею.
You better run a check.
Тебе лучше проверить.
So chick-ity-check yo self.
Так что, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
Come on an' chick-ity-check yo self.
Давай, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
So chick-ity-check yo self.
Так что, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
Big dicks in ya ass is bad for your health.
Большие хуи в твоей заднице вредны для твоего здоровья.
Come, yeah.
Давай, да.
If you're foul.
Если ты нечестен.
You better run a make on that license plate.
Тебе лучше заправиться по номерному знаку.
You coulda had a V8.
У тебя мог бы быть V8.
Instead of a trey-eight slug to ya cranium.
Вместо Трея-восемь пуль в твой череп.
I got six and I'm aimin' em.
У меня шесть, и я целюсь в них.
Will I bust or keep you guessin'.
Я разобью или заставлю тебя догадаться.
'Cause fuck you and that shit ya stressin'.
Потому что пошел ты на х ** и это дерьмо ты напрягаешься.
Bitch, get off the wood, you no good.
Сука, убирайся из леса, ты не хороша.
There goes the neighborhood hooker.
Вот и соседская шлюха.
Go ahead and keep your drawers.
Давай, оставь свои трусы при себе.
Givin' up the claps and who needs applause.
Раздаю хлопки и кому нужны аплодисменты.
At a time like this, pop ya coochie and ya dead.
В такое время, как сейчас, я должен убить тебя и тебя.
Bitch is a Miami hurricane head.
Сука-ураганная голова Майами.
Sprung, niggas call her lips and lungs.
Вскочили, ниггеры называют ее губы и легкие.
Nappy dugout, get the fuck out.
Ворчунья, убирайся нахуй!
'Cause women like you gets no respect.
Потому что таких женщин, Как ты, не уважают.
Bitch, you better run a check.
Сука, тебе лучше проверить.
So chick-ity-check yo self.
Так что, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
So chick-ity-check yo self.
Так что, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
Come on an' chick-ity-check yo self.
Давай, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
'Cause bitches like you.
Потому что такие сучки, как ты.
Is bad for my health.
Это вредно для моего здоровья.
So chick-ity-check yo self.
Так что, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
So chick-ity-check yo self.
Так что, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
Come on an' chick-ity-check yo self.
Давай, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
So chick-ity-check yo self.
Так что, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
So chick-ity-check yo self
Так что, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
Come on an' chick-ity-check yo self.
Давай, цыпочка, проверь себя.
Before you wreck yo self.
Пока ты не разрушила себя.
'Cause the lench mob.
Потому что толпа ленча.
Is bad for ya health.
Это вредно для твоего здоровья.
Nine-trey, remix.
Девять треев, ремикс.
Old school tip, yeah.
Старый школьный совет, да.
It's like a jungle.
Это похоже на джунгли.
Sometimes it makes me wonder.
Иногда это заставляет меня задуматься.
How I keep from goin' under?
Как я держусь, чтобы не упасть?





Writer(s): M. Glover, S. Robinson, O'shea Jackson, E. Fletcher, J. Chase


Attention! Feel free to leave feedback.