Lyrics and translation Ice Cube feat. Krayzie Bone - Until We Rich (Edited)
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Ниггер,
миссия
состоит
в
том,
чтобы
получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop,
until
we
drop
Борьба
не
прекращается,
пока
мы
не
бросим
Krayzie
Bone
and
Ice
Cube.
Кость
Крайзи
и
кубик
льда.
The
best
thing
in
life
in
life
is
life
(uh-huh,
uh-huh)
Лучшее,
что
есть
в
жизни,
в
жизни
- это
жизнь
(ага,
ага)
Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right
(we
gotta
keep
goin)
Соберись
с
мыслями
и
сделай
все
правильно
(мы
должны
продолжать).
Hey
young
thugs
(we
gotta
keep
goin)
Эй,
молодые
головорезы
(мы
должны
продолжать)
Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right
Приведи
свой
разум
в
порядок
и
выполняй
свою
работу
правильно
Hey
young
thugs.
Эй,
молодые
головорезы.
Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right
Приведи
свой
разум
в
порядок
и
выполняй
свою
работу
правильно
Look
into
my
eyes
if
you
wanna
know
me
Посмотри
мне
в
глаза,
если
хочешь
узнать
меня
Before
you
hypnotized,
homey
what
do
you
see
Прежде
чем
тебя
загипнотизировали,
дружище,
что
ты
видишь
A
figure
that's
just
a
little
bigger
than
dealers
Цифра,
которая
лишь
немного
больше,
чем
у
дилеров
A
hustler
countin
figures
ain't
pulled
no
triggers
Жулик,
считающий
цифры,
не
нажимал
ни
на
какие
спусковые
крючки
Can
you
dig
us,
we
be
the
ultimate
lick
Можете
ли
вы
понять
нас,
мы
будем
непревзойденными
лизоблюдами
We's
the
hitters,
that
make
the
ultimate
hits
Мы
- нападающие,
которые
делают
окончательные
хиты
Kinda
floss-ey,
kinda
boss-ey
Своего
рода
зубочистка,
своего
рода
босс.
It's
gotta
be
done
my
way,
do
what
the
{fuck}
I
say
Это
должно
быть
сделано
по-моему,
делай,
что
{блядь}
Я
говорю
Top
of
the
pyramid,
homey
what
I
tell
you
Вершина
пирамиды,
дружище,
вот
что
я
тебе
скажу
If
you
leave
this
Westside
umbrella
you
hit
the
cellar
Если
ты
оставишь
этот
Вестсайд
зонт,
ты
попадешь
в
подвал
Bring
me
my
slippers,
black
robe,
and
my
globe
Принеси
мне
мои
тапочки,
черный
халат
и
мой
глобус
And
I
could
rule
the
world
with
my
eyes
closed
И
я
мог
бы
править
миром
с
закрытыми
глазами
(With
my
eyes
closed.)
(С
закрытыми
глазами.)
See
the
mission's
to
get
what
we
don't
got
Видите
ли,
миссия
состоит
в
том,
чтобы
получить
то,
чего
у
нас
нет
Until
we
filthy
rich
and
on
top
--
Пока
мы
не
разбогатеем
до
неприличия
и
не
окажемся
на
вершине
--
--
you
betta
go
get
it,
it's
yours
--
тебе
лучше
пойти
и
забрать
его,
он
твой
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Ниггер,
миссия
состоит
в
том,
чтобы
получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop
until
we
drop
Борьба
не
прекратится,
пока
мы
не
упадем
Krazyie
Bone
and
Ice
Cube
Кость
Крэйзи
и
кубик
льда
See
the
mission's
to
get
what
we
don't
got
Видите
ли,
миссия
состоит
в
том,
чтобы
получить
то,
чего
у
нас
нет
Until
we
filthy
rich
and
on
top
--
Пока
мы
не
разбогатеем
до
неприличия
и
не
окажемся
на
вершине
--
--
you
betta
go
get
it,
it's
yours
--
тебе
лучше
пойти
и
забрать
его,
он
твой
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Ниггер,
миссия
состоит
в
том,
чтобы
получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop
until
we
drop
Борьба
не
прекратится,
пока
мы
не
упадем
To
all
the
little
homies
that's
watchin
TV
Для
всех
маленьких
корешей,
которые
смотрят
телевизор
I
see
you
tryin
to
be
a
O.G.
like
me
Я
вижу,
ты
пытаешься
быть
О.Г.,
как
я
Chasin
dreams,
pullin
mo'
schemes
for
wealth
Гоняюсь
за
мечтами,
строю
планы
по
обогащению
But
the
best
thing
in
life
is
health,
be
yourself
playa
Но
самое
лучшее
в
жизни
- это
здоровье,
будь
самим
собой.
Television
it'll
keep
yo'
ass
wishin
forever
Телевидение
заставит
твою
задницу
желать
этого
вечно.
You'll
never
get
you
life
together
Ты
никогда
не
соберешь
свою
жизнь
воедино
Don't
talk
about
death,
I
got
too
much
life
to
live
Не
говори
о
смерти,
у
меня
слишком
много
жизни,
чтобы
жить
Too
many
orders
to
give
--
what
it
is,
showbiz
Слишком
много
приказов
отдавать
- что
это
такое,
шоу-бизнес
Taught
you
what
a
trick
and
a
hoe
is
(WHAT?)
Научил
тебя,
что
такое
трюк
и
мотыга
(ЧТО?)
Showed
you
what
a
Six-ty
Fo'
is
(WHAT?)
Показал
тебе,
что
такое
Шестилетний
ребенок
(ЧТО?)
Lord
knows,
"In
God
We
Trust"
Господь
знает:
"На
Бога
мы
уповаем".
And
everybody
in
the
world
wanna
be
like
us
(everybody)
И
все
в
мире
хотят
быть
такими,
как
мы
(все)
To
the
kids
of
the
world
that's
waitin
for
wealth
Для
детей
всего
мира,
которые
ждут
богатства
Waitin
for
health,
you
better
do
for
self
Ждешь
здоровья,
тебе
лучше
заняться
собой
Homey
that's
yo'
last
cup
Дружище,
это
твоя
последняя
чашка
Forget
about
the
fast
buck;
boy,
get
you
ass
up
Забудь
о
быстрых
деньгах;
парень,
поднимай
свою
задницу
People
use
yo'
brain
to
gain
Люди
используют
твой
мозг,
чтобы
получить
Do
something
that
ain't
never
been
done;
and
we
can
spend
hun's
Сделай
то,
чего
никогда
не
делали;
и
мы
сможем
потратить
много
Wipe
our
ass
with
twenties,
light
our
joints
with
ones
Подтираем
задницы
двадцатками,
зажигаем
косяки
одной
Throw
away
the
guns,
have
nuttin
but
fun
Выбросьте
оружие,
не
получайте
ничего,
кроме
удовольствия
And
homey
we
could
do
that
{shit}!
И,
по-домашнему,
мы
могли
бы
это
сделать
{черт}!
Police
have
a
fit,
when
yo'
paper's
legit
Полиция
впадает
в
истерику,
когда
твоя
бумага
законна
We
gotta
get
off
the
phone,
we
gotta
teach
our
own
Мы
должны
покончить
с
телефоном,
мы
должны
научить
наших
собственных
Send
your
baby
to
school
and
she'll
come
back
grown
Отправь
свою
малышку
в
школу,
и
она
вернется
взрослой
We
got
to
talk
to
our
grandma's
Мы
должны
поговорить
с
нашей
бабушкой
And
she'll
help
us
throught
them
dark
halls,
and
them
pitfalls
И
она
поможет
нам
пройти
через
эти
темные
коридоры
и
ловушки
Everybody
know
we
got
the
world
to
gain
Все
знают,
что
мы
должны
завоевать
весь
мир
We
got
to
stop
the
pain,
lord
stop
the
rain
Мы
должны
остановить
боль,
Господи,
останови
дождь
Keep
goin,
little
homey
why
you
slowin?
Продолжай,
маленький
кореш,
почему
ты
медлишь?
Keep
rollin,
little
homey
why
you
slowin?
Продолжай
кататься,
маленький
кореш,
почему
ты
тормозишь?
Keep
rollin,
little
homey
why
you
slowin?
Продолжай
кататься,
маленький
кореш,
почему
ты
тормозишь?
Keep
rollin,
rollin,
rollin,
rollin
Продолжай
катиться,
катиться,
катиться,
катиться
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
юные
головорезы,
мир
принадлежит
вам.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
юные
головорезы,
мир
принадлежит
вам.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
юные
головорезы,
мир
принадлежит
вам.
Yeah
young
thug,
the
world
is
yours.
Да,
юный
головорез,
мир
твой.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
юные
головорезы,
мир
принадлежит
вам.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
юные
головорезы,
мир
принадлежит
вам.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
юные
головорезы,
мир
принадлежит
вам.
(Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right)
(Приведи
в
порядок
свой
разум
и
сделай
все
правильно)
Yeah
young
thug,
the
world
is
yours.
Да,
юный
головорез,
мир
твой.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
(Ice
Cube.)
Эй,
молодые
головорезы,
мир
ваш.
(Кубик
льда.)
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
головорезы,
мир
ваш.
(The
best
thing
in
life
is
life)
(Самое
лучшее
в
жизни
- это
сама
жизнь)
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
головорезы,
мир
ваш.
(I
got
to
say
it
twice)
(Я
должен
сказать
это
дважды)
Yeah
young
thug,
the
world
is
yours.
Да,
юный
головорез,
мир
твой.
(The
best
thing
in
life
is
life)
(Самое
лучшее
в
жизни
- это
сама
жизнь)
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
юные
головорезы,
мир
принадлежит
вам.
(Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right)
(Приведи
в
порядок
свой
разум
и
сделай
все
правильно)
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
юные
головорезы,
мир
принадлежит
вам.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
юные
головорезы,
мир
принадлежит
вам.
Yeah
young
thug,
the
world
is
yours.
Да,
юный
головорез,
мир
твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.