Lyrics and translation Ice Cube - Color Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
another
day
at
the
stoplight
Вот
ещё
один
день
на
светофоре,
I'm
lookin
in
my
mirror
so
I
can
see
who
can
see
me
Смотрю
в
зеркало,
чтобы
видеть,
кто
видит
меня.
South
central
is
puttin
ice
cube
to
the
test
Южный
Централ
проверяет
Ice
Cube
на
прочность,
With
four
brothas
in
the
ss
Четыре
брата
в
Chevrolet
Super
Sport.
Now,
I
can't
go
around
and
can't
back
up
Не
могу
развернуться,
не
могу
сдать
назад,
So
I
gotta
peep
game
layin
in
the
cut
Так
что
приходится
наблюдать,
затаившись.
Is
this
a
jack
or
a
kidnap?
Это
ограбление
или
похищение?
Since
I'm
never
ever
slippin
I'm
fully
strapped
Я
всегда
начеку,
дорогая,
так
что
полностью
экипирован.
I
grab
my
gat
out
the
glove
Достаю
ствол
из
бардачка,
Do
these
fools
got
a
problem
with
me,
or
do
they
got
love?
У
этих
дураков
ко
мне
проблемы
или
они
пришли
с
миром?
And
when
the
light
turn
green,
I
don't
bone
out
И
когда
загорается
зелёный,
я
не
срываюсь
с
места,
I
wanna
see,
what
these
black
men
are
all
about
Хочу
посмотреть,
что
эти
чёрные
парни
задумали.
Cuz
if
it's
my
time,
I'm
just
short
Если
мой
час
пробил,
значит,
мне
недолго
осталось,
If
not,
I'm
pluggin
they
super
sport
Если
нет,
то
я
продырявлю
их
Super
Sport.
First
they
get
behind
my
ride
Сначала
они
пристраиваются
сзади,
Then
they
switch
lanes
to
the
left
side
Потом
перестраиваются
слева.
I'm
scopin
out
the
one
smokin
indo'
Я
разглядываю
того,
кто
курит
травку,
Comin
up
fast,
rollin
down
his
window
Быстро
приближается,
опуская
стекло.
He
threw
up
a
sign,
I
put
away
my
nine
Он
показал
знак,
я
убрал
свой
ствол.
Fool,
cuz
I'm
color
blind
Дурак,
ведь
я
дальтоник,
детка.
Killa
cali,
the
state
where
they
kill
Кровавая
Калифорния,
штат,
где
убивают,
Over
colors
cuz
brothas
don't
know
the
deal
Из-за
цветов,
потому
что
братья
не
понимают,
в
чём
дело.
And
they'll
cap
you,
not
if
they
have
to
И
они
пристрелят
тебя,
не
потому
что
должны,
But
if
they
want
to,
first
they
might
confront
you
А
потому
что
хотят.
Сначала
могут
и
поговорить.
But
every
nigga
on
my
block
can't
stop
Но
каждый
ниггер
на
моём
районе
не
может
остановиться,
And
he
won't
stop
and
he
don't
stop
И
он
не
остановится,
и
он
не
прекратит,
Not
to
the
bang
bang
boogie,
but
they
like
to
gangbang
Не
под
музыку
"bang
bang
boogie",
но
им
нравится
гангстерить,
And
rookies
ain't
the
only
ones
that
drop
И
не
только
новички
падают.
Some
say
the
little
locs
are
gettin
a
little
too
loc'ed
Говорят,
что
мелкие
гангстеры
слишком
распоясались,
And
when
it
comes
to
dust,
they
kick
up
the
most
И
когда
дело
доходит
до
перестрелок,
они
поднимают
больше
всего
шума.
Say
the
wrong
words
then
whistle
down
the
street
to
your
homies
like
a
bird
Скажи
не
то
слово,
и
будешь
свистеть
на
улице
своим
корешам,
как
птичка,
Bust
a
u-turn,
come
back
and
get
served,
nigga
Развернёшься,
вернёшься
и
получишь
своё,
ниггер.
For
the
women,
it
don't
matter
how
loud
they
blouse
get
Для
женщин
неважно,
насколько
вызывающе
они
одеты,
But
wearin
the
wrong
color
outfit,
could
get
your
mouth
split
Но
одежда
не
того
цвета
может
привести
к
разбитому
рту.
It's
a
shame,
but
it
ain't
no
thang
to
me
Это
позор,
но
для
меня
это
не
проблема,
Cuz
I
slang
these
thangs
like
a
g
Потому
что
я
толкаю
эти
штуки,
как
настоящий
гангстер.
It's
on,
is
anybody
killin
for
the
summertime
Началось,
кто-нибудь
ещё
убивает
ради
лета?
I
gotta
get
another
nine,
even
though
I'm
colorblind
Мне
нужно
ещё
девять,
хотя
я
дальтоник.
I'm
fresh
outta
county
on
bail
Я
только
что
вышел
из
тюрьмы
под
залог,
And
no
sooner
do
I
get
out,
seems
like
I'm
right
back
in
jail
И
не
успел
я
выйти,
как
снова
оказался
за
решёткой.
For
some
gang
related
activity
За
какую-то
деятельность,
связанную
с
бандами,
Cuz
everyday,
different
fools
try
to
get
with
me
Потому
что
каждый
день
разные
дураки
пытаются
ко
мне
прицепиться
For
no
more
than
a
color
or
territory
Из-за
цвета
или
территории.
Can't
rehabilitate
'em,
that's
the
sheriff's
story
Их
не
перевоспитать,
это
шерифская
байка.
So
what's
left,
the
judge
goes
deaf
Так
что
остаётся?
Судья
глохнет,
When
you
try
to
tell
your
side
and
you
ain't
blue
eyed
Когда
ты
пытаешься
рассказать
свою
историю,
а
у
тебя
не
голубые
глаза.
Boy
you
better
duck,
cuz
the
book
is
comin'
Парень,
тебе
лучше
увернуться,
потому
что
книга
летит
в
тебя,
And
just
hand
your
car
keys
over
to
your
woman
И
просто
отдай
ключи
от
машины
своей
женщине.
Because
it
ain't
no
sunshine
where
you
headed
Потому
что
там,
куда
ты
направляешься,
нет
солнечного
света,
And
the
shit'll
drive
you
crazy
if
you
let
it
И
это
дерьмо
сведёт
тебя
с
ума,
если
ты
позволишь.
But
now
I
got
time
to
think
Но
теперь
у
меня
есть
время
подумать,
Because
they
hit
me
with
everything
but
the
kitchen
sink
Потому
что
они
в
меня
вложили
всё,
кроме
кухонной
раковины.
And
I
ain't
even
shed
a
tear
И
я
даже
не
проронил
ни
слезинки,
Cuz
believe
it
or
not,
they
got
more
love
for
me
here
Потому
что,
веришь
или
нет,
здесь
меня
любят
больше.
Now
picture
that,
but
on
a
black
and
white
photograph
Теперь
представь
это,
но
на
чёрно-белой
фотографии,
Cuz
brothas,
you
don't
know
the
half
Потому
что,
братья,
вы
не
знаете
и
половины.
On
the
streets
I
was
damn
near
outta
my
mind
На
улицах
я
был
почти
без
ума,
But
ever
since
I've
been
down,
I'm
colorblind
Но
с
тех
пор,
как
я
здесь,
я
дальтоник.
Now
here's
the
game
plan,
yo,
at
a
quarter
to
nine
Вот
план,
в
без
четверти
девять,
I
was
told
to
peel
a
cap
on
the
other
side
Мне
сказали
завалить
кого-нибудь
на
другой
стороне.
Yo,
young
and
dumb
and
full
of
come
up,
a
baby
loc
Я,
молодой,
глупый
и
полный
амбиций,
молодой
гангстер,
I
gotta
put
in
work
for
the
hood
and
that
ain't
no
joke
Я
должен
работать
на
район,
и
это
не
шутка.
Stable
and
able
but
I'm
not
ready
and
willin'
Способен
и
устойчив,
но
не
готов
и
не
желаю,
Cuz
I'm
only
13
and
I
ain't
never
did
a
killin'
Потому
что
мне
всего
13,
и
я
никогда
никого
не
убивал.
Grabbed
the
a.k.
and
jumped
in
the
g
ride
Схватил
АК
и
запрыгнул
в
тачку,
Started
up
the
bucket
and
headed
for
the
other
side
Завёл
колымагу
и
направился
на
другую
сторону.
Yo,
spotted
the
enemies,
now
I'm
on
a
creep
tip
Засёк
врагов,
теперь
подкрадываюсь,
Hit
the
5 dollar
stick
and
I
put
in
my
clip
Достал
пятёрку
и
вставил
обойму.
So,
I
jumped
out
the
car
and
no
matter
what
the
cost
Выпрыгнул
из
машины
и,
несмотря
ни
на
что,
I
had
my
mind
set
on
sendin
niggaz
to
harrisons
ross
Решил
отправить
ниггеров
к
Харрисону
Россу
(в
морг).
Caught
one
from
the
back
and
I
looked
in
his
eyes
Подловил
одного
сзади
и
посмотрел
ему
в
глаза,
Thinkin
should
I
peel
his
cap,
or
should
I
let
him
survive
Думаю,
завалить
его
или
оставить
в
живых.
Yo,
I'm
trapped
in
the
plan
designed
by
the
other
kind
Я
в
ловушке
плана,
придуманного
другими.
I
ain't
contributin'
to
genocide
(why?)
Cuz
I
was
colorblind
Я
не
способствую
геноциду
(почему?)
Потому
что
я
дальтоник.
Niggaz
in
the
hood
ain't
changed
Ниггеры
в
районе
не
изменились,
And
I've
finally
figure
out
that
we're
not
in
the
same
gang
И
я
наконец
понял,
что
мы
не
в
одной
банде.
Cuz,
I
walk
the
alleys
of
compton
with
nowhere
to
turn
Потому
что
я
брожу
по
переулкам
Комптона,
и
мне
некуда
деваться,
Every
which
way
I
get
burned
baby
С
каждой
стороны
меня
поджаривают,
детка.
Lou
wears
blue,
big
fred
wears
red
Лу
носит
синее,
Большой
Фред
носит
красное,
Put
'em
together
and
we
color
'em
dead
Сведи
их
вместе,
и
мы
раскрасим
их
в
цвет
смерти.
Dead,
dyin,
gettin
smoked
like
part
of
the
fun
Мёртвые,
умирающие,
их
курят,
как
будто
это
часть
развлечения,
They
get
smoked
just
to
show
how
many
come
to
the
funeral
Их
убивают
только
для
того,
чтобы
посмотреть,
сколько
людей
придёт
на
похороны.
J-dee(lench
mob):
J-Dee
(Lench
Mob):
I
understand
how
all
my
homeboys
feel
Я
понимаю,
что
чувствуют
мои
кореша,
Cuz
I've
been
shot
and
to
this
day,
I
pack
my
steel
Потому
что
меня
подстрелили,
и
по
сей
день
я
ношу
с
собой
ствол.
Cuz
I
was
born
in
a
certain
territory
Потому
что
я
родился
на
определённой
территории,
Where
you
don't
talk
only
the
streets
tell
stories
Где
не
говорят,
только
улицы
рассказывают
истории.
With
blue
and
red
bandanas
on
the
street
С
синими
и
красными
банданами
на
улицах,
And
if
you're
slippin,
you'll
be
six
feet
deep
И
если
ты
облажаешься,
окажешься
на
два
метра
под
землёй.
Cuz
me
and
t-bone,
we
pay
it
no
mind
Потому
что
мы
с
Ти-Боуном
не
обращаем
на
это
внимания,
And
for
the
rest
of
the
mob,
we
stay
color
blind...
И
для
остальной
банды
мы
остаёмся
дальтониками...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. DEE, JOSEPH MODELISTE, ARTHUR NEVILLE, LEO NOCENTELLI, ICE CUBE, GEORGE PORTER, DEADLY THREAT, KAM, THE MAAD CIRCLE, KING TEE
Attention! Feel free to leave feedback.