Lyrics and translation Ice Cube - Enemy
Every
january
16th,
it′s
"the
dreamer,
the
dreamer."
Каждое
шестнадцатое
января
- "мечтатель,
мечтатель".
And
all
of
you
say,
"i
have
a
dream;
the
dreamer."
И
все
вы
говорите:
"у
меня
есть
мечта;
мечтатель".
And
what
did
he
dream?
it
stuck
him
right
there.
И
что
же
ему
приснилось?
And
little
black
boys,
and
little
white
girls
И
маленькие
черные
мальчики,
и
маленькие
белые
девочки.
Will
one
day
hold
hands
together.
Однажды
мы
будем
держаться
за
руки.
Is
that
where
it's
at?
is
that
where
it′s
at
now?
Это
там,
где
он
сейчас?
Them
little
blacks
hands
are
yours.
Эти
маленькие
черные
ручки-твои.
You
can't
hold
the
black
brothers'
hands?
Ты
не
можешь
держать
черных
братьев
за
руки?
But
you
gonna
grow
old
holdin′
crackers′
hands
Но
ты
состаришься,
держа
в
руках
крекеры.
Before
you
hold
each
other's
hands?
Прежде
чем
вы
возьмете
друг
друга
за
руки?
You
gonna
walk
with
your
enemy
Ты
собираешься
идти
со
своим
врагом
Before
you
learn
to
walk
with
one
another?
До
того,
как
вы
научитесь
ходить
друг
с
другом?
How
sick
can
you
be?
Насколько
ты
можешь
быть
больна?
Where
you
gonna
go
when
the
brothers
wanna
bust
a
shot
Куда
ты
пойдешь
когда
братья
захотят
выстрелить
Where
you
gonna
go
when
I
wanna
kill
bloodclot
Куда
ты
пойдешь
когда
я
захочу
убить
кровавое
пятно
Supercat
said
that
the
ghetto
red
hot
Суперкат
сказал,
что
гетто
раскалено
докрасна.
Bust
a
gloc,
bust
a
gloc,
devils
get
shot
Лопни
Глок,
лопни
Глок,
дьяволов
подстрелят
Nappy-headed,
no-dreded
look
where
ya
read
it
Пеленоголовый,
без
Дреда,
посмотри,
где
ты
это
читал
Buck
the
devil,
buck
the
devil,
look
who
said
it
Бей
дьявола,
бей
дьявола,
посмотри,
кто
это
сказал
Listen
what
I
say
after
1995
not
one
death
will
be
alive
Послушайте
что
я
скажу
после
1995
года
ни
одна
смерть
не
останется
в
живых
God
will
survive,
him
protect
the
civilized
Бог
выживет,
он
защитит
цивилизованных.
Who
really
cares
if
the
enemy
lives
or
dies?
Кого
на
самом
деле
волнует,
жив
враг
или
мертв?
Not
me,
not
me
Только
не
я,
только
не
я.
Me
never
eat
from
the
tree
with
the
apple
Я
никогда
не
ем
с
дерева
вместе
с
яблоком.
I′d
rather
have
a
snapple
Я
бы
предпочел
снэппл.
Do
you
know
where
you're
going
to
Ты
знаешь,
куда
идешь?
Do
you
know
where
you′re
runnin
from
Ты
знаешь
от
чего
бежишь
Scared
of
the
sun,
I
live
in
the
sun
Боясь
солнца,
я
живу
на
солнце.
You
shrivel
up
like
a
raisin
Ты
съеживаешься,
как
изюм.
And
burn
like
the
blunt
that
I'm
blazin
И
Гори
как
косяк
которым
я
пылаю
Ku
klux
klan
scared
of
my
nutty
beats
Ку-клукс-клан
боится
моих
безумных
ударов.
Cause
them
nutty
beats
equal
bloody
sheets
Потому
что
их
сумасшедшие
удары
равны
кровавым
простыням
Out
number
you
somethin
like
15
to
3
Вон
номер
у
тебя
что
то
вроде
15
к
3
See,
don′t
love
your
enemy
Смотри,
не
люби
своего
врага.
Enemies,
enemy
runnin
from
the
g
Враги,
враги
убегают
от
гангстера.
Enemies,
enemy,
you're
my
enemy
Враги,
враги,
вы
мои
враги.
Enemies,
enemy,
when
will
I
see?
Враги,
враги,
когда
же
я
увижу?
Enemies,
enemy
r.i.p.
Враги,
враги
r.
i.
p.
Where
you
gonna
run
when
God
wanna
do
ya?
Куда
ты
побежишь,
когда
Бог
захочет
сделать
это
с
тобой?
J.
edgar
hoover,
I
wish
I
woulda
knew
ya
Эдгар
Гувер,
хотел
бы
я
знать
тебя
поближе.
With
the
boom
ping
ping
is
the
ring
from
the
fire
Вместе
с
бумом
пинг
пинг
это
кольцо
от
огня
Me
not
afraid,
cause
me
know
elijah
Я
не
боюсь,
потому
что
знаю
Элайджу.
Goin
to
the
east
but
straight
from
the
westside
Иду
на
восток
но
прямо
с
запада
Swing
down
sweet
chariot
nad
let
me
ride
Раскачивайся,
милая
колесница,
и
позволь
мне
прокатиться.
Through
the
fire,
through
the
fire
that
will
please
us
Сквозь
огонь,
сквозь
огонь,
который
доставит
нам
удовольствие.
I
know
that
farrakhan
is
your
baby
jesus
Я
знаю,
что
Фаррахан
- твой
младенец
Иисус.
Devil
don't
you
know
I′m
a
soldier?
Дьявол,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
Я
солдат?
In
god′s
name
and
the
baby
claim
I'm
gonna
hold
ya
Во
имя
Бога
и
ребенка,
я
собираюсь
обнять
тебя.
Like
folger′s
crystals
feds
Как
кристаллы
фолгера
федералы
I'ma
pick
your
ass
like
juan
valdez
Я
надеру
тебе
задницу,
как
Хуан
Вальдес.
You
don′t
care
if
me
die
from
the
cracka
Тебе
все
равно,
если
я
умру
от
крэка.
You
don't
care
if
me
have
a
heart
attacka
Тебе
все
равно,
если
у
меня
случится
сердечный
приступ.
You
don′t
care
if
me
get
car
jacka
Тебе
все
равно
если
я
возьму
машину
Джека
You
don't
care
cause
you're
nothing
but
a
cracka
Тебе
все
равно
потому
что
ты
просто
крэк
Now
it′s
judgement
day,
and
allah′ll
never
play
Теперь
настал
судный
день,
и
Аллах
никогда
не
будет
играть.
"Freedom
got
an
ak,"
them
guerilla
say
"У
Свободы
есть
Ак",
- говорят
партизаны.
Bobby
seale
said,
"please
make
it
rough,
bro"
Бобби
сил
сказал:
"Пожалуйста,
сделай
это
грубо,
брат".
When
God
give
the
word,
me
herd
like
the
buffalo
Когда
Бог
дает
слово,
я
пасусь,
как
буйвол.
Through
your
neighborhood,
watch
me
blast
Через
твой
район,
Смотри,
Как
я
взрываюсь.
Tribe
of
shabazz,
get
in
that
ass
Племя
Шабазза,
залезай
в
эту
задницу
You
shoulda
took
heed
of
my
word
and
became
a
friend
of
me
Тебе
следовало
прислушаться
к
моим
словам
и
стать
моим
другом.
Now
you're
just
a
enemy
Теперь
ты
просто
враг.
Now
I
change
my
style
up,
my
style
up,
bodies
pile
up
Теперь
я
меняю
свой
стиль,
свой
стиль,
тела
накапливаются.
Just
to
trouble
you,
throwin
out
the
w
Просто
чтобы
побеспокоить
тебя,
я
выкидываю
письмо.
Sent
me
a
subpoena
Прислали
мне
повестку
в
суд.
Cause
I
kill
more
crackas
then
bosnia,
herze
- govina
Потому
что
я
убиваю
больше
крэков,
чем
Босния,
Герце-Говина.
Each
and
every
day
out
a
siz-tre
chevrolet
Каждый
день
выходил
из
СИЗ-Тре
Шевроле.
With
the
heavy
a
to
the
muthafuckin
k
От
тяжелого
" а
"до
ублюдочного
"к".
Now
you
treat
me
like
a
germ
Теперь
ты
обращаешься
со
мной,
как
с
микробом.
Cause
your
scared
of
the
su
- per
sperm
Потому
что
ты
боишься
спермы
Су
- Пер.
Please
don′t
bust
til
you
see,
the
whites
of
his
eyes
Пожалуйста,
не
ломайся,
пока
не
увидишь
белки
его
глаз.
The
whites
of
his
skin,
the
whites
of
his
lies
Белки
его
кожи,
белки
его
лжи.
Nappy
head
nigga
with
the
bone
in
his
nose
Ниггер
с
подгузником
и
костью
в
носу
Ya
scared
i'ma
put
this
bone
in
your
hoes
Ты
боишься
что
я
засуну
эту
кость
в
твои
мотыги
But
I
don′t
wanna,
I've
been
to
cona
Но
я
не
хочу,
я
был
в
коне.
From
the
cavebitch
with
the
nasty
persona
От
пещерной
суки
с
отвратительной
личиной.
Hit
me
with
the
big
black
billy
club
Ударь
меня
большой
дубинкой
черного
Билли
Cause
you
white
and
your
hoe
than
a
silly
nub
Потому
что
ты
белый
и
твоя
мотыга
больше
чем
глупый
нуб
Three
men
in
the
tub,
rub-a-dub-dub
Трое
мужчин
в
ванне,
руб-а-даб-даб
And
it′s
really
scary,
now
they're
in
the
military
И
это
действительно
страшно,
теперь
они
в
армии.
Sodom
and
gomorrah,
devil
read
your
torah,
Содом
и
Гоморра,
дьявол
читает
твою
Тору,
Bible,
holy
qur'an
Библия,
Священный
Коран
Once
again
it′s
on,
got
the
hollow
point
teflon
И
снова
он
включен,
получил
пустотелый
тефлон.
And
the
brother
ron
2x,
so
who′s
next?
И
брат
Рон
2x,
так
Кто
следующий?
With
dub
c,
brother
g
С
даб
Си,
братом
Джи.
Crazy
toons
is
a
crazy
coon
ready
for
the
enemy
Сумасшедший
мультяшка-это
сумасшедший
енот,
готовый
напасть
на
врага.
High
off
the
hennesy
Высоко
над
Хеннеси
Hundred
ten
degree,
no
it's
not
tennesee
Сто
десять
градусов,
нет,
это
не
Теннеси.
West
l.a.,
what
the
hell
can
I
say?
Западный
Лос-Анджелес,
что,
черт
возьми,
я
могу
сказать?
Niggas
wanna
play,
each
and
every
day
Ниггеры
хотят
играть
каждый
день.
Pass
me
the
pill,
a
nigga
shoot
the
j
Передай
мне
таблетку,
ниггер
застрелит
Джея.
Rougher
than
the
roughest
rough
muthafucka,
had
enough
muthafucka?
Грубее,
чем
самый
грубый
грубый
ублюдок,
с
меня
хватит,
ублюдок?
Handcuff
this
muthafucka
with
the
duct
tape,
tie
it
to
the
bumper
Надень
наручники
на
этого
ублюдка
клейкой
лентой
и
привяжи
к
бамперу.
Grab
his
bitch,
dump
her,
cause
nobody
wanna
hump
her
Хватай
его
сучку,
бросай
ее,
потому
что
никто
не
хочет
трахать
ее.
They
call
me
thumper
cause
I
thump
til
it
hurt
Они
называют
меня
тупицей
потому
что
я
бьюсь
до
боли
Knock
your
dick
in
the
dirt,
puttin
in
work
Воткни
свой
член
в
грязь
и
работай.
Master
farad
muhammad
comin
like
a
comet
Мастер
Фарад
Мухаммад
летит
как
комета
When
they
see
em,
they
all
start
to
vomit
Когда
они
видят
их,
их
начинает
тошнить.
1995,
elijah
is
alive
1995,
Элайджа
жив.
Lewis
farrakhan,
noi
Льюис
Фаррахан,
noi
Bloods
and
crips
and
little
ol
me
Bloods
and
crips
and
little
ol
me
And
we
all
gettin
ready
for
the
enemy
И
мы
все
готовимся
к
встрече
с
врагом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'shea Jackson, Jesper Dahl, Rasmus Berg, Lasse Baumbaard, Nicholas Kvaraw
Attention! Feel free to leave feedback.