Ice Cube - Hood Robbin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice Cube - Hood Robbin'




Man, I ain't gon' be shit in the morning
Чувак, я не собираюсь быть дерьмом утром.
After drinking that, uh
После того, как я выпил это ...
If I can sell you the American dream
Если я смогу продать тебе американскую мечту ...
I can sell you anything
Я могу продать тебе все что угодно
I got to get out, I'm getting put out of my house
Я должен выбраться, меня выставляют из дома.
I got to pack up my refrigerator and couch
Мне нужно собрать вещи из холодильника и дивана.
It's a set-up, but the bank wants me out
Это подстава, но банк хочет, чтобы я ушел.
Or the L.A.P.D. will smoke me out
Или полиция Лос-Анджелеса выкурит меня.
This adjustable rate, it choked me out
Эта регулируемая скорость задушила меня.
They gave me a loan, and I had no clout
Они дали мне взаймы, и я не имел никакого влияния.
They gave me a house for me and my spouse
Они дали мне дом для меня и моей супруги.
Called my mamma and my aunt, y'all should refinance
Позвонил маме и тете, вам всем нужно рефинансировать
I let 'em dance with the devil
Я позволяю им танцевать с дьяволом.
Dig they own grave, and I gave them the shovel
Копают себе могилу, и я дал им лопату.
Fuck, my daddy built that house
Черт, мой папа построил этот дом
And when he got drunk, he almost killed that house
И когда он напился, он чуть не убил этот дом.
Is this American dream or the American scheme
Это американская мечта или американская схема
That got me walking these American streets?
Что заставило меня бродить по этим американским улицам?
It's kinda sad when you have to get a hernia
Это немного грустно, когда у тебя грыжа.
'Cause you help your grandmamma move furniture
Потому что ты помогаешь своей бабушке передвигать мебель
If I could sell you the American dream
Если бы я мог продать тебе американскую мечту ...
I could sell you anything
Я могу продать тебе что угодно.
Look at this maggot with a stimulus package
Посмотрите на эту личинку с пакетом стимулов.
I can give a fuck about a Dow Jones average
Мне плевать на средний индекс Доу Джонса
What the fuck you do when your paycheck is average?
Какого хрена ты делаешь, когда у тебя средняя зарплата?
Law abiding citizen turned into a savage
Законопослушный гражданин превратился в дикаря.
Got to feed the children, got to feed the habit
Нужно кормить детей, нужно кормить привычку.
Fell into a rabbit hole chasing that rabbit
Упал в кроличью нору, преследуя этого кролика.
Now I'm in Wonderland feeling like the Son of Sam
Теперь я в Стране Чудес, чувствую себя сыном Сэма.
I'm at your West Coast branch, gun in hand
Я в твоем отделении на западном побережье, с пистолетом в руке.
I'ma feel like Superman, walk by the teller
Я чувствую себя суперменом, проходя мимо кассира.
Better call a trooper, man
Лучше вызови патрульного, парень.
It's the revenge of the lambs
Это месть ягнят.
Big Bad Wolf, we sick of these scams
Большой злой волк, мы устали от этих афер
Sick of these plans, sick of this dance
Устал от этих планов, устал от этого танца.
Walked into his office, took the 9 out my pants
Зашел в его кабинет, достал 9-й из штанов.
You not a man, you a serpent
Ты не человек, ты змей.
Then I prayed to God and let the 9 get to work
Затем я помолился Богу и позволил 9-му взяться за дело.
I better get to workin', you know I heard they hood robbin'
Мне лучше приступить к работе, ты же знаешь, я слышал, что они грабят гетто.
Your money or your life and it ain't no stopping 'em
Твои деньги или твоя жизнь, и это их не остановит.
I better get to workin', you know I heard they hood robbin'
Мне лучше приступить к работе, ты же знаешь, я слышал, что они грабят гетто.
Your money or your life and it ain't no stopping 'em
Твои деньги или твоя жизнь, и это их не остановит.
Ain't that a bitch
Разве это не сука
When you got to steal from the poor and give to the rich
Когда ты должен красть у бедных и отдавать богатым.
Ain't that a bitch
Разве это не сука
When you got to steal from the poor and give to the rich
Когда ты должен красть у бедных и отдавать богатым.
Uh, drug dealer, M.D.
Э-э, наркодилер, доктор медицины.
Doctor Feel Good, give you what you need
Доктор чувствует себя хорошо, дает вам то, что вам нужно.
In California, prescribe that weed
В Калифорнии пропишут эту травку.
OxyContin and codeine
Оксиконтин и кодеин
Turn your grandmamma into a fiend
Преврати свою бабушку в исчадие ада.
I see the sign, not at first, it ain't free
Я вижу знак, но не сразу, он не бесплатный.
I know you 'bout to die, but let me see your ID
Я знаю, что ты скоро умрешь, но дай мне посмотреть твое удостоверение личности.
I know you 'bout to lie, but can you pay this fee?
Я знаю, что ты собираешься солгать, но сможешь ли ты заплатить этот гонорар?
If you can't pay, then please have a seat
Если вы не можете заплатить, пожалуйста, присаживайтесь.
You can't see a doctor, but you could see a priest
Ты не можешь обратиться к врачу, но ты можешь обратиться к священнику.
We can't save your life 'til we got some assurance
Мы не сможем спасти твою жизнь, пока не получим гарантии.
Your premium is paid at that insurance
Ваша премия уплачена по страховке.
I hope you got endurance
Надеюсь, у тебя есть выдержка.
They got me on hold, and I'm under the influence
Они заставили меня ждать, и я в нетрезвом состоянии.
Nurse high as a kite in charge with my life
Медсестра высоко, как воздушный змей, ответственная за мою жизнь.
And everything is lost without Blue Cross
И все потеряно без синего Креста.
You know I heard they hood robbin'
Знаешь, я слышал, что они грабят гетто.
Your money or your life and it ain't no stopping 'em
Твои деньги или твоя жизнь, и это их не остановит.
You know I heard they hood robbin'
Знаешь, я слышал, что они грабят гетто.
Your money or your life and it ain't no stopping 'em
Твои деньги или твоя жизнь, и это их не остановит.
Ain't that a bitch
Разве это не сука
When you got to steal from the poor and give to the rich
Когда ты должен красть у бедных и отдавать богатым.
Ain't that a bitch
Разве это не сука
When you got to steal from the poor and give to the rich
Когда ты должен красть у бедных и отдавать богатым.
Whatever you need
Все, что тебе нужно.
We got it for cheap right here, baby
Мы купили его по дешевке прямо здесь, детка
This America, it ain't gonna cost you nothing
Эта Америка тебе ничего не будет стоить.
But a arm and a leg
Но рука и нога ...
Maybe one of them motherfuckin' ears
Может быть, одно из этих долбаных ушей
Don't trip, just put it on your credit card
Не споткнись, просто запиши это на свою кредитную карту.
Put it in your baby name
Запиши это в свое детское имя.





Writer(s): JONES TRISTAN G, JACKSON O'SHEA


Attention! Feel free to leave feedback.