Lyrics and translation Ice Cube - Hood Robbin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Robbin'
Ограбление района
Man,
I
ain't
gon'
be
shit
in
the
morning
Детка,
утром
я
буду
никакой,
After
drinking
that,
uh
После
того,
что
я
выпил,
ух,
If
I
can
sell
you
the
American
dream
Если
я
могу
продать
тебе
американскую
мечту,
I
can
sell
you
anything
Я
могу
продать
тебе
всё,
что
угодно.
I
got
to
get
out,
I'm
getting
put
out
of
my
house
Мне
нужно
убираться,
меня
выселяют
из
дома,
I
got
to
pack
up
my
refrigerator
and
couch
Мне
нужно
упаковать
свой
холодильник
и
диван,
It's
a
set-up,
but
the
bank
wants
me
out
Это
подстава,
но
банк
хочет
меня
выгнать,
Or
the
L.A.P.D.
will
smoke
me
out
Или
копы
из
ЛА
меня
выкурят.
This
adjustable
rate,
it
choked
me
out
Эта
плавающая
ставка
меня
задушила,
They
gave
me
a
loan,
and
I
had
no
clout
Они
дали
мне
кредит,
а
у
меня
не
было
никакого
влияния,
They
gave
me
a
house
for
me
and
my
spouse
Они
дали
мне
дом
для
меня
и
моей
супруги,
Called
my
mamma
and
my
aunt,
y'all
should
refinance
Позвонил
маме
и
тете,
сказал:
"Вам
нужно
рефинансировать".
I
let
'em
dance
with
the
devil
Я
позволил
им
танцевать
с
дьяволом,
Dig
they
own
grave,
and
I
gave
them
the
shovel
Копать
себе
могилу,
а
я
дал
им
лопату,
Fuck,
my
daddy
built
that
house
Черт,
мой
отец
построил
этот
дом,
And
when
he
got
drunk,
he
almost
killed
that
house
И
когда
он
напивался,
он
чуть
не
разнес
этот
дом.
Is
this
American
dream
or
the
American
scheme
Это
американская
мечта
или
американская
афера,
That
got
me
walking
these
American
streets?
Из-за
которой
я
брожу
по
этим
американским
улицам?
It's
kinda
sad
when
you
have
to
get
a
hernia
Грустно,
когда
тебе
приходится
зарабатывать
грыжу,
'Cause
you
help
your
grandmamma
move
furniture
Потому
что
ты
помогаешь
своей
бабушке
переставлять
мебель.
If
I
could
sell
you
the
American
dream
Если
бы
я
мог
продать
тебе
американскую
мечту,
I
could
sell
you
anything
Я
мог
бы
продать
тебе
всё,
что
угодно.
Look
at
this
maggot
with
a
stimulus
package
Посмотри
на
этого
червяка
с
пакетом
стимулов,
I
can
give
a
fuck
about
a
Dow
Jones
average
Мне
плевать
на
средний
показатель
Доу-Джонса,
What
the
fuck
you
do
when
your
paycheck
is
average?
Что,
черт
возьми,
ты
делаешь,
когда
твоя
зарплата
средняя?
Law
abiding
citizen
turned
into
a
savage
Законопослушный
гражданин
превратился
в
дикаря.
Got
to
feed
the
children,
got
to
feed
the
habit
Нужно
кормить
детей,
нужно
кормить
привычку,
Fell
into
a
rabbit
hole
chasing
that
rabbit
Упал
в
кроличью
нору,
преследуя
этого
кролика,
Now
I'm
in
Wonderland
feeling
like
the
Son
of
Sam
Теперь
я
в
Стране
Чудес,
чувствую
себя
Сыном
Сэма,
I'm
at
your
West
Coast
branch,
gun
in
hand
Я
в
вашем
отделении
на
Западном
побережье,
пистолет
в
руке.
I'ma
feel
like
Superman,
walk
by
the
teller
Я
буду
чувствовать
себя
Суперменом,
проходя
мимо
кассира,
Better
call
a
trooper,
man
Лучше
вызовите
полицейского,
детка,
It's
the
revenge
of
the
lambs
Это
месть
ягнят,
Big
Bad
Wolf,
we
sick
of
these
scams
Серый
Волк,
мы
сыты
этими
аферами.
Sick
of
these
plans,
sick
of
this
dance
Сыты
этими
планами,
сыты
этим
танцем,
Walked
into
his
office,
took
the
9 out
my
pants
Зашел
в
его
кабинет,
достал
пушку
из
штанов,
You
not
a
man,
you
a
serpent
Ты
не
мужчина,
ты
змея,
Then
I
prayed
to
God
and
let
the
9 get
to
work
Потом
я
помолился
Богу
и
позволил
пушке
сделать
свое
дело.
I
better
get
to
workin',
you
know
I
heard
they
hood
robbin'
Мне
лучше
пойти
работать,
я
слышал,
что
они
грабят
район,
Your
money
or
your
life
and
it
ain't
no
stopping
'em
Деньги
или
жизнь,
и
их
не
остановить,
I
better
get
to
workin',
you
know
I
heard
they
hood
robbin'
Мне
лучше
пойти
работать,
я
слышал,
что
они
грабят
район,
Your
money
or
your
life
and
it
ain't
no
stopping
'em
Деньги
или
жизнь,
и
их
не
остановить.
Ain't
that
a
bitch
Вот
же
сука,
When
you
got
to
steal
from
the
poor
and
give
to
the
rich
Когда
приходится
красть
у
бедных
и
отдавать
богатым,
Ain't
that
a
bitch
Вот
же
сука,
When
you
got
to
steal
from
the
poor
and
give
to
the
rich
Когда
приходится
красть
у
бедных
и
отдавать
богатым.
Uh,
drug
dealer,
M.D.
Эй,
наркодилер,
доктор
медицины,
Doctor
Feel
Good,
give
you
what
you
need
Доктор
Чувствую
себя
хорошо,
дам
тебе
то,
что
нужно,
In
California,
prescribe
that
weed
В
Калифорнии
прописывают
травку,
OxyContin
and
codeine
Оксиконтин
и
кодеин.
Turn
your
grandmamma
into
a
fiend
Превращают
твою
бабушку
в
наркоманку,
I
see
the
sign,
not
at
first,
it
ain't
free
Я
вижу
знак,
не
сразу,
это
не
бесплатно,
I
know
you
'bout
to
die,
but
let
me
see
your
ID
Я
знаю,
что
ты
скоро
умрешь,
но
покажи
мне
свое
удостоверение
личности,
I
know
you
'bout
to
lie,
but
can
you
pay
this
fee?
Я
знаю,
что
ты
собираешься
лгать,
но
можешь
ли
ты
оплатить
этот
взнос?
If
you
can't
pay,
then
please
have
a
seat
Если
ты
не
можешь
заплатить,
то,
пожалуйста,
присядь,
You
can't
see
a
doctor,
but
you
could
see
a
priest
Ты
не
можешь
увидеть
врача,
но
ты
можешь
увидеть
священника,
We
can't
save
your
life
'til
we
got
some
assurance
Мы
не
можем
спасти
твою
жизнь,
пока
у
нас
нет
гарантий,
Your
premium
is
paid
at
that
insurance
Что
твой
взнос
оплачен
в
этой
страховой
компании.
I
hope
you
got
endurance
Надеюсь,
у
тебя
есть
выдержка,
They
got
me
on
hold,
and
I'm
under
the
influence
Они
держат
меня
на
линии,
а
я
под
кайфом,
Nurse
high
as
a
kite
in
charge
with
my
life
Медсестра,
обдолбанная
в
хлам,
отвечает
за
мою
жизнь,
And
everything
is
lost
without
Blue
Cross
И
все
потеряно
без
"Голубого
креста".
You
know
I
heard
they
hood
robbin'
Знаешь,
я
слышал,
что
они
грабят
район,
Your
money
or
your
life
and
it
ain't
no
stopping
'em
Деньги
или
жизнь,
и
их
не
остановить,
You
know
I
heard
they
hood
robbin'
Знаешь,
я
слышал,
что
они
грабят
район,
Your
money
or
your
life
and
it
ain't
no
stopping
'em
Деньги
или
жизнь,
и
их
не
остановить.
Ain't
that
a
bitch
Вот
же
сука,
When
you
got
to
steal
from
the
poor
and
give
to
the
rich
Когда
приходится
красть
у
бедных
и
отдавать
богатым,
Ain't
that
a
bitch
Вот
же
сука,
When
you
got
to
steal
from
the
poor
and
give
to
the
rich
Когда
приходится
красть
у
бедных
и
отдавать
богатым.
Whatever
you
need
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
We
got
it
for
cheap
right
here,
baby
У
нас
это
есть
по
дешевке
прямо
здесь,
детка,
This
America,
it
ain't
gonna
cost
you
nothing
Это
Америка,
это
тебе
ничего
не
будет
стоить,
But
a
arm
and
a
leg
Кроме
руки
и
ноги.
Maybe
one
of
them
motherfuckin'
ears
Может
быть,
одно
из
этих
чертовых
ушей,
Don't
trip,
just
put
it
on
your
credit
card
Не
парься,
просто
оплати
это
кредиткой,
Put
it
in
your
baby
name
Запиши
это
на
имя
своего
ребенка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONES TRISTAN G, JACKSON O'SHEA
Attention! Feel free to leave feedback.