Lyrics and translation Ice Cube - I Rep That West (Explicit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin
my
own
(own)
thing
(thing)
Делаю
свое
(свое)
дело
(дело).
And
if
you
got
a
problem
with
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы
Then
the
nina
go
bang
(bang)
bang
(bang)
А
потом
Нина
начинает
бах
(бах)
бах
(бах).
And
I
be
everywhere
on
the
map
but
И
я
буду
везде
на
карте
но
I
rep
that
West
(repeat)
Я
представляю
этот
Запад
(повтор).
Dont
you
know
that
I
rep
that
Разве
ты
не
знаешь
что
я
представляю
это
Why
you
got
to
let
that
boy
in
the
buildin
Почему
ты
впустил
этого
парня
в
здание
Dont
you
know
that
he
about
to
kill
em
Разве
ты
не
знаешь
что
он
собирается
убить
их
Dont
you
know
that
he
about
to
hurt
yall
feelins
Разве
вы
не
знаете
что
он
собирается
причинить
вам
боль
Cant
find
Ren
might
as
well
play
the
villain
Не
могу
найти
Рена
с
таким
же
успехом
можно
сыграть
злодея
Imma
get
him,
why?
Cuz
I
can't
baby
sit
him
Я
заполучу
его,
а
что?
- потому
что
я
не
могу
сидеть
с
ним,
как
с
ребенком.
Imma
whip
him,
treat
him
like
bad
ass
children
Я
буду
хлестать
его,
обращаться
с
ним,
как
с
плохими
детьми.
Is
it
evil,
yall
better
call
them
people
Это
зло,
вам
лучше
называть
их
людьми,
How
I
get
down,
just
ain't
legal
как
я
спускаюсь
вниз,
просто
это
не
законно
Money
long,
sorta
like
Louis
Vuitton
Длинные
деньги,
вроде
как
Louis
Vuitton
I
run
this
shit
right
here,
call
me
marathon
Я
заправляю
этим
дерьмом
прямо
здесь,
зовите
меня
марафонцем.
(Boom)
I
blow
like
a
cherry
bomb
(Бум)
Я
взрываюсь,
как
Вишневая
бомба.
You
a
small
donation
bitch,
I'm
a
telethon
Ты
маленькая
сука
с
пожертвованиями,
а
я
телемарафон.
West
Coast
million,
what
is
he
really
on
Миллион
долларов
с
западного
побережья,
чем
он
на
самом
деле
занимается
Is
it
that
shit
that
niggas
go
silly
on?
Это
из-за
того,
что
ниггеры
делают
глупости?
Hell
no,
the
pyroclastic
flow
is
evident
(West
Side)
Черт
возьми,
нет,
пирокластический
поток
очевиден
(Западная
сторона).
And
yall
know
what
I
represent
И
вы
все
знаете,
что
я
представляю.
Doin
my
own
(own)
thing
(thing)
Делаю
свое
(свое)
дело
(дело).
And
if
you
got
a
problem
with
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы
Then
the
nina
go
bang
(bang)
bang
(bang)
А
потом
Нина
начинает
бах
(бах)
бах
(бах).
And
I
be
everywhere
on
the
map
but
И
я
буду
везде
на
карте
но
I
rep
that
West
I
rep
that
dub,
I
rep
that
S,
Im
a
monster
Я
представляю
этот
Запад,
я
представляю
этот
даб,
я
представляю
этот
с,
Я
монстр.
West
side,
Lochness,
Im
a
problem
Вест-Сайд,
Лохнесс,
Я
проблема.
Matter
fact,
Im
a
mess,
Los
Angeles,
so
scandalous
На
самом
деле,
я
в
полном
беспорядке,
Лос-Анджелес,
такой
скандальный
South
Central,
home
of
so
much
potential
Южный
Централ,
дом
с
огромным
потенциалом.
But
if
you
go
there
the
warfare
is
mental
Но
если
ты
пойдешь
туда,
то
война
будет
ментальной.
Bring
your
wheelchair
you
probably
gon
need
it
Тащи
свою
инвалидную
коляску
она
тебе
наверняка
понадобится
Leave
this
motherfucker
a
paraplegic
Оставь
этого
ублюдка
парализованным.
N-ggas
around
the
world
that
think
they
wanna
bang
Н-Геры
по
всему
миру
думают,
что
хотят
трахаться.
Dont
get
your
ass
caught
up
like
Lil
Wayne
(This
is
why
i
love
ice
cube)
Не
подставляй
свою
задницу,
как
Лил
Уэйн
(вот
почему
я
люблю
Айс
Кьюб).
Iam
too
West
Coast
for
the
West
Coast
Я
слишком
западное
побережье
для
западного
побережья
Too
Fresnos
just
to
whip
toast
Слишком
свежо,
чтобы
взбивать
тосты.
Too
soul
food
and
burritos
Слишком
душевная
еда
и
буррито
Iam
down
with
Angelinos
Я
иду
вниз
с
Анджелиносом
Go
downtown
and
give
a
bum
a
C-note
Поезжай
в
центр
города
и
дай
бродяге
букву
"С".
This
my
town,
I
run
it,
you
walk
it
Это
мой
город,
я
управляю
им,
а
ты
идешь
по
нему.
You
just
now
learnin
the
game,
I
taught
it
Ты
только
сейчас
учишься
игре,
я
научил
тебя
этому.
Doin
my
own
(own)
thing
(thing)
Делаю
свое
(свое)
дело
(дело).
And
if
you
got
a
problem
with
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы
Then
the
nina
go
bang
(bang)
bang
(bang)
А
потом
Нина
начинает
бах
(бах)
бах
(бах).
And
I
be
everywhere
on
the
map
but
И
я
буду
везде
на
карте
но
I
rep
that
West
And
if
you
got
a
problem
with
this
Я
представляю
этот
Запад
и
если
у
вас
есть
проблемы
с
этим
Let
me
know
so
I
can
add
your
fuckin
name
on
my
list
Дай
мне
знать
чтобы
я
мог
добавить
твое
гребаное
имя
в
свой
список
All
you
West
Coast
DJs
check
your
wrists
Все
вы
диджеи
с
западного
побережья
Проверьте
свои
запястья
If
you
skiddad
the
big
fish
to
your
playlist
Если
ты
занесешь
большую
рыбу
в
свой
плейлист
Now,
enemies
of
this
industry,
Im
a
Так
вот,
враги
этой
индустрии,
я
...
Hall
of
famer,
treated
like
a
stranger
Зал
славы,
с
которым
обращаются
как
с
незнакомцем
Fuck
that,
another
West
Coast
banger
К
черту
это,
еще
один
бандит
с
западного
побережья
Who
gives
a
fuck
if
they
play
it
in
Virginia
Кому
какое
дело,
если
они
играют
в
Виргинии?
Imma
play
it
on
Banker,
play
it
on
Western
Я
сыграю
это
на
банкире,
сыграю
это
на
вестерне.
All
of
bad
ass
will
make
your
head
turn
Вся
эта
плохая
задница
заставит
тебя
повернуть
голову
Motherfuckers
wanna
take
our
style
Ублюдки
хотят
взять
наш
стиль
And
run
that
shit
3000
miles
И
пробежать
это
дерьмо
3000
миль
Then,
rub
your
sh-t
all
in
our
face
А
потом
вотри
свое
дерьмо
нам
в
лицо.
This
war
show
all
at
our
place,
damn
Это
военное
шоу
все
у
нас
дома,
черт
возьми
Can
a
nigga
get
a
lil
ol
taste
Может
ли
ниггер
почувствовать
вкус
лил
ол
Of
some
of
that
shine,
it
look
like
mine
Из-за
какого-то
блеска
он
похож
на
мой.
Doin
my
own
(own)
thing
(thing)
Делаю
свое
(свое)
дело
(дело).
And
if
you
got
a
problem
with
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы
Then
the
nina
go
bang
(bang)
bang
(bang)
А
потом
Нина
начинает
бах
(бах)
бах
(бах).
And
I
be
everywhere
on
the
map
but
И
я
буду
везде
на
карте
но
I
rep
that
West
(repeat)
Я
представляю
этот
Запад
(повтор).
Yall
know
what
it
is
Вы
все
знаете
что
это
такое
Is
this
too
West
Coast
for
you
motherfuckers?
Это
слишком
западное
побережье
для
вас,
ублюдки?
So
what,
sanctioned
by
the
OGs
of
America
Ну
и
что
с
того,
что
он
санкционирован
американскими
гангстерами
The
Grand
Wizard
is
a
certified
G
Великий
волшебник-дипломированный
гангстер.
That
mean
genius
bitch
Эта
подлая
гениальная
сука
That
mean
genius,
bitch
Это
подлый
гений,
сука
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PERRY AMIR RASHON, JACKSON O'SHEA
Attention! Feel free to leave feedback.