Lyrics and translation Ice Cube - It Takes A Nation - Radio Edit
It Takes A Nation - Radio Edit
Это займет целую нацию - радио-версия
There
are
seven
known
wonders
of
the
world
В
мире
есть
семь
известных
чудес
света,
You
about
to
witness
the
eighth,
muthafucka
ты
станешь
свидетельницей
восьмого,
детка.
I
got
King
Kong
in
my
trunk,
King
Kong
in
my
doors
У
меня
Кинг-Конг
в
багажнике,
Кинг-Конг
в
дверях,
My
nuts
play
ping-pong
from
the
noise
мои
яйца
играют
в
пинг-понг
от
этого
шума.
You
can
hear
me
from
a
block
away
Ты
можешь
услышать
меня
за
квартал,
I'm
sittin'
next
to
your
ass
я
сижу
рядом
с
твоей
задницей,
And
can't
hear
what
you
got
to
say
и
не
слышу,
что
ты
там
лопочешь.
My
shit
is
loud,
my
ears
is
ringin'
Моя
тачка
орёт,
у
меня
в
ушах
звенит,
My
paint
job
is
wet,
my
chrome
is
gleamin'
моя
краска
ещё
не
высохла,
мой
хром
блестит.
I
feel
like
a
vet
ballin'
on
these
rookies
Я
чувствую
себя
ветераном,
играющим
с
этими
новичками,
An
old-school
bully,
you
must
have
played
hooky
старый
школьный
хулиган,
ты,
наверное,
прогуливала.
I
bring
it
like
a
bookie,
my
aggression
is
depressin'
Я
действую
как
букмекер,
моя
агрессия
угнетает,
Don't
give
a
muthafucka
time
to
learn
his
lesson
не
даю
ни
единого
шанса
ублюдку
усвоить
урок.
A
lunatic,
y'all
know
what
I
represent
Псих,
все
знают,
кого
я
представляю,
The
only
rapper
that
wanna
fist
fight
the
president
единственный
рэпер,
который
хочет
драться
с
президентом.
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
When
I
bang
this,
it's
dangerous,
nigga's
go
brainless
Когда
я
читаю
это,
это
опасно,
ниггеры
теряют
голову,
So
bang
this
with
the
four
five
stainless
так
врубай
это
с
45-м
калибром,
And
understand
that
you
lookin'
at
the
famous
и
пойми,
что
ты
смотришь
на
знаменитого
West-coast
rapper
who
act
like
a
anus
рэпера
с
западного
побережья,
который
ведёт
себя
как
мудак.
Hollywood,
they
thought
they
could
tame
this
Голливуд,
они
думали,
что
смогут
приручить
этого
Pit-bull,
but
I
know
what
the
game
is
питбуля,
но
я
знаю,
что
это
за
игра.
Them
fuckers
cheat
like
an
NBA
ref
Эти
ублюдки
мухлюют,
как
судья
NBA,
If
you
smoke
one,
they'll
electrocute
you
to
death
если
ты
выкуришь
хоть
одну,
они
убьют
тебя
током.
I
got
God
on
my
intellect,
Godzilla
by
the
neck
У
меня
Бог
в
голове,
Годзилла
за
шею,
When
the
nigga
come
through,
who
you
wanna
holler
at?
когда
этот
ниггер
появится,
к
кому
ты
побежишь?
Ghostwriters
hit
the
deck,
when
ya
boi
got
a
tech
Гострайтеры
прячутся,
когда
у
твоего
парня
есть
техника,
Where
the
fuck
is
Africa
Bambaataa
at?
где,
чёрт
возьми,
этот
Afrika
Bambaataa?
We
need
to
take
it
back,
fuck
Viacom
Нам
нужно
вернуть
всё
назад,
к
чёрту
Viacom,
Clear
Clear
Channel
and
Radio
One
очистить
Clear
Channel
и
Radio
One.
You
muthafuckas
programmed
by
the
programmers
Вас,
ублюдки,
программируют
программисты,
That's
why
you
gettin'
locked
up
by
the
dope
slammers
вот
почему
вас
закрывают
наркоторговцы.
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
They
music
so
fluffy,
I'm
a
stay
gutter
Их
музыка
такая
пушистая,
а
я
остаюсь
в
гетто,
That
shit
is
kinda
popcorn,
my
shit
is
so
butter
их
дерьмо
- это
попкорн,
а
моё
- масло.
My
style
never
change
in
twenty
two
summers
Мой
стиль
не
менялся
двадцать
два
лета,
Straight
independent
and
doin'
my
numbers
абсолютно
независимый
и
делаю
свои
дела.
This
shit
don't
sell,
you
know
I'm
still
paid
Это
дерьмо
не
продаётся,
но
я
всё
равно
получаю
деньги,
So
sour-puss
nigga's
can
drink
lemonade
так
что
кислолицые
ниггеры
могут
пить
лимонад.
I'm
doin'
it
for
the
love,
you
doin'
it
because
Я
делаю
это
ради
любви,
а
ты
делаешь
это
потому,
You
need
that
advancement
to
spend
on
them
dubs
что
тебе
нужен
этот
аванс,
чтобы
потратить
его
на
эти
тачки.
I
don't
need
a
penny
but
I
need
many
Мне
не
нужен
ни
один
цент,
но
мне
нужно
многое,
Don't
worry
'bout
my
money
boy,
'cause
I
got
plenty
не
беспокойся
о
моих
деньгах,
пацан,
потому
что
у
меня
их
полно.
You
muthafucka's
worry
'bout
flossin'
so
much
Вы,
ублюдки,
так
беспокоитесь
о
том,
чтобы
похвастаться,
You
don't
know
the
fundamentals
что
не
знаете
основ,
You
forgot
how
to
brush
забыли,
как
чистить
зубы.
These
thirty
two
teeth
will
give
your
ass
grief
Эти
тридцать
два
зуба
доставят
тебе
неприятности,
Bite
you
like
a
fat
burger
if
you
got
beef
вцеплюсь
в
тебя
как
в
жирный
бургер,
если
у
тебя
есть
говядина.
So
whose
it
gonna
be,
your
favorite
MC?
Так
кто
это
будет,
твой
любимый
МС?
You're
scared
of
the
government
Ты
боишься
правительства,
They
scared
of
me,
now
what?
а
оно
боится
меня,
и
что
теперь?
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
понадобится
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
and
streets
of
crack
понадобится
целая
нация
ниггеров
и
улицы,
полные
крэка.
So
young,
so
angry
Такой
молодой,
такой
злой.
Damn
that
rap
music
Будь
проклята
эта
рэп-музыка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Haynie, O'shea Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.