Ice Cube - Lil Ass Gee - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice Cube - Lil Ass Gee - Remix




Lil Ass Gee - Remix
Мелкий засранец - Ремикс
Hell naw
Черт возьми, нет!
Nigga let me up out of here!
Ублюдок, выпусти меня отсюда!
Nigga y′all can't take me to jail anyway
Вы, ублюдки, все равно не можете посадить меня в тюрьму
I don′t even know why y'all got me gaffled
Я даже не знаю, зачем вы меня связали
My big homies find out about this
Мои кореша узнают об этом
Y'all gon′ be workin in Alaska, so dress warm motherf
Вы, ублюдки, будете работать на Аляске, так что одевайтесь теплее, сучки
Hahahaha, yeah
Хахаха, да
"This type of happens ev-ery-day" -> Slick Rick
"Такое случается каждый день" -> Слик Рик
Look at that lil′ ass Westside loc'ed out
Посмотри на этого мелкого ублюдка с Западного побережья, заблокированного
Insane-in-the-brain little nigga servin ′caine
Сумасшедший мелкий ублюдок толкает кокаин
Use to have to ask could he cross the street
Раньше спрашивал, можно ли ему перейти улицу
Now he's rollin in a G, the G is on E
Теперь он катается на тачке, тачка навороченная
He′s quick to hit you up with the two fingers spreaded (Wassup?)
Он быстро покажет тебе два пальца (Как дела?)
He'll roll that st (Wassup?) and hold that st (Wassup?)
Он скрутит косяк (Как дела?) и затянется косяком (Как дела?)
Now you know what fn set he′s claimin
Теперь ты знаешь, какую банду он представляет
A wild little nigga and it ain't no tamin
Дикий мелкий ублюдок, и его не приручить
And just when you think everything is calm
И как только ты думаешь, что все спокойно
That mother is the first to bomb (like the)
Этот ублюдок первым взорвется (как)
Bang, ping, catch you with the sleeper
Бах, бэм, поймает тебя спящим
He'll draw down, and then check his beeper (fool)
Он выстрелит, а потом проверит свой пейджер (дурак)
He′s clockin them chips and bucks
Он считает бабки
Gettin, his little dk sucked by the, clucks (yeah)
Его маленький член сосут шлюхи (да)
And will he do dirt? Fool oh please
И будет ли он пачкать руки? Да ладно, блин
Little loc′s are harder then the O.G.'s (that′s right)
Мелкие ублюдки круче, чем старики (точно)
You fall to the ground and then bleed
Ты упадешь на землю и будешь истекать кровью
Just got served by little niggaz on a 10-speed
Тебя только что сделали мелкие ублюдки на великах
Twelve years old, got bumps they can't keep
Двенадцать лет, а у них шишки, которые они не могут скрыть
A straight killer, a fool, a lil′ ass gee
Настоящий убийца, дурак, мелкий засранец
(A lil' ass gee) (a lil′ ass gee)
(Мелкий засранец) (мелкий засранец)
Hey, you little niggaz need to get up out the spot man
Эй, вам, мелким ублюдкам, нужно убираться отсюда, мужики
What, what nigga you think I'm a lil' punk or somethin?
Что, что, ублюдок, ты думаешь, я мелкий сопляк, что ли?
What you trippin for man?
Чего ты выпендриваешься, мужик?
Nigga fk yo′ life!
Пошел ты на хер!
N.O. Joe Johnson
Н.О. Джо Джонсон
When you run for yo′ gun, just to save yo' life
Когда ты бежишь за своей пушкой, чтобы спасти свою жизнь
It′s just a . little ass gee
Это всего лишь . мелкий засранец
When you hatin on these fools on these mf streets
Когда ты ненавидишь этих дураков на этих гребаных улицах
I'm just a . little ass gee
Я всего лишь . мелкий засранец
When I step up on yo′ ass with the shank
Когда я подхожу к тебе с ножом
Niggaz know it's just a . little ass gee
Ублюдки знают, что это всего лишь . мелкий засранец
Just a young mrfn tryin to clock my grip
Просто молодой ублюдок, пытающийся заработать бабки
I′m just a . little ass gee
Я всего лишь . мелкий засранец
God damn, it's a trip
Черт возьми, это жесть
Use to have the G.I. Joe, with the kung-fu grip (yep)
Раньше у меня был G.I. Joe с кунг-фу хваткой (ага)
Now it's straight Crip, or Blood
Теперь это чистые Крипс или Бладс
Now ya sag, you used the flood (mark)
Теперь ты носишь штаны, спущенные до колен, раньше ты их подворачивал (чувак)
Now you′re known as the baby Droopy (yeah)
Теперь тебя знают как малыша Друпи (да)
Goin to camp, and it ain′t Camp Snoopy (Wassup?)
Идешь в лагерь, и это не лагерь Снупи (Как дела?)
But I ain't surprised
Но я не удивлен
It′s 12 months later, yea, I see you got a little size
Прошло 12 месяцев, да, я вижу, ты немного подрос
You motherfn crook
Ты, гребаный мошенник
You want respect cause you didn't get′cha manhood took
Ты хочешь уважения, потому что у тебя не отняли мужественность
Drinkin that 'yac like it′s no tomorr-y
Пьешь этот самогон, как будто завтра не наступит
Westside hustler, fk Atari
Западный барыга, на хер Atari
Been to jail, and it ain't no thang
Был в тюрьме, и это не проблема
Can't wait til you get 22′s on the hang (nigga look)
Не могу дождаться, когда у тебя появятся 22-е на подвеске (ублюдок, смотри)
A underage boy that′s smokin tye
Несовершеннолетний пацан, который курит травку
And that's your idea of junior high
И это твое представление о средней школе
All you want for Christmas is guns and triggers
Все, что ты хочешь на Рождество, это пушки и спусковые крючки
Little nigga nuttier than a Snickers
Мелкий ублюдок, более чокнутый, чем Сникерс
You don′t wanna be like Mike, you wanna be like me
Ты не хочешь быть как Майк, ты хочешь быть как я
A fool, a killer, a lil' ass gee
Дурак, убийца, мелкий засранец
(A lil′ ass gee) (a lil' ass gee)
(Мелкий засранец) (мелкий засранец)
"Crazy motherfr from around the way" -> Cube (N.W.A.)
"Сумасшедший ублюдок из нашего района" -> Куб (N.W.A.)
When you run for yo′ gun, just to save yo' life
Когда ты бежишь за своей пушкой, чтобы спасти свою жизнь
It's just a . little ass gee
Это всего лишь . мелкий засранец
When you hatin on these fools on these mf streets
Когда ты ненавидишь этих дураков на этих гребаных улицах
I′m just a . little ass gee
Я всего лишь . мелкий засранец
When I step up on yo′ ass with the shank
Когда я подхожу к тебе с ножом
Niggaz know it's just a . little ass gee
Ублюдки знают, что это всего лишь . мелкий засранец
Just a young mrfn tryin to clock my grip
Просто молодой ублюдок, пытающийся заработать бабки
I′m just a . little ass gee
Я всего лишь . мелкий засранец
We have people, that have been conditioned
У нас есть люди, которых приучили
Not to expect to live, beyond the age of 30
Не рассчитывать дожить до 30 лет
They no longer care
Им все равно
Once they no longer care, they're extremely dangerous
Когда им все равно, они чрезвычайно опасны
"I′m not afraid of bein shot
не боюсь быть застреленным
Cause that's the environment I grew up in"
Потому что это та среда, в которой я вырос"
See, I knew it wouldn′t be long (tell 'em)
Видишь, я знал, что это не займет много времени (скажи им)
They got yo' ass stretched like Stretch Armstrong
Они растянули твою задницу, как Стретч Армстронга
In the one-man cell, it got′cha thinkin
В одиночной камере ты задумался
Sendin more kites than Benjamin Franklin
Отправляешь больше писем, чем Бенджамин Франклин
Twenty years old but ya still a veteran
Двадцать лет, но ты уже ветеран
Won′t touch down til we're livin like the Jetsons
Не успокоимся, пока не будем жить, как Джетсоны
Proud of yourself, because ya done done it
Гордишься собой, потому что ты это сделал
Gotcha 22′s and your name on your stomach
У тебя есть 22-е и твое имя на животе
Never even think about a woman to fk
Даже не думаешь о женщине, чтобы трахнуть ее
Rather stand in line to bust the ass of a young buck
Лучше встанешь в очередь, чтобы надрать задницу молодому оленю
(Who's next?) Got stuck, now you′re bleedin
(Кто следующий?) Застрял, теперь ты истекаешь кровью
Hospital ward, is got your reading
Больничная палата, вот твое чтиво
Learn about the knowledge of self ya see
Узнай о знании себя, видишь
Got ya mad enough to go and stick the deputy
Это разозлило тебя настолько, что ты пошел и пырнул полицейского
See, it ain't about bein hard (that′s right)
Видишь, дело не в том, чтобы быть крутым (точно)
But that's whatcha tell the little homies on the yard
Но это то, что ты говоришь мелким ублюдкам во дворе
Ya already done did ten
Ты уже отсидел десять лет
And wish you could start all over again
И хотел бы начать все сначала
Brand new inmates, and who do ya see
Совершенно новые заключенные, и кого ты видишь
Your baby brother in shackles, a fool, a lil' ass gee
Твой младший брат в кандалах, дурак, мелкий засранец
(A lil′ ass gee) (a lil′ ass gee)
(Мелкий засранец) (мелкий засранец)
A fool, a lil' ass gee
Дурак, мелкий засранец
Yo this go out to the little hardhead homies
Йоу, это для маленьких упрямых ублюдков
Who probably gon′ see more uhh, asshole. than pyhole
Которые, вероятно, увидят больше жопы, чем пизды
When they get you in that system, and I ain't trippin
Когда они затащат тебя в эту систему, и я не шучу
When you run for yo′ gun, just to save yo' life
Когда ты бежишь за своей пушкой, чтобы спасти свою жизнь
It′s just a . little ass gee
Это всего лишь . мелкий засранец
When you hatin on these fools on these mf streets
Когда ты ненавидишь этих дураков на этих гребаных улицах
I'm just a . little ass gee
Я всего лишь . мелкий засранец
When I step up on yo' ass with the shank
Когда я подхожу к тебе с ножом
Niggaz know it′s just a . little ass gee
Ублюдки знают, что это всего лишь . мелкий засранец
Just a young mrfn tryin to clock my grip
Просто молодой ублюдок, пытающийся заработать бабки
I′m just a . little ass gee
Я всего лишь . мелкий засранец





Writer(s): Ice Cube, Wheaton Anthony D


Attention! Feel free to leave feedback.