Ice Cube - Lil Ass Gee - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice Cube - Lil Ass Gee - Remix




Hell naw
Черт возьми нет
Nigga let me up out of here!
Ниггер, выпусти меня отсюда!
Nigga y′all can't take me to jail anyway
Ниггер, вы все равно не можете посадить меня в тюрьму
I don′t even know why y'all got me gaffled
Я даже не знаю, почему вы меня обманули.
My big homies find out about this
Мои большие друзья узнают об этом
Y'all gon′ be workin in Alaska, so dress warm motherf
Вы все будете работать на Аляске, так что одевайтесь потеплее, мать вашу!
Hahahaha, yeah
Ха-ха-ха, да
"This type of happens ev-ery-day" -> Slick Rick
"Такое случается каждый день" -> Слик Рик
Look at that lil′ ass Westside loc'ed out
Посмотри на эту маленькую задницу, которую Уэстсайд потерял.
Insane-in-the-brain little nigga servin ′caine
Безумный-в-мозгу маленький ниггер, обслуживающий Кейна
Use to have to ask could he cross the street
Раньше мне приходилось спрашивать Может ли он перейти улицу
Now he's rollin in a G, the G is on E
Теперь он катается в "Джи", А " Джи "стоит на "Э".
He′s quick to hit you up with the two fingers spreaded (Wassup?)
Он быстро ударит тебя двумя раздвинутыми пальцами (как дела?).
He'll roll that st (Wassup?) and hold that st (Wassup?)
Он будет катать этот st (как дела?) и держать этот st (как дела?).
Now you know what fn set he′s claimin
Теперь вы знаете, что за набор FN он претендует.
A wild little nigga and it ain't no tamin
Дикий маленький ниггер и это не приручение
And just when you think everything is calm
И как раз тогда, когда ты думаешь, что все спокойно.
That mother is the first to bomb (like the)
Эта мать первая бомбит (как...)
Bang, ping, catch you with the sleeper
Бах-бах-бах, поймаю тебя со спящим.
He'll draw down, and then check his beeper (fool)
Он спустится вниз, а потом проверит пейджер (дурак).
He′s clockin them chips and bucks
Он подсчитывает бабки и бабки.
Gettin, his little dk sucked by the, clucks (yeah)
Получаю, его маленький ДК отсосан, кудахчет (да).
And will he do dirt? Fool oh please
И будет ли он делать грязь? - дурак, о, пожалуйста
Little loc′s are harder then the O.G.'s (that′s right)
Маленькие Локи тяжелее, чем старые гангстеры (это верно).
You fall to the ground and then bleed
Ты падаешь на землю и истекаешь кровью.
Just got served by little niggaz on a 10-speed
Только что меня обслужили маленькие ниггеры на 10-скоростной машине.
Twelve years old, got bumps they can't keep
Двенадцать лет, у меня шишки, которые они не могут удержать.
A straight killer, a fool, a lil′ ass gee
Настоящий убийца, дурак, маленькая задница.
(A lil' ass gee) (a lil′ ass gee)
(Маленькая задница Джи) (маленькая задница Джи)
Hey, you little niggaz need to get up out the spot man
Эй, вы, маленькие ниггеры, должны встать с этого места, чувак
What, what nigga you think I'm a lil' punk or somethin?
Что, какой ниггер, ты думаешь, что я маленький панк или что-то в этом роде?
What you trippin for man?
Что ты делаешь, чувак?
Nigga fk yo′ life!
Ниггер, спаси свою жизнь!
N.O. Joe Johnson
Н. О. Джо Джонсон
When you run for yo′ gun, just to save yo' life
Когда ты бежишь за своим пистолетом, просто чтобы спасти свою жизнь.
It′s just a . little ass gee
Это просто маленькая задница, ну и дела
When you hatin on these fools on these mf streets
Когда ты ненавидишь этих дураков на этих грязных улицах
I'm just a . little ass gee
Я просто маленькая задница.
When I step up on yo′ ass with the shank
Когда я наступаю тебе на задницу хвостовиком
Niggaz know it's just a . little ass gee
Ниггеры знают, что это просто маленькая задница.
Just a young mrfn tryin to clock my grip
Просто молодой мрфн пытается следить за моей хваткой
I′m just a . little ass gee
Я просто маленькая задница.
God damn, it's a trip
Черт возьми, это путешествие!
Use to have the G.I. Joe, with the kung-fu grip (yep)
Раньше у меня был Джи-и-Джо с кун-фу хваткой (да).
Now it's straight Crip, or Blood
Теперь это либо "калека", либо "кровь".
Now ya sag, you used the flood (mark)
Теперь ты провис, ты использовал наводнение (Марк).
Now you′re known as the baby Droopy (yeah)
Теперь ты известен как малыш Дропи (да).
Goin to camp, and it ain′t Camp Snoopy (Wassup?)
Иду в лагерь, и это не лагерь Снупи (как дела?)
But I ain't surprised
Но я не удивлен.
It′s 12 months later, yea, I see you got a little size
Прошло 12 месяцев, да, я вижу, ты немного подрос.
You motherfn crook
Ты гребаный мошенник
You want respect cause you didn't get′cha manhood took
Ты хочешь уважения, потому что не получил свое мужское достоинство.
Drinkin that 'yac like it′s no tomorr-y
Пью этот "Як", как будто завтрашнего дня нет.
Westside hustler, fk Atari
Вестсайд Хастлер, ФК Атари
Been to jail, and it ain't no thang
Был в тюрьме, и это не шутка.
Can't wait til you get 22′s on the hang (nigga look)
Не могу дождаться, когда ты получишь 22-е на виселице (ниггер, смотри).
A underage boy that′s smokin tye
Малолетний мальчик который курит тай
And that's your idea of junior high
И это твое представление о средней школе.
All you want for Christmas is guns and triggers
Все, что тебе нужно на Рождество, - это оружие и спусковые крючки.
Little nigga nuttier than a Snickers
Маленький ниггер чокнутый еще больше чем Сникерс
You don′t wanna be like Mike, you wanna be like me
Ты не хочешь быть как Майк, ты хочешь быть как я.
A fool, a killer, a lil' ass gee
Дурак, убийца, маленькая задница.
(A lil′ ass gee) (a lil' ass gee)
(Маленькая задница Джи) (маленькая задница Джи)
"Crazy motherfr from around the way" -> Cube (N.W.A.)
"Сумасшедший ублюдок со всего света" -> Cube (N. W. A.)
When you run for yo′ gun, just to save yo' life
Когда ты бежишь за своим пистолетом, просто чтобы спасти свою жизнь.
It's just a . little ass gee
Это просто маленькая задница, ну и дела
When you hatin on these fools on these mf streets
Когда ты ненавидишь этих дураков на этих грязных улицах
I′m just a . little ass gee
Я просто маленькая задница.
When I step up on yo′ ass with the shank
Когда я наступаю тебе на задницу хвостовиком
Niggaz know it's just a . little ass gee
Ниггеры знают, что это просто маленькая задница.
Just a young mrfn tryin to clock my grip
Просто молодой мрфн пытается контролировать мою хватку
I′m just a . little ass gee
Я просто маленькая задница.
We have people, that have been conditioned
У нас есть люди, которые были обусловлены.
Not to expect to live, beyond the age of 30
Не стоит ожидать, что доживу до 30 лет.
They no longer care
Им уже все равно.
Once they no longer care, they're extremely dangerous
Как только им становится все равно, они становятся чрезвычайно опасными.
"I′m not afraid of bein shot
не боюсь быть застреленным.
Cause that's the environment I grew up in"
Потому что в такой обстановке я вырос.
See, I knew it wouldn′t be long (tell 'em)
Видишь ли, я знал, что это ненадолго (скажи им).
They got yo' ass stretched like Stretch Armstrong
У них твоя задница растянута, как стрейч Армстронг.
In the one-man cell, it got′cha thinkin
В камере для одного человека это заставило тебя задуматься.
Sendin more kites than Benjamin Franklin
Посылаю больше воздушных змеев чем Бенджамин Франклин
Twenty years old but ya still a veteran
Тебе двадцать лет, но ты все еще ветеран.
Won′t touch down til we're livin like the Jetsons
Мы не приземлимся пока не будем жить как Джетсоны
Proud of yourself, because ya done done it
Гордись собой, потому что ты уже сделал это.
Gotcha 22′s and your name on your stomach
У тебя 22 и твое имя на животе
Never even think about a woman to fk
Никогда даже не думай о женщине, которую нужно любить.
Rather stand in line to bust the ass of a young buck
Лучше стоять в очереди, чтобы надрать задницу молодому оленю.
(Who's next?) Got stuck, now you′re bleedin
(Кто следующий?) застрял, теперь ты истекаешь кровью.
Hospital ward, is got your reading
Больничная палата, у тебя есть показания
Learn about the knowledge of self ya see
Узнай о знании себя понимаешь
Got ya mad enough to go and stick the deputy
Ты достаточно разозлился, чтобы пойти и прикончить помощника шерифа.
See, it ain't about bein hard (that′s right)
Видишь ли, дело не в том, чтобы быть жестким (это верно).
But that's whatcha tell the little homies on the yard
Но это то, что ты говоришь маленьким корешам во дворе.
Ya already done did ten
Ты уже сделал сделал десять
And wish you could start all over again
И хотел бы ты начать все сначала.
Brand new inmates, and who do ya see
Совершенно новые заключенные, и кого вы видите
Your baby brother in shackles, a fool, a lil' ass gee
Твой младший брат в кандалах, дурак, маленькая задница.
(A lil′ ass gee) (a lil′ ass gee)
(Маленькая задница Джи) (маленькая задница Джи)
A fool, a lil' ass gee
Дурак, маленькая задница, ну и дела
Yo this go out to the little hardhead homies
Йоу это для маленьких твердолобых братишек
Who probably gon′ see more uhh, asshole. than pyhole
Кто, вероятно, увидит больше, э-э-э, мудак, чем пайхол
When they get you in that system, and I ain't trippin
Когда они заполучат тебя в эту систему, и я не споткнусь.
When you run for yo′ gun, just to save yo' life
Когда ты бежишь за своим пистолетом, просто чтобы спасти свою жизнь.
It′s just a . little ass gee
Это просто маленькая задница, ну и дела
When you hatin on these fools on these mf streets
Когда ты ненавидишь этих дураков на этих грязных улицах
I'm just a . little ass gee
Я просто маленькая задница.
When I step up on yo' ass with the shank
Когда я наступаю тебе на задницу хвостовиком
Niggaz know it′s just a . little ass gee
Ниггеры знают, что это просто маленькая задница.
Just a young mrfn tryin to clock my grip
Просто молодой мрфн пытается контролировать мою хватку
I′m just a . little ass gee
Я просто маленькая задница.





Writer(s): Ice Cube, Wheaton Anthony D


Attention! Feel free to leave feedback.