Lyrics and translation Ice Cube - Really Doe - Digitally Remastered 03
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Doe - Digitally Remastered 03
Настоящий нигга - Цифровой ремастеринг 03
"Ain't
nobody
talkin
when
i'm
talkin
fellas
so
shut
the
fuck
up!"
"Когда
я
говорю,
сучки,
никто
не
вякает,
так
что
завалите
свои
ебальники!"
{Slick
rick
sample
repeats
in
background:
{Сэмпл
Слика
Рика
повторяется
на
фоне:
"And
who
the
fuck
are
you?"}
"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
Ohh.
steppin
up
in
my
motherfuckin
uhh.
О,
захожу
в
свои,
мать
их,
ух.
Chuck
taylors
knick
kickers
wallabee's??
Чак
Тейлор
Найк
Аир
Форс?
Валлаби??
On
my
ass
i
got
the
umm.
um.
khakis
501's
На
моей
заднице,
у
меня,
эм,
эм,
хаки
501-е
On
my
back
i
got
the
uhh.
sweatshirt
На
мне,
ух,
свитер
You
know
with
the
fat
three
creases
Ну,
знаешь,
с
тремя
жирными
складками
Uhh
my
t
shirt
slingshot
uhh.
khaki
shirt
Ух,
моя
футболка
Slingshot,
ух,
рубашка
цвета
хаки
Umm,
and
i
got
the
k-cutter,
in
my,
in
my
pocket
Эм,
и
у
меня
нож-бабочка
в,
в
моем
кармане
Uhh,
got
the
afro,
the
braids
Ух,
афро,
косички
Motherfuckin
uhh,
rollers
Чертовы,
ух,
бигуди
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
And
i
just
ask
my
motherfuckin
self,
uhh
И
я
просто
спрашиваю
себя,
мать
твою,
ух
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
{"and
who
the
fuck
are
you?"}
{"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
{"and
who
the
fuck
are
you?"}
{"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
To
g
or
not
to
g,
is
the
question
Быть
или
не
быть
крутым,
вот
в
чем
вопрос
And
like
smith
told
wesson
И
как
сказал
Смит
Вессону
I'm
shady
with
the
.380
old
school
diploma
Я
опасен
со
своим
старым
добрым
380-м
I'll
leave
that
ass
in
a
coma,
so
Я
оставлю
твою
задницу
в
коме,
так
что
If
you
got
a
herringbone,
_welcome
to
the
terrordome_
Если
на
тебе
твидовый
пиджак,
_добро
пожаловать
в
террариум_
Two-eleven,
sorry
reverend
Статья
211,
извините,
преподобный
Oh
my
god,
gettin
robbed
О
боже,
вас
грабят
Reach
for
the
small,
"atomic
dog"
Тянись
за
мелочью,
"атомная
собака"
Hard
to
swallow,
janky
as
rollo
Трудно
проглотить,
хреново,
как
у
Ролло
Count
to
ten,
and
don't
try
to
follow
Сосчитай
до
десяти
и
не
пытайся
дергаться
Cause
just
like
waco,
i
can
take
fo'
--
Потому
что,
как
в
Вако,
я
могу
взять
четверых
--
--
atf,
to
they
death
--
агентов
ATF,
на
тот
свет
Bust
a
left
on
western,
go
and
get
a
room
Сверни
налево
на
Вестерн,
сними
номер
Don't
want
to
be
a
felon
like
stacey
koon
Не
хочу
быть
уголовником,
как
Стейси
Кун
Get
the
right
bitch,
hit
the
light
switch,
here
we
go
Подцепил
телку,
щелкни
выключателем,
поехали
Tap
that
ass
like
this
- really
doe
Отшлепаю
твою
задницу
вот
так
- по-настоящему
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
West
side
lench
mob
West
Side
Lench
Mob
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
Cause
i'm
a
motherfuckin
g
Потому
что
я
настоящий
гангста
Cause
i'm
a
mother-fuckin.
Потому
что
я
настоящий,
мать
твою.
{"and
who
the
fuck
are
you?"}
{"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
Thirty
in
a
holdin
tank,
catch
the
vapors
Тридцать
человек
в
камере,
ловлю
глюки
Make
me
a
pillow
out
of
toilet
paper
Сделаю
себе
подушку
из
туалетной
бумаги
Concrete
bench
kickin
off
the
hemorrhoids
Бетонная
скамья
раздирает
геморрой
Ese's
deep,
don't
fuck
with
dem
boys
Латиносы
повсюду,
не
связывайся
с
этими
парнями
Phone
check,
co-llect
call
from
the
baller
Проверка
телефона,
платный
звонок
от
красотки
Her
mama
said
please
don't
call
her
Ее
мамаша
сказала,
пожалуйста,
не
звони
ей
Do-wah-diddy,
far
from
+new
jack
city+
Ду-ва-дидди,
далеко
от
+города
Новых
негритят+
Seen
one
of
my
peers,
"what
the
fuck
you
doin
in
here?"
Увидел
одного
из
корешей,
"какого
хрена
ты
здесь
делаешь?"
He
said,
"one-eighty-seven
on
the
enemy"
Он
сказал:
"Статья
187,
вальнул
врага"
And
they
treat
me
like
i
just
shot
a
kennedy!
И
ко
мне
относятся
так,
будто
я
только
что
пристрелил
Кеннеди!
Deputy
bitch
thinks
she's
the
queen
bee
Дежурная
сучка
возомнила
себя
королевой
Ink
on
my
thumb,
index,
and
pinky
Чернила
на
моем
большом,
указательном
и
мизинце
"Sir,
what
set
you
from?"
play
dumb
"Сэр,
к
какой
вы
банде
относитесь?"
Прикидываюсь
дурачком
"General
popu-la-tion"
"Обычный
гражданин"
Mama
put
your
house
up,
and
i
can
bounce
up
Мамаша
заложила
свой
дом,
и
я
могу
свалить
Out
this
motherfucker,
that's
why
i
love
ya
Из
этого
дурдома,
вот
почему
я
люблю
тебя
Out
like
a
boss,
with
a
half-pint
of
sauce
Вышел,
как
босс,
с
бутылкой
бухла
Got
the
shit
sewed
up
like
betsy
ross
Все
схвачено,
как
у
Бетси
Росс
What
a
friend
know?
buy
some
indo
Что
знает
друг?
Купить
немного
дури
Never
fuck
with
a
silly
ho
- really
doe
Никогда
не
связывайся
с
глупой
шлюхой
- по-настоящему
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
Really
doe,
bitch
По-настоящему,
сучка
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
Cause
i'm
a
motherfuckin
g
Потому
что
я
настоящий
гангста
God
damn
i'm
a
motherfuckin
g
Черт
возьми,
я
настоящий
гангста
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
Yup,
that's
right
Ага,
вот
так
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
Cause
i'm
a
motherfuckin
g
Потому
что
я
настоящий
гангста
God
damn
i'm
a.
Черт
возьми,
я.
{"and
who
the
fuck
are
you?"}
{"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
Knock
you
out
like
nyquil,
i'll
kill
you
quick
Вырублю
тебя,
как
снотворное,
убью
быстро
You
sucker-for-love-ass
trick
Ты,
сосунок,
ведущийся
на
любовь,
хитрожопая
So
don't
run
up,
wit
ya
gun
up
Так
что
не
беги
ко
мне
с
пушкой
Cause
i
got
the
back
breaker,
double
pump
rump
shaker
Потому
что
у
меня
есть
ломатель
хребтов,
двустволка,
трясущая
задницу
Cause
we
can
play
hookie
in
the
_aqua
boogie_
Потому
что
мы
можем
устроить
жару
в
_аква-буги_
With
concrete
nikes,
ya
gets
no
stripes
С
бетонными
кроссовками,
не
видать
тебе
нашивок
Livin
unforgiven
with
the
mic
on
Живу
непрощенным
с
микрофоном
в
руках
And
punks
runnin
like
roaches
with
the
light
on
И
слабаки
разбегаются,
как
тараканы
на
свету
And
that's
all
the
shit
i'm
startin
И
это
все,
что
я
начинаю
Bust
a
cap
(ka-kow-pow)
like
jerome
on
martin
Пускаю
пулю
(бах-бах)
как
Джером
в
"Мартине"
You
lookin
for
a
punk
with
benefits
Ты
ищешь
лоха
с
пособием
Cause
you
got
a
baby,
that
take
many
shits
Потому
что
у
тебя
есть
ребенок,
который
много
срет
And
you
know
i
got
a
grip
like
a
baby
on
a
tit
И
ты
знаешь,
у
меня
хватка,
как
у
младенца
на
груди
Scopin
hopin,
thighs
open
Смотрю
с
надеждой,
бедра
раздвинуты
But
i
kick
back,
six-pack,
and
hit
the
phillie
slow
Но
я
расслабляюсь,
с
шестью
банками
пива,
и
медленно
затягиваюсь
косяком
Hooker
hoe
- really
doe
Шлюха
- по-настоящему
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
Ice
cube,
yup
Айс
Кьюб,
ага
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
Cause
i'm
a
motherfuckin
g
Потому
что
я
настоящий
гангста
God
damn
i'm
a
motherfuckin
g
Черт
возьми,
я
настоящий
гангста
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
Really
doe
- west
side
По-настоящему
- западное
побережье
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
Cause
i'm
a
motherfuckin
g
Потому
что
я
настоящий
гангста
Motherfuckin
o,
motherfuckin
g
Чертовски
настоящий
гангста
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
East
side
Восточное
побережье
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
{"and
who
the
fuck
are
you?"}
{"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
{"and
who
the
fuck
are
you?"}
{"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
South.
side
Южное
побережье
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
Cause
i'm
a
motherfuckin
g
Потому
что
я
настоящий
гангста
G,
g,
g,
motherfuckin
g
Гангста,
гангста,
гангста,
чертов
гангста
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
North
side
Северное
побережье
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
{"and
who
the
fuck
are
you?"}
{"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
{"and
who
the
fuck
are
you?"}
{"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
"You
got
to
believe,
somethin."
"Ты
должна
верить
во
что-то."
"I
got
to
believe
in
me."
"Я
должен
верить
в
себя."
{"and
who
the
fuck
are
you?"}
{"И
кто
ты,
блядь,
такая?"}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Whitfield, Gregory Jacobs, Dowell Mc, George Clinton, William Collins, Larry Goodman, Walter Morrison, O Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.