Lyrics and translation Ice Cube - Stand Tall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
is
the
time...
Сейчас
самое
время...
Stand
tall,
live
your
life
to
the
limit
Стой
ровно,
живи
полной
жизнью,
дорогая,
Cause
haterism
seem
like
a
f**king
epidemic
Потому
что
ненависть,
похоже,
стала
чертовой
эпидемией.
And
look
at
Ice
Cube,
I
ain't
no
gimmick
И
посмотри
на
Ice
Cube,
я
не
какой-то
трюк,
I'm
straight
from
the
hood,
I
got
to
represent
it
Я
прямо
из
гетто,
я
должен
его
представлять.
Now
- every
day
I
think
about
my
color
Теперь
- каждый
день
я
думаю
о
своем
цвете
кожи
And
all
the
crazy
shit
we
do
to
one
another
И
обо
всех
безумных
вещах,
которые
мы
делаем
друг
с
другом.
I
ain't
your
blood
brother,
but
I'm
your
cuz
brother
Я
не
твой
кровный
брат,
но
я
твой
двоюродный
брат,
Let's
take
it
back
to
the
love
and
how
it
was
brother
Давай
вернемся
к
любви
и
тому,
как
было
раньше,
брат.
If
not,
we
gon'
pull
these
triggers
Если
нет,
то
мы
нажмем
на
эти
курки,
Show
the
world
we
deserve
to
be
called
niggaz
Покажем
миру,
что
мы
заслуживаем
называться
ниггерами.
I
make
a
f**k-up,
like
Don
Imus
Я
могу
ошибиться,
как
Дон
Имус,
Bow
on
his
knees,
and
call
me
yo'
highness
Встану
на
колени
и
назову
тебя
своей
королевой.
You
can
too,
you
got
the
power
to
Ты
тоже
можешь,
у
тебя
есть
на
это
силы,
Don't
let
this
motherf**kin
system
devour
you
Не
позволяй
этой
гребаной
системе
поглотить
тебя.
I
won't
pretend,
or
act
like
I'm
knowin
you
Я
не
буду
притворяться
или
вести
себя
так,
будто
я
тебя
знаю,
But
check
it
out
I
understand
what
you
goin
through
Но
послушай,
я
понимаю,
через
что
ты
проходишь.
[Chorus:
sung
from
samples]
[Припев:
спето
из
сэмплов]
But
remember,
brothers
and
sisters
Но
помните,
братья
и
сестры,
You
can
still,
stand,
tall
Вы
все
еще
можете
стоять
прямо
Just
be
thankful...
Просто
будьте
благодарны...
For
what
you
got
За
то,
что
у
вас
есть
I
know
what
y'all
motherf**kers
thinking,
heh
heh
Я
знаю,
о
чем
вы,
ублюдки,
думаете,
хе-хе,
Here
comes
another
rapper
with
a
song
about
hope
Вот
идет
еще
один
рэпер
с
песней
о
надежде.
All
you
wanna
hear
is
a
song
about
dope
Все,
что
вы
хотите
услышать,
это
песню
о
наркотиках
And
how
a
nigga
got
mo'
money
than
the
Pope
И
о
том,
как
у
ниггера
больше
денег,
чем
у
Папы
Римского.
But
he'll
never
tell
you
when
he
drop
the
soap
Но
он
никогда
не
расскажет
тебе,
когда
он
уронит
мыло.
No~!
Ice
Cube
is
here
to
drop
you
a
note
Нет~!
Ice
Cube
здесь,
чтобы
оставить
тебе
записку,
Cause
some
of
our
folk
used
to
hang
from
ropes
Потому
что
некоторые
из
наших
людей
раньше
висели
на
веревках,
And
some
of
our
people
used
to
hang
from
trees
А
некоторые
из
наших
людей
висели
на
деревьях.
Now
the
only
thing
hangin
muh'f**ker
is
DEEZ
Теперь
единственное,
что
висит,
ублюдок,
это
ЭТИ.
So,
get
your
mind
right,
and
I'ma
rhyme
right
Так
что,
приведи
свои
мысли
в
порядок,
и
я
буду
рифмовать
правильно,
F**k
the
limelight,
and
a
blind
dyke
К
черту
центр
внимания
и
слепую
лесбиянку.
I'm
the
sunlight,
too
bright
to
look
Я
- солнечный
свет,
слишком
яркий,
чтобы
смотреть,
When
it's
all
said
and
done
I
should
write
the
book
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
я
должен
написать
книгу.
You
too
cool
for
school,
too
old
to
know?
Ты
слишком
крут
для
школы,
слишком
стар,
чтобы
знать?
Get
your
ass
off
the
grassroots
and
let
'em
grow
Подними
свою
задницу
с
корней
и
дай
им
расти.
I
understand,
it
ain't
no
love
lost
Я
понимаю,
любви
не
стало
меньше,
But
little
kids,
it
ain't
no
Santa
Claus
Но,
малыши,
Санта-Клауса
не
существует.
Yeah,
f'real
Да,
по-настоящему.
I
was
born
in
the
mud
but
I
came
out
clean
Я
родился
в
грязи,
но
вышел
чистым,
That's
'til
the
government
tried
to
intervene
Пока
правительство
не
попыталось
вмешаться.
Tried
to
lock
me
up
when
I
was
only
19
Пытались
посадить
меня,
когда
мне
было
всего
19,
Don't
never
ever
ever
let
'em
kill
your
dream
Никогда,
никогда
не
позволяй
им
убить
твою
мечту.
I
make
shit
raw
that
piss
off
the
law
Я
делаю
дерьмо
таким
сырым,
что
это
бесит
закон,
If
you
want
some
fake
shit
turn
this
off
Если
ты
хочешь
фальшивого
дерьма,
выключи
это.
If
you
want
some
realness
I
know
you
can
feel
this
Если
ты
хочешь
чего-то
настоящего,
я
знаю,
ты
можешь
это
почувствовать,
Maybe
we
can
heal
this
just
like
an
illness
Может
быть,
мы
сможем
вылечить
это,
как
болезнь.
Black
on
black,
I
got'cho
back
Черный
против
черного,
я
прикрою
твою
спину,
People
don't
think
that
we
know
how
to
act
Люди
не
думают,
что
мы
знаем,
как
себя
вести,
Just
because
our
neighborhood
is
filled
with
crack
Только
потому,
что
наш
район
полон
крэка,
And
the
CIA,
won't
take
it
back
И
ЦРУ
не
заберет
его
обратно.
Never
on
top,
always
on
the
bottom
Никогда
на
вершине,
всегда
на
дне,
Never
put
your
trust
in
Hillary
Rodham
Никогда
не
доверяй
Хиллари
Родэм,
Cause
I
can
tell
you
now
it's
gon'
turn
out
rotten
Потому
что
я
могу
сказать
тебе
сейчас,
что
все
закончится
гнилью.
Keep
on
pushin,
get
'em
'til
we
got
'em
Продолжай
давить,
дави
на
них,
пока
мы
их
не
получим.
Stand
up,
f'real...
Встань,
по-настоящему...
Raise
your
hand
if
you
sick
of
this
bullshit
Подними
руку,
если
тебе
надоело
это
дерьмо.
Heh,
in
the
belly
of
the
evil
empire
[fades]
Хе,
в
чреве
злой
империи
[затихает]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DE VAUGHN WILLIAM E
Attention! Feel free to leave feedback.