Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to Your Leader
Отведи меня к своему лидеру
I'd
like
to
dedicate
this
to
all
the
spineless
jellyfish
Хочу
посвятить
это
всем
бесхребетным
медузам
All
you
motherfuckers
who
can't
think
for
theyselves
Всем,
кто
не
может
думать
своей
головой
All
the
sheeple,
you
know
who
you
are
Всей
овечьей
толпе,
вы
знаете,
кто
вы
Yeah,
yeah,
yeah,
you,
uh,
go
get
your
big
homie
Ага,
ага,
ага,
ты,
э-э,
иди
позови
своего
старшего
Take
me
to
your
leader
(bitch)
Отведи
меня
к
своему
лидеру
(сука)
Why
they
send
a
out
a
greeter?
(Who
the
fuck
are
you?)
Зачем
прислали
встречного?
(Ты
кто,
чёрт
возьми?)
I'm
from
the
mothership,
bitch
Я
с
материнского
корабля,
детка
We
just
landed
on
this
planet,
goddamn
it,
now
Мы
только
приземлились
на
эту
планету,
чёрт
побери,
теперь
When
I
come
through,
don't
send
me
no
peon
(never)
Когда
я
прихожу,
не
присылай
мне
посыльных
(никогда)
Intercept
your
game
just
like
Deion
(give
me
that)
Перехватываю
игру,
прямо
как
Дион
(дай
мне
это)
Run
it
back,
high
steppin'
from
the
50
(from
the
50)
Отматываю
назад,
шагаю
с
50-й
(с
50-й)
Do
it
all
in
Chuck
Taylors
and
Dickies
Делаю
всё
в
Чак
Тейлорах
и
Дикки
Just
forget
me
if
you
ain't
with
me
(why?)
Просто
забудь
меня,
если
ты
не
со
мной
(зачем?)
Girl,
stop
singin'
if
you
ain't
Whitney
(stop
it)
Детка,
не
пой,
если
ты
не
Уитни
(хватит)
I
keep
it
one
hundred,
one
thousand,
one
million
Я
держу
сотни,
тысячи,
миллионы
One
billion,
one
trillion,
I'ma
hurt
y'all
feelings
(lil'
bitch)
Миллиарды,
триллионы,
я
раню
ваши
чувства
(мелочь)
You
ain't
a
leader,
you
a
follower
Ты
не
лидер,
ты
последователь
You
a
swallower,
you
a
dollar
whore
Ты
подлиза,
ты
шлюха
за
бабки
Buy
your
ass
out
the
dollar
store
Купил
тебя
в
магазине
за
доллар
I'm
throwin'
rocks,
what
the
fuck
you
holler
for?
Я
кидаю
камни,
на
что
ты
орешь?
Niggas
gettin'
hit
with
the
truth
(ooh)
Пацанов
бьёт
правда
(ууу)
Droppin'
they
ass
like
flippin'
off
the
roof
(off
the
roof)
Скидываю
их,
как
с
крыши
(с
крыши)
Ever
since
I
was
a
youth
Ещё
с
юных
лет
I
think
for
myself,
now
I'm
leadin'
the
all
troops
(Westside)
Я
думал
своей
головой,
теперь
веду
весь
отряд
(Запад)
Boy,
your
life
is
a
oops
Чувак,
твоя
жизнь
– ошибка
Movin'
like
sheep,
now
you're
walkin'
with
the
groups
Двигаешься,
как
овца,
теперь
ходишь
в
стаде
I
move
like
a
eagle
lookin'
regal
(lookin'
regal)
Я
двигаюсь,
как
орёл,
смотри
величественно
(смотри
величественно)
Y'all
move
like
a
flock
of
seagulls
Вы
двигаетесь,
как
стая
чаек
How
you
gon'
move
the
needle?
Как
ты
собираешься
двигать
стрелку?
When
guido
will
snitch
for
a
bag
of
Cheetos
(lil'
bitch)
Когда
пацан
стучит
за
пачку
чипсов
(мелочь)
You
got
it
all
fucked
up
Ты
всё
напортачил
Boy,
you
ain't
a
leader,
you
ain't
nothin'
but
a
breeder
Чувак,
ты
не
лидер,
ты
просто
распространитель
Take
me
to
your
leader
Отведи
меня
к
своему
лидеру
Low-level
motherfucker
Ничтожество
Take
me
to
your
leader
Отведи
меня
к
своему
лидеру
I
don't
talk
to
motherfuckers
who
can't
say
yes
Я
не
разговариваю
с
теми,
кто
не
решается
Shut
the
fuck
up
and
take
me
to
your
leader
Заткнись
и
отведи
меня
к
своему
лидеру
So
get
out
my
face
Так
что
отвали
Shut
the
fuck
up
and
take
me
to
your
leader
Заткнись
и
отведи
меня
к
своему
лидеру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Banner, O'shea Jackson
Album
Man Down
date of release
22-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.