Lyrics and translation Ice Cube - The Drive-By
Every
hood's
the
same
Все
гетто
одинаковые.
Every
hood's
the
same
Все
капоты
одинаковые,
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
Тогда
интересно,
почему,
блядь,
мы
бандиты?
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
пересчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
Тогда
интересно,
почему,
блядь,
мы
бандиты?
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
пересчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
I'm
from
the
land
of
the
gang
bang
Я
из
страны
гангстеров.
Since
I
was
little,
ain't
a
god
damn
thang
changed
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
ни
черта
не
изменилось.
It's
the
same
ol'
same
Все
то
же
самое
в
прошлом.
Bush
run
shit
like
Saddam
Hussein
Буш,
беги,
как
Саддам
Хусейн.
I
cock
and
aim,
clinically
insane
Я
член
и
цель,
клинически
безумный.
To
deal
with
this
bullshit
day
to
day
Чтобы
справиться
с
этим
дерьмом
изо
дня
в
день.
If
I
sell
some
yay
or
smoke
some
hay
Если
я
продам
что-нибудь
или
выкурю
немного
сена.
You
bitches
wanna
throw
me
up
in
Pelican's
Bay
Вы,
сучки,
хотите
бросить
меня
в
заливе
пеликана.
Call
me
an
animal
up
in
the
system
Назови
меня
животным
в
системе.
But
who's
the
animal
that
built
this
prison?
Но
кто
тот
зверь,
что
построил
эту
тюрьму?
Who's
the
animal
that
invented
lower
living?
Кто
тот
зверь,
что
изобрел
низшую
жизнь?
The
projects,
thank
god
for
Russell
Simmons
Проекты,
спасибо
Богу
за
Рассела
Симмонса.
Thank
god
for
Sugarhill
Спасибо
Богу
за
Sugarhill!
I'm
putting
a
different
kind
of
steel
up
to
my
grill
Я
кладу
другую
сталь
в
свой
гриль.
Y'all
know
what
it
is,
scared
for
your
own
kids
Вы
все
знаете,
что
это,
боитесь
своих
детей.
How
these
little
niggas
taken
over
showbiz
Как
эти
маленькие
ниггеры
захватили
шоу-бизнес?
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
Тогда
интересно,
почему,
блядь,
мы
бандиты?
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
пересчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
Тогда
интересно,
почему,
блядь,
мы
бандиты?
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
пересчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
It's
Boyz
n
the
Hood,
it's
toys
in
the
hood
Это
Boyz
n
the
Hood,
это
игрушки
в
капюшоне.
Y'all
wanna
know
why
it's
noise
in
the
hood
Вы
все
хотите
знать,
почему
это
шум
в
гетто.
Cause
there's
drugs
in
the
hood,
thugs
in
the
hood
Потому
что
наркотики
в
гетто,
бандиты
в
гетто.
Nigga
killed
a
crip
and
a
blood
in
the
hood
for
real
Ниггер
убил
калеку
и
кровь
в
капюшоне
по-настоящему.
'Cause
when
niggas
get
tribal
Потому
что,
когда
ниггеры
становятся
племенными.
It's
all
about
survival,
nobody
liable
Все
дело
в
выживании,
никто
не
несет
ответственности.
I
got
caught
by
five-o
Я
попался
на
пятерку.
Grandmama
came
to
court
with
her
bible
Бабушка
пришла
в
суд
со
своей
библией.
But
when
the
judge
hit
the
gavel
Но
когда
судья
ударил
молоток
...
Now
I'm
too
far
from
my
family
to
travel
Теперь
я
слишком
далеко
от
своей
семьи,
чтобы
путешествовать.
I
just
came
unraveled
Я
только
что
развалился.
Socked
the
D.A.
before
I
got
gaffled
Нокаутировал
полицию
до
того,
как
меня
одурачили.
Owned
by
C.A.,
state
property
Принадлежит
C.
A.,
государственная
собственность.
Just
like
the
year
fifteen
fifty
three
Прямо
как
в
пятнадцать
пятьдесят
три
года.
Looking
for
me,
a
one-way
ticket
out
Ищу
меня,
билет
в
один
конец.
Don't
understand,
what's
so
hard
to
figure
out?
Не
понимаю,
что
так
сложно
понять?
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
Тогда
интересно,
почему,
блядь,
мы
бандиты?
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
пересчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
Тогда
интересно,
почему,
блядь,
мы
бандиты?
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
пересчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
Damn,
I
can't
take
the
pressure
Черт,
я
не
выдержу
этого
давления.
Pulled
the
four-four
up
out
the
dresser
Вытащил
четыре-четыре
из
комода.
Grabbed
the
weight
up
out
the
closet
Выхватил
груз
из
шкафа.
Po-po
coming
but
I'm
scared
to
toss
it
По-по
идет,
но
я
боюсь
бросить
его.
Y'all
know
what
happened
last
time
I
lost
it
Вы
все
знаете,
что
случилось
в
последний
раз,
когда
я
потерял
его.
Can't
tell
you
niggas
what
the
fuckin'
boss
did
Не
могу
сказать
тебе,
ниггеры,
что
сделал
чертов
босс.
The
game
got
a
nigga
exhausted
Игра
измучила
ниггера.
Gotta
go
for
the
big
bargain
they
offered
Нужно
пойти
на
Большую
сделку,
которую
они
предложили.
Twenty
years
for
what?
Двадцать
лет
ради
чего?
Breaking
these
laws
that's
so
corrupt
Нарушаю
эти
законы,
которые
так
коррумпированы.
Taking
these
halls
and
fillin'
'em
up
Забираю
эти
залы
и
наполняю
их.
Some
powder
keg
shit
that's
about
to
erupt
Какое-то
дерьмо
из
пороховой
бочки,
которое
вот-вот
вспыхнет.
Ay
y'all,
I'm
about
to
be
stuck
Эй,
вы
все,
я
вот-вот
застряну.
Until
the
year
two
thousand,
what
the
fuck?
До
двухтысячного
года,
Какого
черта?
In
the
hood,
don't
press
your
luck
В
гетто
не
дави
на
свою
удачу.
Cause
these
motherfuckers
will
set
you
up,
word
up
Потому
что
эти
ублюдки
подставят
тебя.
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
Тогда
интересно,
почему,
блядь,
мы
бандиты?
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
пересчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
Тогда
интересно,
почему,
блядь,
мы
бандиты?
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
пересчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
Every
hood's
the
same
Все
гетто
одинаковые.
Every
hood's
the
same
Все
гетто
одинаковые.
Every
hood's
the
same
Все
гетто
одинаковые.
Every
hood's
the
same
Все
гетто
одинаковые.
Every
hood's
the
same
Каждый
капюшон-одна
и
та
же
Stop
trippin'
on
it
Остановка.
Every
hood's
the
same
Все
гетто
одинаковые.
Every
hood's
the
same
Все
гетто
одинаковые.
Every
hood's
the
same
Все
гетто
одинаковые.
Every
hood's
the
same
Все
гетто
одинаковые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'SHEA JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.