Lyrics and translation Ice Cube - The N***a Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The N***a Trap
Ловушка для ниггера
Now
that's
how
this
shit
go!
Вот
так
всё
и
происходит,
детка!
And
I
know
you
don't
like
me
spittin
in
your
motherfuckin
face
И
я
знаю,
тебе
не
нравится,
когда
я
плюю
тебе
в
лицо,
сучка,
But
ain't
a
motherfuckin
thing,
you
can
do,
about
a
nigga
Но
ты
ничего
не
можешь
поделать
с
ниггером,
Punk
motherfucker!
Слышишь,
ублюдок!
Some
people
may
say
well,
you
overdramatized
it
Кто-то
может
сказать:
"Ну,
ты
слишком
драматизируешь",
No
we're
not
- it's
not
a
drama
workshop,
it
is
a
reality
Нет,
это
не
так.
Это
не
театральный
кружок,
а
реальность.
Things
like
that
do
take
place
in
prisons
Такие
вещи
действительно
происходят
в
тюрьмах.
The
murders,
the
suicides,
as
well
as
the
rapes
Убийства,
самоубийства,
а
также
изнасилования
Do
take
place
inside
these
human
warehouses
Происходят
внутри
этих
человеческих
складов.
Nigga
I'm
a
hustler,
act
like
I'm
lovin
ya
Я
— делец,
детка,
веду
себя
так,
будто
люблю
тебя,
Don't
mind
fuckin
ya,
just
like
the
Governor
Не
против
трахнуть
тебя,
прямо
как
губернатор.
Used
to
be
the
dope
man,
rolled
a
hundred
spokes
man
Раньше
был
барыгой,
катался
на
сотне
спиц,
When
I
come
through,
treat
me
like
the
Pope
man
Когда
я
появляюсь,
обращайся
со
мной
как
с
Папой
Римским.
Ghetto
spokesman,
I
know
niggaz
Голос
гетто,
я
знаю
ниггеров
in
Eastside
Oakland
all
the
way
to
Brook-lyn
с
Истсайда
Окленда
до
самого
Бруклина,
And
they
love
my
shitty
drawers,
what
you
smokin?
И
они
любят
мои
грязные
трусы,
что
ты
куришь?
Think
you
got
the
balls,
nigga
I'm
a
Trojan
Думаешь,
у
тебя
есть
яйца,
ниггер,
я
— Троянский
конь,
Catchin
all
that
just
like
a
prophylac'
Всё
ловлю,
как
презерватив,
Don't
reproduce,
that
bullshit
is
whack
Не
размножайтесь,
эта
херня
— отстой.
Flavor
Flav
with
a
white
bitch
that
is
whack
Flavor
Flav
с
белой
сучкой
— это
отстой.
Got
to
put
the
nigga
back
in
my
Cadillac
Должен
вернуть
ниггера
в
свой
Кадиллак,
Take
him
to
the
hood,
where
it's
action
packed
Отвезти
его
в
гетто,
где
полно
движухи,
Let
him
know
that
the
target's
still
on
his
back
Дать
ему
понять,
что
мишень
всё
ещё
на
его
спине.
It's
a
hustle
called
capitalism
Это
афера
называется
капитализм,
Got
my
niggaz
in
prison,
all
stuck
in
the
system
yeah
Мои
ниггеры
в
тюрьме,
все
застряли
в
системе,
да.
Recognize
who's
a
hustler,
George
Dubya
Узнай,
кто
такой
барыга,
Джордж
Буш,
He's
the
one
that's
sittin
back,
fuckin
ya
Это
тот,
кто
сидит
сложа
руки
и
трахает
тебя,
With
a
big
dick
stuck
in
ya
С
большим
членом
в
тебе.
I'm
from
a
place
where
the
fuckin
Terminator
is
the
Governor
Я
из
места,
где
гребаный
Терминатор
— губернатор.
(I
got
a
Public
Pretender.
tryin
to
make
me
a
winner)
(У
меня
есть
публичный
притворщик,
пытающийся
сделать
меня
победителем)
(Nigga
please
don't
surrender.
they'll
have
you
for
dinner)
(Ниггер,
пожалуйста,
не
сдавайся,
они
сожрут
тебя
на
ужин)
The
ghetto
is
a
nigga
trap,
take
the
cheese
Гетто
— это
ловушка
для
ниггера,
возьми
сыр,
Soon
as
you
do
it
here
come
the
police
Как
только
ты
это
сделаешь,
появится
полиция.
Invented
and
designed
fo'
us
to
fail
Изобретено
и
разработано
для
нашего
провала,
Where
you
gon'
end
up,
dead
or
in
jail
Где
ты
окажешься,
мертвым
или
в
тюрьме.
You
only
got
two
places
У
тебя
есть
только
два
места,
State
of
California,
got
two
faces
Штат
Калифорния,
у
него
два
лица,
Motherfuckin
devils,
get
straight
racist
Чертовы
дьяволы,
становятся
настоящими
расистами,
When
they
get
you
in
them
lonely
dark
places
Когда
они
загоняют
тебя
в
эти
одинокие
темные
места.
Concrete
slave
ships,
never
move
Бетонные
невольничьи
корабли,
никогда
не
двигаются,
Where
niggaz
like
us
get
used
like
a
mule
Где
таких
ниггеров,
как
мы,
используют
как
мулов.
Don't
let
'em
catch
you,
arrest
you
Не
дай
им
поймать
тебя,
арестовать
тебя,
Strip
and
undress
you,
throw
you
in
a
cesspool
Раздеть
и
раздеть
тебя,
бросить
тебя
в
выгребную
яму.
You
wanna
know
the
crime
of
the
century
Хочешь
знать
преступление
века?
A
ghetto
elementary,
a
mental
penitentiary
Гетто-начальная
школа,
психиатрическая
тюрьма.
Black
man,
you
never
been
friend
of
me
Черный
человек,
ты
никогда
не
был
мне
другом,
Boy
you
kin
to
me,
why
we
enemies?
Парень,
ты
мне
родня,
почему
мы
враги?
The
ghe-tto
is
a
trap
Ге-тто
— это
ловушка,
Fuck
where
you
from,
nigga
look
where
you
at
На
хрен
откуда
ты,
ниггер,
посмотри,
где
ты.
Where
you
wanna
be?
Point
it
out
on
a
map
Где
ты
хочешь
быть?
Укажи
это
на
карте,
Don't
be
scared
to
leave
homey,
we
can
come
back
Не
бойся
уезжать,
дружище,
мы
можем
вернуться.
If
you
wanna
come
back
to
this
bullshit
Если
ты
хочешь
вернуться
к
этой
херне,
Most
of
it
comin
straight
out
the
pulpit
Большая
часть
этого
исходит
прямо
с
кафедры.
We
got
to
change
our
ways
in
the
hood
Мы
должны
изменить
свои
пути
в
гетто,
Understand
that
it's
AIDS
in
the
hood...
Пойми,
что
в
гетто
СПИД...
The
nigga
trap...
(I
got
a
Public
Pretender.
tryin
to
make
me
a
winner)
Ловушка
для
ниггера...
(У
меня
есть
публичный
притворщик,
пытающийся
сделать
меня
победителем)
(Nigga
please
don't
surrender.
they'll
have
you
for
dinner)
(Ниггер,
пожалуйста,
не
сдавайся,
они
сожрут
тебя
на
ужин)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.