Lyrics and translation Ice Cube - The Shot (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shot (Remastered)
Укол (Ремастированная версия)
Hi
how
ya
doin'?
Привет,
как
дела,
красотка?
Doctor's
office,
could
you
hold
please?
Yes
sir
can
I
help
you?
Кабинет
врача,
не
могли
бы
вы
подождать?
Да,
сэр,
чем
могу
помочь?
Yes
I
have
a
four
o'clock
appointment,
I'm
here
to
get
my
shot.
Да,
у
меня
назначено
на
четыре
часа,
я
пришел
на
укол.
Okay,
come
right
with
me.
Хорошо,
пройдемте
со
мной.
This
isn't
gonna
take
too
long
is
it?
Это
не
займет
много
времени,
правда?
Here
we
are,
here
have
a
seat
right
here.
Вот
мы
и
пришли,
присаживайтесь
вот
сюда.
Uhh
maybe
a
glass
of
water
would
be
great.
Эм,
стакан
воды
был
бы
очень
кстати.
Oh
great,
thanks,
thanks.
О,
отлично,
спасибо,
спасибо.
The
doctor
will
be
right
with
you,
and
can
I
get
you
anything?
Врач
сейчас
подойдет,
могу
я
вам
еще
что-нибудь
предложить?
Okay
great.
Хорошо,
отлично.
Hi
how
ya
doin'?
Привет,
как
поживаешь,
милая?
Damn,
what
is
taking
so
long?
Черт,
чего
так
долго?
Alright,
let's
see
what
we
got
here
uhh,
Mr.
White
huh?
Хорошо,
посмотрим,
что
у
нас
тут,
э-э,
мистер
Уайт?
Yes
sir
that's
me.
Да,
сэр,
это
я.
heh,
I
heard
you
don't
like
shots
do
ya?
Хе,
я
слышал,
ты
не
любишь
уколы,
да?
Aww
you're
a
big
boy
uhh
this
won't
hurt
a
bit,
О,
ты
большой
мальчик,
э-э,
это
совсем
не
больно,
No
I
sure
don't.
Нет,
я
точно
не
люблю.
Let's
get
this
over
with.
jus'
uhh
turn
your
head...
Давай
покончим
с
этим.
Просто
э-э
поверни
голову...
for
you,
and
uhh
brace
yourself!
для
тебя,
и
э-э
приготовься!
yeah
uhh,
rub
a
little
alcohol
on
there,
right
here,
да,
э-э,
потри
немного
спиртом
здесь,
вот
тут,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ice cube
Attention! Feel free to leave feedback.