Lyrics and translation Ice Cube - We Had To Tear This Mothafucka Up
("Peace,
quiet
and
good
order
will
be
maintained
in
our
city
("Мир,
тишина
и
хороший
порядок
будут
поддерживаться
в
нашем
городе
to
the
best
of
our
ability.
Riots,
melees
and
disturbances
в
меру
наших
возможностей.
Беспорядки,
рукопашные
схватки
и
нарушения
of
the
peace
are
against
the
interests
of
all
our
people;
and
спокойствия
противоречат
интересам
всего
нашего
народа
и
therefore
cannot
be
permitted.")
поэтому
не
могут
быть
разрешены".)
("The
jury
found
that
they
were
all
not
guilty,
not
guilty...")
("Присяжные
пришли
к
выводу,
что
все
они
невиновны,
невиновны...")
("We've
been
told
that
all
along
Crenshaw
Boulevard
("Нам
сказали,
что
по
всему
бульвару
Креншоу
that
there's
a
series
of
fires.
A
lot
of
looting
is
going
on.
произошла
серия
пожаров.
Происходит
много
грабежей.
A
disaster
area,
obviously.")
Зона
бедствия,
очевидно.")
("The
jury
found
that
they
were
all
not
guilty,
not
guilty...")
("Присяжные
пришли
к
выводу,
что
все
они
невиновны,
невиновны...")
[Cube]
Make
it
rough
[Куб]
Сделай
это
грубо
("A
lot
of
activity
continues
here
at
this
command
post.")
("Здесь,
на
этом
командном
пункте,
продолжается
большая
активность").
[Cube]
Make
it
rough!
[Куб]
Сделай
это
грубо!
("We
have
sporadic
fires,
throughout
the
city
of
Los
Angeles.")
("У
нас
случаются
спорадические
пожары
по
всему
городу
Лос-Анджелес".)
Not
guilty,
the
filthy,
devils
tried
to
kill
me
Невиновен,
грязные
дьяволы
пытались
убить
меня
When
the
news
get
to
the
hood
the
niggaz
will
be
Когда
новости
дойдут
до
капота,
ниггеры
будут
hotter
than
cayenne
pepper,
cuss,
bust
острее
кайенского
перца,
ругань,
перебор.
Kickin
up
dust
is
a
must
Поднимать
пыль
- это
обязательно
I
can't
trust,
a
cracker
in
a
blue
uniform
Я
не
могу
доверять
взломщику
в
синей
униформе
Stick
a
nigga
like
a
unicorn
Засунь
ниггера,
как
единорога
Born,
wicked,
Laurence,
Powell,
foul
Рожденный,
злой,
Лоуренс,
Пауэлл,
нечестивый
Cut
his
fuckin
throat
and
I
smile
Перережь
ему
гребаное
горло,
и
я
улыбаюсь
Go
to
Simi
Valley
and
surely
Поезжайте
в
Сими-Вэлли,
и
наверняка
somebody
knows
the
address
of
the
jury
кто-нибудь
знает
адрес
присяжных
Pay
a
little
visit,
"Who
is
it?"
(Ohh
it's
Ice
Cube)
Нанесите
небольшой
визит:
"Кто
это?"
(О,
это
кубик
льда)
"Can
I
talk
to
the
grand
wizard,"
then
boom!
"Могу
я
поговорить
с
великим
волшебником",
а
затем
бум!
Make
him
eat
the
barrel,
modern
day
feral
Заставь
его
съесть
бочонок,
современный
дикий
Now
he's
zipped
up
like
leather
tuscadero
Теперь
он
застегнут
на
молнию,
как
кожаный
тускадеро
Pretty
soon
we'll
catch
Sergeant
Koon
Очень
скоро
мы
поймаем
сержанта
Куна
Shoot
him
in
the
face,
run
up
in
him
with
a
broom-
Выстрели
ему
в
лицо,
налети
на
него
с
метлой-
-stick,
prick,
devils
ain't
shit
- палка,
укол,
дьяволы
- это
не
дерьмо
Introduce
his
ass
to
the
AK-40
dick
Познакомь
его
задницу
с
членом
АК-40
Two
days
niggaz
layed
in
the
cut
Два
дня
ниггеры
пролежали
в
порезе
To
get
some
respect
we
had
to
tear
this
muthafucka
up
Чтобы
добиться
хоть
какого-то
уважения,
нам
пришлось
разорвать
этого
ублюдка
на
части
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
[Cube]
Make
it
rough
[Куб]
Сделай
это
грубо
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
I
gotta
mac-10
for
Officer
Wind
У
меня
есть
мак-10
для
офицера
Ветра
Damn
his
devil
ass
need
to
be
shipped
back
to
Kansas
Черт
побери,
его
дьявольскую
задницу
нужно
отправить
обратно
в
Канзас
in
a
casket,
crew
cut
faggot
в
гробу,
педик
с
короткой
стрижкой.
Now
he
ain't
nothin
but
food
for
the
maggots
Теперь
он
не
что
иное,
как
пища
для
личинок
Lunch,
punch,
Hawaiin,
lyin
Ланч,
пунш,
гавайский,
лежачий
Niggas
ain't
buyin,
ya
story,
bore
me
Ниггеры
не
купятся
на
твою
историю,
она
мне
наскучила.
Tearin
up
shit
with
fire,
shooters,
looters
Разрываем
дерьмо
огнем,
стрелками,
мародерами
Now
I
got
a
laptop
computer
Теперь
у
меня
есть
портативный
компьютер
I
told
you
it
would
happened
and
you
heard
it,
read
it
Я
говорил
тебе,
что
это
произойдет,
и
ты
это
слышал,
читал
But
all
you
can
call
me
was
anti-semitic
Но
все,
что
вы
можете
назвать
мной,
было
антисемитом
Regret
it?
Nope,
said
it?
Yep
Сожалеешь
об
этом?
Нет,
сказал
это?
Да
Listen
to
my
big
black
boots
as
I
step
Прислушайтесь
к
моим
большим
черным
ботинкам,
когда
я
ступаю
Niggaz
had
to
break
you
off
somethin,
give
Bush
a
push
Ниггерам
пришлось
отколоть
тебя
от
чего-то,
подтолкнуть
Буша
But
your
National
Guard
ain't
hard
Но
ваша
национальная
гвардия
не
так
уж
сложна
You
had
to
get
Rodney
to
stop
me,
cause
you
know
what?
Тебе
пришлось
попросить
Родни
остановить
меня,
потому
что
знаешь
что?
We
woulda
to'
this
muthafucka
up
Мы
бы
подняли
этого
ублюдка
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
[Cube]
Make
it
rough
[Куб]
Сделай
это
грубо
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
[Cube]
Ay
Muggs,
make
it
rough!
[Куб]
Эй,
Маггс,
сделай
это
грубо!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
It's
on,
"Gone
With
the
Wind"
Идет
"Унесенные
ветром",
and
I
know
white
men
can't
dunk,
now
I'm
stealin
blunts
и
я
знаю,
что
белые
мужчины
не
умеют
макать,
теперь
я
краду
тупые
And
a
cake
from
Betty
Crocker,
Orville
Reddenbacher
И
торт
от
Бетти
Крокер,
Орвилла
Редденбахера
Don't
fuck
with
the
black-owned
stores
but
hit
the
Foot
Lockers
Не
связывайся
с
магазинами,
принадлежащими
чернокожим,
но
загляни
в
шкафчики
для
ног
Steal,
motherfuck
Fire
Marshall
Bill
Укради,
мать
твою,
уволь
Маршалла
Билла
Oh
what
the
hell,
throw
the
cocktail,
I
smell
smoke
О,
какого
черта,
бросай
коктейль,
я
чувствую
запах
дыма
Got
the
fuck
out,
Ice
Cube
lucked
out
Убрался
нахуй,
Айс
Кьюб
повезло
My
nigga
had
his
truck
out,
didn't
get
stuck
out
У
моего
ниггера
был
свой
грузовик,
он
не
торчал
in
front
of
that
store
with
the
Nikes
and
Adidas
перед
тем
магазином
с
Найками
и
Адидасами
Oh
Jesus,
Western
Surplus
got
the
heaters
О
Господи,
у
Западного
излишка
есть
обогреватели
Meet
us,
so
we
can
get
the
9's
and
the
what-nots
Встреться
с
нами,
чтобы
мы
могли
получить
9 баллов
и
что-то
не
то
Got
the
Mossberg
with
the
double
eyed
buckshot
Есть
Моссберг
с
двустволкой
картечью
Ready
for
Darryl,
and
like
Beretta
would
say
Готов
к
Дэррилу,
и,
как
сказала
бы
Беретта,
keep
your
eye
on
the
barrel,
a
sparrow
не
спускай
глаз
со
ствола,
воробей
Don't
do
the
crime
if
you
can't
do
the
time
Не
совершай
преступления,
если
не
можешь
отсидеть
положенный
срок
But
I'm
rollin,
so
that's
a
fucked
up
slogan
Но
я
катаюсь,
так
что
это
хреновый
слоган
The
Hogan's,
Heroes,
spotted
the
guerilla
Хоганы,
герои,
засекли
партизана
by
the
Sizzler,
hittin
up
police
killer
у
Шипящего,
подстрелили
полицейского
убийцу
The
super-duper
nigga
that'll
buck
Супер-пупер
ниггер,
который
будет
сопротивляться
We
had
to
tear
this
muthafucka
up,
so
what
the
fuck!?!
Нам
пришлось
разорвать
этого
ублюдка,
так
какого
хрена!?!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
[Cube]
Huh,
make
it
rough!
[Куб]
Ха,
сделай
это
грубо!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
[Cube]
Yo
Muggs,
make
it
rough
[Куб]
Эй,
Магги,
сделайте
это
грубо
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
[Cube]
Huh,
make
it
rough
[Куб]
Ха,
сделай
это
грубо
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
[Cube]
Enough!
[Куб]
Хватит!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Wroooooooooong
ниггер
ебать
с!"}
("Not
guilty
verdicts
for
Stacey
Koon,
Laurence
Powell,
Timothy
("Оправдательные
приговоры
Стейси
Кун,
Лоуренсу
Пауэллу,
Тимоти
Wind,
and
Theodore
Briseno.
The
four
officers
accused
of
beating
Ветер
и
Теодор
Бризено.
Четверо
полицейских
обвиняются
в
избиении
motorist
Rodney
King.")
автомобилиста
Родни
Кинга".)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'SHEA JACKSON, LARRY MUGGERUD, DUKE JORDON
Attention! Feel free to leave feedback.