Ice Dee - Naum Eh Issu Ki Eles Querem - translation of the lyrics into German

Naum Eh Issu Ki Eles Querem - Ice Deetranslation in German




Naum Eh Issu Ki Eles Querem
Ist es nicht das, was sie wollen
O punho
Die Faust
A faca
Das Messer
O pente
Das Magazin
A bala
Die Kugel
A dor
Der Schmerz
A fome
Der Hunger
A guerra
Der Krieg
Os BOPE
Die BOPE
E o rancor
Und der Groll
Nós olhos vermelhos desesperou
In den roten Augen die Verzweiflung
Teve que matar pra não morrer moro
Er musste töten, um nicht zu sterben, Mann
O crime é certo, um vai e outro vem
Das Verbrechen ist sicher, einer geht, ein anderer kommt
O corte o sangue o frio do além
Der Schnitt, das Blut, die Kälte des Jenseits
Não teve chances para explicações
Er hatte keine Chance für Erklärungen
Nem de se despedir de sua mãe
Nicht einmal, sich von seiner Mutter zu verabschieden
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
A mente chapada de drogas
Der Verstand benebelt von Drogen
Não consegue pensar claramente em nada, levando a acreditar em teorias cabulosas
Kann über nichts klar nachdenken, was dazu führt, an verrückte Theorien zu glauben
Vejo o crime sobe, quando sobra eles querem um refém
Ich sehe das Verbrechen steigen, wenn es eskaliert, wollen sie eine Geisel
Se cagando de medo na mira da pistola
Sich vor Angst in die Hosen machend unter dem Lauf der Pistole
Enquanto os refugiados vão ver de quem tem, por que se não tem, chega ao ponto do próprio pai vender
Während die Flüchtlinge sehen, wer hat, denn wenn man nichts hat, kommt es so weit, dass der eigene Vater verkauft
A pureza da filha, justificativa, preciso sobreviver, no exemplo de que, os limites da dignidade se vão, a partir do momento que a em algo maior se torna uma irrelevante opção
Die Reinheit der Tochter, Rechtfertigung, ich muss überleben, als Beispiel dafür, dass die Grenzen der Würde verschwinden, von dem Moment an, in dem der Glaube an etwas Höheres zu einer irrelevanten Option wird
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Sua vida que se foda!
Scheiß auf dein Leben!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Tiros de metralhadora!
Maschinengewehrschüsse!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Filme de terror sem cortes
Ungeschnittener Horrorfilm
O mundo continua atirando independete da responsa do seus corre
Die Welt schießt weiter, unabhängig von der Verantwortung deines Hustles
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Sua vida que se foda!
Scheiß auf dein Leben!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Tiros de metralhadora!
Maschinengewehrschüsse!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Filme de terror sem cortes
Ungeschnittener Horrorfilm
O jogo continua sendo jogado independete de quem nasce, ou, morre
Das Spiel wird weitergespielt, unabhängig davon, wer geboren wird oder stirbt
A garotinha acabou de ganhar
Das kleine Mädchen hat gerade bekommen
Uma bonequinha que até chora
Eine kleine Puppe, die sogar weint
Mas não foi o papai noel que deu
Aber es war nicht der Weihnachtsmann, der sie gab
Nem a cegonha que lhe ofereceu
Auch nicht der Storch, der sie ihr anbot
Sonhos frustrados levam a depressão
Frustrierte Träume führen zu Depressionen
90 em 10 não tem nenhuma noção
9 von 10 haben keine Ahnung
O que fazer quanto a di pah de Deus, confesso que muitas vezes nem eu
Was tun gegen Gottes Willen, ich gestehe, oft weiß nicht mal ich es
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Pegar tarja combinada, segredos ocultados, negro desempregado, altos juros bancários
Verschreibungspflichtige Drogen nehmen, verborgene Geheimnisse, arbeitsloser Schwarzer, hohe Bankzinsen
Com a ideia do mundo
Im Weltbild:
O dinheiro lavado, com sangue jorrado, dos escravos soldados operários, mal pagos
Das gewaschene Geld, mit spritzendem Blut, der Sklaven, Soldaten, Arbeiter, schlecht bezahlt
O que fazer pra mudar isso?
Was tun, um das zu ändern?
Uma questão sem resposta
Eine Frage ohne Antwort
Eu quero minha cota
Ich will nur meinen Anteil
Para não virar mendigo e ser morto pelo guarda
Um nicht zum Bettler zu werden und vom Wachmann getötet zu werden
Faz um tempo moleque, não importa os meios desde que verdadeiro, seja o motivo e das batidas primeiro
Mach dein Ding, Junge, die Mittel sind egal, solange der Grund echt ist und die Beats zuerst kommen
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Sua vida que se foda!
Scheiß auf dein Leben!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Tiros de metralhadora!
Maschinengewehrschüsse!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Filme de terror sem cortes
Ungeschnittener Horrorfilm
O mundo continua atirando independete da responsa do seus corre
Die Welt schießt weiter, unabhängig von der Verantwortung deines Hustles
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Sua vida que se foda!
Scheiß auf dein Leben!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Tiros de metralhadora!
Maschinengewehrschüsse!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Filme de terror sem cortes
Ungeschnittener Horrorfilm
O jogo continua sendo jogado independete de quem nasce, ou, morre!
Das Spiel wird weitergespielt, unabhängig davon, wer geboren wird oder stirbt!
Pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah
Yeah, Além de não cumprir o que nos prometeu
Yeah, abgesehen davon, dass nicht gehalten wird, was uns versprochen wurde
Vários mandado querendo te arrastar, fodeu
Mehrere Haftbefehle wollen dich mitschleifen, am Arsch
Yeah, as opções de merda que a TV te ofereceu
Yeah, die beschissenen Optionen, die dir das Fernsehen angeboten hat
Os pensamentos que te afastam de ter em Deus
Die Gedanken, die dich davon abbringen, an Gott zu glauben
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Sua vida que se foda!
Scheiß auf dein Leben!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Tiros de metralhadora!
Maschinengewehrschüsse!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Filme de terror sem cortes
Ungeschnittener Horrorfilm
O mundo continua atirando independete da responsa do seus corre
Die Welt schießt weiter, unabhängig von der Verantwortung deines Hustles
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Sua vida que se foda!
Scheiß auf dein Leben!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Tiros de metralhadora!
Maschinengewehrschüsse!
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
Filme de terror sem cortes
Ungeschnittener Horrorfilm
O jogo continua sendo jogado independete de quem nasce, ou, morre
Das Spiel wird weitergespielt, unabhängig davon, wer geboren wird oder stirbt
Não é isso que eles querem?
Ist es nicht das, was sie wollen?
End.
Ende.






Attention! Feel free to leave feedback.