Ice Mc feat. Campbell I.C. - Scream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice Mc feat. Campbell I.C. - Scream




She starts to scream
Она начинает кричать.
To scream
Кричать ...
To scream
Кричать ...
To scream
Кричать ...
Scream
Кричи!
Scream
Кричи!
"Ego terso, in nomine patris ..."
"Эго ТЕРСО, в nomine patris ..."
"The door, the door, close the door!"
"Дверь, дверь, закрой дверь!"
"Dinners in the night"
"Ужины в ночи"
My name's Ice MC, so give me the time
Меня зовут Айс МАК, так что дай мне время.
You'll remember horror movies when I run off this rhyme
Ты будешь помнить фильмы ужасов, когда я сбегу с этой рифмы.
Frankenstein's like a war zone, he's eight feet tall
Франкенштейн - как зона войны, он восемь футов в высоту.
He says "BRRR!" I mention, he frightens you off
Он говорит:" бррр! "- я говорю, он пугает тебя.
He takes a size 18, and if he's after your feet
Он берет 18-й размер, и если ему нужны твои ноги.
You're probably bettin' all your clothes to make you rock to this beat
Ты, наверное, готов поспорить, что вся твоя одежда заставит тебя зажигать под этот ритм.
He's got a brick head, a bronze in his neck
У него кирпичная голова, на шее бронза.
This is gonna be one horror movie you'll never forget
Это будет фильм ужасов, который ты никогда не забудешь.
It's-it's-it's-it's-it's-it's-it's-it's-it's-it's so scary
Это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это так страшно.
It's so scary
Это так страшно.
I'm the queen of the nights
Я королева ночи.
Do you remember The Omen?
Ты помнишь предзнаменование?
The film with Damian?
Фильм с Дамианом?
Or Sergeant Weaver from the film called Alien?
Или сержант Уивер из фильма "Пришелец"?
Jason—BRRR!—from Friday 13?
Джейсон-бррр! - с пятницы 13?
And the pumpkin in the telly from the film Halloween?
А тыква в телевизоре из фильма "Хэллоуин"?
I'm sure you're sweatin', the beat is alive
Я уверен, ты потеешь, ритм жив,
I'll make you jump, shiver, quiver, make you jump and jive
я заставлю тебя прыгать, дрожать, дрожать, заставлю тебя прыгать и дрожать.
If you ever get scared, yo, take it from me
Если тебе когда-нибудь будет страшно, забери это у меня.
Close your eyes and think about Ice MC
Закрой глаза и подумай о Ice MC.
Scream
Кричи!
Devils in the night
Дьяволы в ночи.
Make you feel the heat
Я заставлю тебя почувствовать жар.
Scream
Кричи!
Goblins in the dark
Гоблины в темноте.
Screamin' to the beat
Кричу в такт.
I'm Ice MC and I'm plopping in my pants
Я Ice MC, и я плюхаюсь в штаны.
Plopping in my pants
Плюхаюсь в штаны.
Plo-plo-plopping in my pants
ПЛО-ПЛО-Плоп в моих штанах.
"Ego terso, in nomine patris ..."
"Эго ТЕРСО, в nomine patris ..."
By now, you must have plopped in your pants
К этому времени ты, должно быть, уже плюхнулся в штаны.
But if not, hold on, and give me the chance
Но если нет, держись и дай мне шанс.
"Zombie!" Did that make you sweat?
"Зомби!" это заставило тебя попотеть?
Hold on, I ain't finished yet
Держись, я еще не закончил.
Don't you ever look at me, the night's too long, listen to em
Никогда не смотри на меня, ночь слишком длинная, послушай их.
You probably think it's a scarecrow you're probably wrong it's a zombie
Ты, наверное, думаешь, что это пугало, ты, наверное, ошибаешься, это зомби.
His arms drop off, his face is gettin' thinner
Его руки отваливаются, его лицо становится тоньше.
He's gonna bite your nose off for his midnight dinner
Он укусит тебя за полночный ужин.
Scream
Кричи!
Devils in the night
Дьяволы в ночи.
Make you feel the heat
Я заставлю тебя почувствовать жар.
Scream
Кричи!
Goblins in the dark
Гоблины в темноте.
Screamin' to the beat
Кричу в такт.
Scream
Кричи!
Devils in the night
Дьяволы в ночи.
Make you feel the heat
Я заставлю тебя почувствовать жар.
Scream
Кричи!
Goblins in the dark
Гоблины в темноте.
Screamin' to the beat
Кричу в такт.
I'm Ice MC and I'm plopping in my pants
Я Ice MC, и я плюхаюсь в штаны.





Writer(s): ROBYX


Attention! Feel free to leave feedback.