Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io sono quello che suono (Remastered)
Ich bin der, den ich spiele (Remastered)
Colle
der
fomento
Colle
der
Fomento
(Sono
quello
che
suono)
(Ich
bin
der,
den
ich
spiele)
Ehi
signor
produttore
Hey,
Herr
Produzent
Che
cosa
devo
fare
Was
muss
ich
tun
Per
poter
diventare
Um
jemand
zu
werden
Qualcuno
con
il
rap?
Mit
Rap?
Devo
esprimer
me
stesso
Muss
ich
mich
ausdrücken
Parlando
anche
degli
altri
Und
auch
über
andere
sprechen
E
delle
storie
vere
della
nostra
società?
Über
wahre
Geschichten
unserer
Gesellschaft?
Oppure
è
meglio
che
Oder
ist
es
besser
Rinnegando
me
stesso
Mich
selbst
zu
verleugnen
Dica
stronzate
grosse
Großen
Blödsinn
zu
reden
Fingendomi
un
profeta
Mich
als
Propheten
auszugeben
Ed
inventando
storie
di
redenzione
finta
Und
erfundene
Geschichten
von
falscher
Erlösung
Studiassi
nuove
strategie
per
lanciare
la
mia
moda
Neue
Strategien
zu
studieren,
um
meinen
Trend
zu
verbreiten
Io
dico
no!
la
strada
la
conosco
Ich
sage
nein!
Ich
kenne
den
Weg
è
dura
si
lo
so
e
forse
non
ne
esco
Er
ist
hart,
ja
ich
weiß,
und
vielleicht
komme
ich
nicht
raus
Ma
son
deciso
intriso
a
risalire
Aber
ich
bin
entschlossen,
wieder
aufzusteigen
E
la
mia
mente
dato
che
cammino
Und
mein
Verstand,
weil
ich
gehe
Ogni
giorno
tra
la
gente
come
me
Jeden
Tag
unter
Leuten
wie
mir
Che
sta
coi
piedi
a
terra
Die
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
stehen
La
cui
vita
ogni
giorno
è
una
fottuta
guerra
Deren
Leben
jeden
Tag
ein
verdammter
Krieg
ist
Di
fronte
a
tutto
questo
io
non
svendo
né
perdono
Angesichts
all
dessen
verkaufe
ich
mich
nicht
noch
verzeihe
ich
Ma
regno
sul
mio
trono
perché
sono
quello
che
suono
Denn
ich
herrsche
auf
meinem
Thron,
weil
ich
der
bin,
den
ich
spiele
Io
sono
quello
che
suono
Ich
bin
der,
den
ich
spiele
Io
suono
quello
che
sono
Ich
spiele
den,
der
ich
bin
Io
sono
quello
che
suono
Ich
bin
der,
den
ich
spiele
Io
suono
quello
che
sono
Ich
spiele
den,
der
ich
bin
Io
sono
quello
che
suono
Ich
bin
der,
den
ich
spiele
Io
suono
quello
che
sono
Ich
spiele
den,
der
ich
bin
Ehi
signor
critico
musicale
Hey,
Herr
Musikkritiker
Perché
decategorizzare
Warum
kategorisieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulia Puzzo, Sebastiano Ruocco
Attention! Feel free to leave feedback.