Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰原哀(feat. Kc)
Haibara Ai (feat. Kc)
冰冷的心似乎開始融化
Mein
kaltes
Herz
scheint
zu
schmelzen
zu
beginnen
注意到你的性感
心甘情願的平凡
Bemerke
deine
Sinnlichkeit,
bin
gern
gewöhnlich
就像第一次撞到了冰山
Wie
beim
ersten
Zusammenstoß
mit
einem
Eisberg
列出了我的清單
一點一滴不平淡
Habe
meine
Liste
erstellt,
Tropfen
für
Tropfen
nicht
banal
其實你只是嘴巴不饒人
Eigentlich
bist
du
nur
scharfzüngig
要感受我的教程
腎上腺素都飆升
Willst
meine
Lektion
spüren,
Adrenalin
schießt
in
die
Höhe
還要挑選最適合你的地點
Muss
noch
den
passendsten
Ort
für
dich
auswählen
最打動你的體驗
一上一下沒極限
Die
berührendste
Erfahrung
für
dich,
auf
und
ab
ohne
Limit
花開花謝的季節你會心疼
In
der
Jahreszeit
des
Blühens
und
Verwelkens
wirst
du
Herzschmerz
empfinden
地表太危險我想要帶你一起攀登
Die
Erdoberfläche
ist
zu
gefährlich,
ich
möchte
dich
mitnehmen
zum
Klettern
關於一切好像還不夠完整
Alles
scheint
noch
nicht
ganz
vollständig
zu
sein
只需要一次就讓你感受我的永恒
Nur
ein
einziges
Mal
genügt,
damit
du
meine
Ewigkeit
spürst
一秒心動要拆分二十四幀
Ein
Herzschlag
in
einer
Sekunde,
zerlegt
in
vierundzwanzig
Frames
灰色的世界終於不再亮起了紅燈
Die
graue
Welt
zeigt
endlich
kein
rotes
Licht
mehr
細微怠慢不經意碰到開關
Leichte
Nachlässigkeit
berührt
unabsichtlich
den
Schalter
在我的懷裏可以感受到你的溫暖
In
meinen
Armen
kannst
du
deine
Wärme
spüren
沒有關係不要太過小心翼翼
Keine
Sorge,
sei
nicht
zu
vorsichtig
不用擔心沒有做不完的習題
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
gibt
keine
unendlichen
Aufgaben
所有動作都會變得更有意義
Alle
Bewegungen
werden
bedeutungsvoller
找個樹洞放進屬於我的秘密
Finde
einen
Baumhöhle,
um
mein
Geheimnis
hineinzulegen
黎明之前
會是什麼顏色
Welche
Farbe
wird
es
vor
der
Morgendämmerung
haben?
你的背影
可否再停留片刻
Kann
dein
Schatten
noch
einen
Moment
verweilen?
冰冷的心似乎開始融化
Mein
kaltes
Herz
scheint
zu
schmelzen
zu
beginnen
注意到你的性感
心甘情願的平凡
Bemerke
deine
Sinnlichkeit,
bin
gern
gewöhnlich
就像第一次撞到了冰山
Wie
beim
ersten
Zusammenstoß
mit
einem
Eisberg
列出了我的清單
一點一滴不平淡
Habe
meine
Liste
erstellt,
Tropfen
für
Tropfen
nicht
banal
其實你只是嘴巴不饒人
Eigentlich
bist
du
nur
scharfzüngig
要感受我的教程
腎上腺素都飆升
Willst
meine
Lektion
spüren,
Adrenalin
schießt
in
die
Höhe
還要挑選最適合你的地點
Muss
noch
den
passendsten
Ort
für
dich
auswählen
最打動你的體驗
一上一下沒極限
Die
berührendste
Erfahrung
für
dich,
auf
und
ab
ohne
Limit
這條路沒有出口
你查不到在
Google
Dieser
Weg
hat
keinen
Ausgang,
du
findest
ihn
nicht
bei
Google
像你這樣的
cool
girl
愛米飯還是
noodles
Ein
cooles
Mädchen
wie
du,
magst
du
Reis
oder
Nudeln?
你回答
just
so
so
Du
antwortest
nur
so
so
I
wanna
fucking
all
know
I
wanna
fucking
all
know
我不在你的身邊希望你對他人
no
go
Wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
bin,
hoffe
ich,
du
sagst
zu
anderen
no
go
有
24個
鍾頭
有電影配上紅酒
Es
gibt
24
Stunden,
Filme
mit
Rotwein
有千百次的問候
但絕對不是朋友
Tausende
Grüße,
aber
definitiv
keine
Freunde
你讓我無心插柳
心髒在砰砰顫動
Du
lässt
mich
ungewollt
handeln,
mein
Herz
pocht
heftig
我可以和你一起心甘情願當個觀眾
Ich
kann
mit
dir
zusammen
bereitwillig
ein
Zuschauer
sein
有時候會因為執念愛上顏色的灰
Manchmal
verliebt
man
sich
aus
Besessenheit
in
die
Farbe
Grau
會因為莫名奇妙壓抑心裏莫名的堆
Wegen
unerklärlicher
Unterdrückung
staut
sich
Unerklärliches
im
Herzen
an
你無法放肆的飛
冰冷的快要枯萎
Du
kannst
nicht
ungezügelt
fliegen,
bist
kalt
und
drohst
zu
welken
我想要給你安慰
陪你一起面對魔鬼
Ich
möchte
dir
Trost
spenden,
mit
dir
zusammen
dem
Teufel
entgegentreten
哪怕會沒有時間
起碼有回憶紀念
Auch
wenn
keine
Zeit
bleibt,
gibt
es
zumindest
Erinnerungen
zum
Gedenken
起碼有你的故事你的愛和你的意願
Zumindest
gibt
es
deine
Geschichte,
deine
Liebe
und
deinen
Willen
我會經曆這場曆練
你會再次回到地面
Ich
werde
diese
Prüfung
durchstehen,
du
wirst
wieder
auf
die
Erde
zurückkehren
還是最初沒有改變
慶幸我還在你身邊
Immer
noch
unverändert
wie
am
Anfang,
zum
Glück
bin
ich
noch
an
deiner
Seite
沒有關係不要太過小心翼翼
Keine
Sorge,
sei
nicht
zu
vorsichtig
不用擔心沒有做不完的習題
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
gibt
keine
unendlichen
Aufgaben
所有動作都會變得更有意義
Alle
Bewegungen
werden
bedeutungsvoller
找個樹洞放進屬於我的秘密
Finde
einen
Baumhöhle,
um
mein
Geheimnis
hineinzulegen
黎明之前會是什麼顏色
Welche
Farbe
wird
es
vor
der
Morgendämmerung
haben?
你的背影可否再停留片刻
Kann
dein
Schatten
noch
einen
Moment
verweilen?
冰冷的心似乎開始融化
Mein
kaltes
Herz
scheint
zu
schmelzen
zu
beginnen
注意到你的性感
心甘情願的平凡
Bemerke
deine
Sinnlichkeit,
bin
gern
gewöhnlich
就像第一次撞到了冰山
Wie
beim
ersten
Zusammenstoß
mit
einem
Eisberg
列出了我的清單
一點一滴不平淡
Habe
meine
Liste
erstellt,
Tropfen
für
Tropfen
nicht
banal
其實你只是嘴巴不饒人
Eigentlich
bist
du
nur
scharfzüngig
要感受我的教程
腎上腺素都飆升
Willst
meine
Lektion
spüren,
Adrenalin
schießt
in
die
Höhe
還要挑選最適合你的地點
Muss
noch
den
passendsten
Ort
für
dich
auswählen
最打動你的體驗
一上一下沒極限
Die
berührendste
Erfahrung
für
dich,
auf
und
ab
ohne
Limit
冰冷的心似乎開始融化
Mein
kaltes
Herz
scheint
zu
schmelzen
zu
beginnen
注意到你的性感
心甘情願的平凡
Bemerke
deine
Sinnlichkeit,
bin
gern
gewöhnlich
就像第一次撞到了冰山
Wie
beim
ersten
Zusammenstoß
mit
einem
Eisberg
列出了我的清單
一點一滴不平淡
Habe
meine
Liste
erstellt,
Tropfen
für
Tropfen
nicht
banal
其實你只是嘴巴不饒人
Eigentlich
bist
du
nur
scharfzüngig
要感受我的教程
腎上腺素都飆升
Willst
meine
Lektion
spüren,
Adrenalin
schießt
in
die
Höhe
還要挑選最適合你的地點
Muss
noch
den
passendsten
Ort
für
dich
auswählen
最打動你的體驗
一上一下沒極限
Die
berührendste
Erfahrung
für
dich,
auf
und
ab
ohne
Limit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ice Paper, Kc
Album
食色性也
date of release
27-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.