Ice Spice - Plenty Sun - translation of the lyrics into German

Plenty Sun - Ice Spicetranslation in German




Plenty Sun
Viel Sonne
The beat so hard, I don't even want to say nothing
Der Beat ist so hart, ich will gar nichts sagen
(Stop playin' with 'em, RIOT)
(Hör auf, mit ihnen zu spielen, RIOT)
He like, "Bae, you hella fine but you hella young"
Er sagt: "Babe, du bist verdammt gutaussehend, aber du bist verdammt jung"
I'm like, "Baby, don't you worry, I'm like twenty something" (Grrah)
Ich sage: "Baby, mach dir keine Sorgen, ich bin so um die zwanzig" (Grrah)
He like, "Okay, so you pop to stay, you get enough"
Er sagt: "Okay, also bist du angesagt, um zu bleiben, du kriegst genug"
On my toungey-tounge (Grrah), he put his thumby-thumb (Grrah)
Auf meiner Zunge-Zunge (Grrah), er legt seinen Daumen-Daumen (Grrah)
He got plenty funds (Plenty funds)
Er hat reichlich Geld (Reichlich Geld)
We done hit the strip club, he got plenty ones (Plenty ones)
Wir waren im Stripclub, er hat reichlich Scheine (Reichlich Scheine)
We done hit this trap house, he got many guns (Many guns)
Wir waren in diesem Trap-Haus, er hat viele Waffen (Viele Waffen)
Birdy took a fake perc now he got tummy runs (Tummy runs)
Birdy nahm eine gefälschte Pille, jetzt hat er Bauchschmerzen (Bauchschmerzen)
I ain't got no fuckin' kids, I got hella sons (Grrah)
Ich habe keine verdammten Kinder, ich habe verdammt viele Söhne (Grrah)
And you're chillin' with a star, not just anyone (Grrah)
Und du chillst mit einem Star, nicht mit irgendjemandem (Grrah)
And you're chillin' with a star, like it's plenty sun (Grrah)
Und du chillst mit einem Star, als gäbe es reichlich Sonne (Grrah)
And I pack the whole zip, I got dirty lungs (Grrah)
Und ich packe den ganzen Stoff ein, ich habe dreckige Lungen (Grrah)
And I post my fire pics, yeah, the Getty ones (Damn)
Und ich poste meine heißen Bilder, ja, die Getty-Bilder (Damn)
Ain't got time for them bitches
Habe keine Zeit für diese Bitches
Yeah, them bitches bums (Bitches bums)
Ja, diese Bitches sind Penner (Bitches Penner)
I ain't got a lot of friends, I'm meticulous (Like)
Ich habe nicht viele Freunde, ich bin wählerisch (Wie)
All them damn diamonds on me look ridiculous (Grrah)
All die verdammten Diamanten an mir sehen lächerlich aus (Grrah)
All them damn diamonds on me look ridiculous (Grrah)
All die verdammten Diamanten an mir sehen lächerlich aus (Grrah)
All them damn diamonds on me look ridiculous (Grrah)
All die verdammten Diamanten an mir sehen lächerlich aus (Grrah)
All them damn diamonds on me look ridiculous (Grrah)
All die verdammten Diamanten an mir sehen lächerlich aus (Grrah)
All them damn diamonds on me look ridiculous (Ridiculous, ridiculous)
All die verdammten Diamanten an mir sehen lächerlich aus (Lächerlich, lächerlich)
He like, "Bae, you hella fine but you hella young"
Er sagt: "Babe, du bist verdammt gutaussehend, aber du bist verdammt jung"
I'm like, "Baby, don't you worry, I'm like twenty something" (Grrah)
Ich sage: "Baby, mach dir keine Sorgen, ich bin so um die zwanzig" (Grrah)
He like, "Okay, so you pop to stay, you get enough"
Er sagt: "Okay, also bist du angesagt, um zu bleiben, du kriegst genug"
On my tummy-tun (Grrah), he put his tummy dong (Grrah)
Auf meinem Bauch-Bauch (Grrah), er legt seinen Bauch-Dong (Grrah)
You know I'm too fine to be single
Du weißt, ich bin zu gutaussehend, um Single zu sein
'course I got a man ('Course I got a man)
Natürlich habe ich einen Mann (Natürlich habe ich einen Mann)
But you cute, I fuck with you, I cancel all my plans (All my plans)
Aber du bist süß, ich mag dich, ich sage alle meine Pläne ab (Alle meine Pläne)
Put that shit on, think he fly, he think he Peter Pan (Peter Pan)
Zieh das an, denk, er fliegt, er denkt, er ist Peter Pan (Peter Pan)
How your bitch is mad at me?
Wie kann deine Bitch sauer auf mich sein?
I thought she ain't need a man (Need a man)
Ich dachte, sie braucht keinen Mann (Braucht keinen Mann)
Said, "What you tryna do?" (Grrah)
Sagte: "Was willst du tun?" (Grrah)
"Get me food and some bags and designer shoes?" (Grrah)
"Mir Essen und ein paar Taschen und Designerschuhe besorgen?" (Grrah)
You ain't crackin' 'til you sign this
Du kriegst nichts, bis du das unterschreibst
I got shit to lose (Shit to lose)
Ich habe was zu verlieren (Was zu verlieren)
And you munchin' first, nigga
Und du bist der Erste, der isst, Nigga
I don't make the rules (Huh, make the rules)
Ich mache nicht die Regeln (Häh, mache die Regeln)
And you ask a lot of shit, nigga
Und du fragst eine Menge Zeug, Nigga
This ain't class (Huh, this ain't class)
Das ist nicht der Unterricht (Häh, das ist nicht der Unterricht)
You just gotta know I'm bad with a lot of ass (Lot of ass)
Du musst nur wissen, dass ich 'ne Heiße bin, mit einem geilen Hintern (Geilen Hintern)
You just gotta know I'm P with a lot of plaques (Lot of plaques)
Du musst nur wissen, ich bin berühmt mit vielen Auszeichnungen (Vielen Auszeichnungen)
And I always come in first, yeah, I'm never last (Never last)
Und ich bin immer die Erste, ja, ich bin niemals Letzte (Niemals Letzte)
He like, "Bae, you hella fine but you hella young"
Er sagt: "Babe, du bist verdammt gutaussehend, aber du bist verdammt jung"
I'm like, "Baby, don't you worry, I'm like twenty something" (Grrah)
Ich sage: "Baby, mach dir keine Sorgen, ich bin so um die zwanzig" (Grrah)
He like, "Okay, so you pop to stay, you get enough"
Er sagt: "Okay, also bist du angesagt, um zu bleiben, du kriegst genug"
On my toungey-tounge (Grrah), he put his thumby-thumb (Grrah)
Auf meiner Zunge-Zunge (Grrah), er legt seinen Daumen-Daumen (Grrah)
And you're chillin' with a star, like it's plenty sun
Und du chillst mit einem Star, als gäbe es reichlich Sonne






Attention! Feel free to leave feedback.