Lyrics and translation Ice Spice - Popa
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
Uh,
uh
(Stop
playin'
with
'em,
RIOT)
У,
у
(Хватит
с
ними
играть,
RIOT)
Came
up
out
the
hood,
yeah,
I
got
super
lit
(Grrah)
Выбралась
из
гетто,
да,
я
стала
супер
крутой
(Грра)
Diamonds
keep
on
dancin',
got
a
stupid
wrist
(Grrah)
Бриллианты
танцуют,
на
запястье
— просто
пушка
(Грра)
He
ain't
fuckin'
on
me,
he
got
a
stupid
bitch
(Stupid
bitch)
Он
не
трахается
со
мной,
у
него
есть
тупая
сучка
(Тупая
сучка)
And
he
left
that
bitch
'cause
I'm
a
cooler
bitch
(Cooler
bitch)
И
он
бросил
ту
сучку,
потому
что
я
круче
(Круче)
Bitch,
she
ain't
no
player,
this
a
cooler
bitch
(Cooler
bitch)
Сучка,
она
не
игрок,
это
крутая
сучка
(Крутая
сучка)
Just
me
on
the
plane
and
the
stewardess
Только
я
в
самолете
и
стюардесса
All
this
fuckin'
breesh,
what
to
do
with
it?
(Grrah)
Все
эти
гребаные
деньги,
что
с
ними
делать?
(Грра)
Munchin'
on
that
popa
like
it's
food
in
it
(Grrah)
Жую
этого
папочку,
как
будто
это
еда
(Грра)
Skin
the
color
coca,
put
his
nose
in
(Nose
in)
Кожа
цвета
кокаина,
сую
в
него
свой
нос
(Нос)
Told
him
that
I
love
him,
I
was
trollin'
(Trollin')
Сказала
ему,
что
люблю
его,
я
троллила
(Троллила)
They
ain't
want
me
to
win,
I
was
chosen
(Chosen)
Они
не
хотели,
чтобы
я
победила,
но
я
была
выбрана
(Избрана)
That
bitch
talkin'
shit,
she
get
poked
in
(Grrah)
Эта
сучка
говорит
дерьмо,
ее
нужно
проткнуть
(Грра)
Tell
her
drop
a
pin,
we
ain't
bowlin'
(Grrah)
Скажи
ей,
чтобы
метку
поставила,
мы
не
в
боулинг
играем
(Грра)
Make
them
bitches
sick,
I
got
motion
(Like)
Этих
сучек
тошнит,
я
в
движении
(Типа)
See
hеr,
I'm
like,
"Grrah,"
that's
the
slogan
(Like)
Вижу
ее,
и
такая:
«Грра»,
это
мой
слоган
(Типа)
Bad
bitch,
shе
my
twin
like
the
Olsens
(Like)
Плохая
сучка,
она
мой
близнец,
как
сестры
Олсен
(Типа)
Came
up
out
the
hood,
yeah,
I
got
super
lit
(Grrah)
Выбралась
из
гетто,
да,
я
стала
супер
крутой
(Грра)
Diamonds
keep
on
dancin',
got
a
stupid
wrist
(Grrah)
Бриллианты
танцуют,
на
запястье
— просто
пушка
(Грра)
He
ain't
fuckin'
on
me,
he
got
a
stupid
bitch
(Grrah)
Он
не
трахается
со
мной,
у
него
есть
тупая
сучка
(Грра)
And
he
left
that
bitch
'cause
I'm
a
cooler
bitch
(Grrah)
И
он
бросил
ту
сучку,
потому
что
я
круче
(Грра)
Bitch,
she
ain't
no
player,
this
a
cooler
bitch
(Cooler
bitch)
Сучка,
она
не
игрок,
это
крутая
сучка
(Круче)
Just
me
on
the
plane
and
the
stewardess
(Stewardess)
Только
я
в
самолете
и
стюардесса
(Стюардесса)
All
this
fuckin'
breesh,
what
to
do
with
it?
(Like)
Все
эти
гребаные
деньги,
что
с
ними
делать?
(Типа)
Munchin'
on
that
popa
like
it's
food
in
it
(Like)
Жую
этого
папочку,
как
будто
это
еда
(Типа)
And
I
feed
him
good
'cause
he
a
eater
(He
a
eater)
И
я
кормлю
его
хорошо,
потому
что
он
любит
поесть
(Он
любит
поесть)
And
he
beat
that
cat,
call
up
PETA
(Like)
И
он
прикончит
эту
киску,
позвоните
в
PETA
(Типа)
When
he
goin'
slow,
tell
him,
"Speed
up"
(Uh-huh)
Когда
он
тормозит,
говорю
ему:
«Давай
быстрее»
(Ага)
Diamonds
on
my
neck
like
I'm
anema'
Бриллианты
на
моей
шее,
как
будто
у
меня
анемия
I
ain't
anema'
(Like),
got
that
heater
(Grrah)
У
меня
нет
анемии
(Типа),
у
меня
есть
эта
пушка
(Грра)
Bad
bitches,
I'm
your
leader
(Leader)
Плохие
сучки,
я
ваш
лидер
(Лидер)
Mad
bitches
wanna
be
her
(Like)
Злые
сучки
хотят
быть
на
моем
месте
(Типа)
Bitches
can't
see
me
for
nothin'
like
Sia
(Grrah)
Сучки
не
видят
меня
ни
за
что,
как
Сия
(Грра)
Came
up
out
the
hood,
yeah,
I
got
super
lit
(Super
lit)
Выбралась
из
гетто,
да,
я
стала
супер
крутой
(Супер
крутой)
Diamonds
keep
on
dancin',
got
a
stupid
wrist
(Stupid
wrist)
Бриллианты
танцуют,
на
запястье
— просто
пушка
(Просто
пушка)
He
ain't
fuckin'
on
me,
he
got
a
stupid
bitch
(Stupid
bitch)
Он
не
трахается
со
мной,
у
него
есть
тупая
сучка
(Тупая
сучка)
And
he
left
that
bitch
'cause
I'm
a
cooler
bitch
(Cooler
bitch)
И
он
бросил
ту
сучку,
потому
что
я
круче
(Круче)
Bitch,
she
ain't
no
player,
this
a
cooler
bitch
(Cooler
bitch)
Сучка,
она
не
игрок,
это
крутая
сучка
(Круче)
Just
me
on
the
plane
and
the
stewardess
(Stewardess)
Только
я
в
самолете
и
стюардесса
(Стюардесса)
All
this
fuckin'
breesh,
what
to
do
with
it?
(Do
with
it)
Все
эти
гребаные
деньги,
что
с
ними
делать?
(Делать
с
ними)
Munchin'
on
that
popa
like
it's
food
in
it
(Food
in
it)
Жую
этого
папочку,
как
будто
это
еда
(Еда)
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
She
a
stupid
bitch
Она
тупая
сучка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Y2K!
date of release
26-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.