Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think U The Sh*t (Fart)
Denkst wohl, du bist der Scheiß (Furz)
What
the
f
I'ma
say
in
the
intro?
Was
zum
Teufel
soll
ich
im
Intro
sagen?
You
want
me
to
say
somethin'
so
bad
Du
willst
unbedingt,
dass
ich
was
sage
(Stop
playin'
with
'em,
Riot)
(Hör
auf,
mit
ihnen
zu
spielen,
Riot)
Can
you,
please?
Kannst
du
bitte?
Think
you
the
s,
b?
Denkst,
du
bist
der
Scheiß,
Kleiner?
You
not
even
the
fart
(Grrah)
Du
bist
nicht
mal
der
Furz
(Grrah)
I
be
goin'
hard
(Grrah)
Ich
gebe
alles
(Grrah)
I'm
breakin'
they
hearts,
like
Ich
breche
ihre
Herzen,
so
wie
B
be
quick,
but
I'm
quicker
(Like)
Schlampen
sind
schnell,
aber
ich
bin
schneller
(So
wie)
B
be
thick,
but
I'm
thicker
(Like)
Schlampen
sind
dick,
aber
ich
bin
dicker
(So
wie)
She
could
be
rich,
but
I'm
richer
(Damn)
Sie
könnte
reich
sein,
aber
ich
bin
reicher
(Verdammt)
Take-takin'
her
man
(Takin'
her
man)
Nehme-nehme
ihren
Mann
(Nehme
ihren
Mann)
Don't
give
a
f
(Don't
give
a
f)
Ist
mir
scheißegal
(Ist
mir
scheißegal)
Out
in
the
Yams
(Out
in
the
Yams)
Draußen
in
den
Yams
(Draußen
in
den
Yams)
And
I'm
keepin'
one
tucked
(Keepin'
one
tucked)
Und
ich
habe
immer
eine
dabei
(Habe
immer
eine
dabei)
I
make
me
some
jams
(I
make
me
some
jams)
Ich
mache
meine
eigenen
Hits
(Ich
mache
meine
eigenen
Hits)
Unlock
that
advance
(Unlock
that
advance)
Löse
diesen
Vorschuss
ein
(Löse
diesen
Vorschuss
ein)
I
said
four
hundred
bands
(I
said
four
hundred
bands)
Ich
sagte
vierhundert
Riesen
(Ich
sagte
vierhundert
Riesen)
Just
to
do
my
lil'
dance
(Grrah)
Nur
für
meinen
kleinen
Tanz
(Grrah)
B,I'm
a
brand
(Like)
Schlampe,
ich
bin
eine
Marke
(So
wie)
B,
I'm
a
baddie,
I
get
what
I
want
(Damn)
Schlampe,
ich
bin
eine
Schönheit,
ich
bekomme,
was
ich
will
(Verdammt)
All
in
Balenci',
I
look
like
a
bum
Ganz
in
Balenci',
ich
sehe
aus
wie
ein
Penner
I
got
the
jatty,
he
just
wanna
hump
(Hump)
Ich
habe
den
Hintern,
er
will
nur
ran
(Ran)
Walk
through
and
start
shakin'
my
hips
Laufe
durch
und
fange
an,
meine
Hüften
zu
schwingen
I'ma
dip
when
I
stack
all
my
chips
(Like)
Ich
haue
ab,
wenn
ich
all
meine
Chips
gestapelt
habe
(So
wie)
Strip
a
dummy,
I
want
the
whole
'fit
Zieh
einen
Dummy
aus,
ich
will
das
ganze
Outfit
I
got
a
French
n
sendin'
me
tips,
grrah
Ich
habe
einen
Franzosen,
der
mir
Trinkgeld
schickt,
grrah
Think
you
the
s,
b?
Denkst,
du
bist
der
Scheiß,
Kleiner?
You
not
even
the
fart
(Grrah)
Du
bist
nicht
mal
der
Furz
(Grrah)
I
be
goin'
hard
(Grrah)
Ich
gebe
alles
(Grrah)
I'm
breakin'
they
hearts,
like
Ich
breche
ihre
Herzen,
so
wie
B
be
quick,
but
I'm
quicker
(Like)
Schlampen
sind
schnell,
aber
ich
bin
schneller
(So
wie)
B
be
thick,
but
I'm
thicker
(Like)
Schlampen
sind
dick,
aber
ich
bin
dicker
(So
wie)
She
could
be
rich
but
I'm
richer
(Damn)
Sie
könnte
reich
sein,
aber
ich
bin
reicher
(Verdammt)
His
b
at
home
playin'
dress-up
(Huh?)
Seine
Schlampe
zu
Hause
spielt
Verkleiden
(Hä?)
She
must've
thought
she
could
catch
up
(Grrah)
Sie
dachte
wohl,
sie
könnte
aufholen
(Grrah)
I
got
my
foot
on
they
necks,
I
can't
let
up
(Grrah)
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
ihren
Nacken,
ich
kann
nicht
nachlassen
(Grrah)
She
all
on
the
floor,
told
her
get
up
(Get
up)
Sie
liegt
am
Boden,
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
aufstehen
(Steh
auf)
She
my
son,
but
I
ain't
her
mammy
(I
ain't
her
mammy)
Sie
ist
mein
Sohn,
aber
ich
bin
nicht
ihre
Mami
(Ich
bin
nicht
ihre
Mami)
B
can't
stand
me
(B
can't
stand
me)
Schlampe
kann
mich
nicht
ausstehen
(Schlampe
kann
mich
nicht
ausstehen)
Eat
through
my
panties
(Eat
through
my
panties)
Frisst
sich
durch
meine
Höschen
(Frisst
sich
durch
meine
Höschen)
Hard
knock
life,
no
Annie
Hartes
Leben,
keine
Annie
I
need
a
vacay,
I'm
losin'
my
tan
(Damn)
Ich
brauche
Urlaub,
ich
verliere
meine
Bräune
(Verdammt)
I'd
lose
anything
before
my
man
Ich
würde
alles
verlieren,
außer
meinen
Mann
I'm
a
pretty
b,
I
don't
like
fightin'
Ich
bin
eine
hübsche
Schlampe,
ich
mag
keine
Kämpfe
On
the
beat,
I'm
goin'
Super
Saiyan
(Grrah)
Auf
dem
Beat
werde
ich
zum
Super
Saiyajin
(Grrah)
I
said,
"Mirror,
mirror,
who
the
fairest?"
(Huh?)
Ich
sagte:
"Spieglein,
Spieglein,
wer
ist
die
Schönste?"
(Hä?)
Leave
a
bum
n
lookin'
embarrassed
(Like)
Lasse
einen
Penner
beschämt
zurück
(So
wie)
Spent
a
hundred-fifty
on
some
carats
(Grrah)
Habe
hundertfünfzig
für
ein
paar
Karat
ausgegeben
(Grrah)
That
s
cray
like
them
n
in
Paris
Dieser
Scheiß
ist
verrückt,
wie
die
Typen
in
Paris
Think
you
the
s,
b?
Denkst
du
bist
der
Scheiß,
Kleiner?
You
not
even
the
fart
(Grrah)
Du
bist
nicht
mal
der
Furz
(Grrah)
I
be
goin'
hard
(Grrah)
Ich
gebe
alles
(Grrah)
I'm
breakin'
they
hearts
(Like)
Ich
breche
ihre
Herzen
(So
wie)
B
be
quick,
but
I'm
quicker
(Like)
Schlampen
sind
schnell,
aber
ich
bin
schneller
(So
wie)
B
be
thick,
but
I'm
thicker
(Like)
Schlampen
sind
dick,
aber
ich
bin
dicker
(So
wie)
She
could
be
rich,
but
I'm
richer
(Damn)
Sie
könnte
reich
sein,
aber
ich
bin
reicher
(Verdammt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ephram Lopez, Javier Mercado, Isis Naija Gaston, Steven Giron
Attention! Feel free to leave feedback.